Translation of "worth to know" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Know what he's worth?
هل تعرفين كم ثروته
You know, is it worth trying to get there?
هل يستحق المحاولة للحصول عليه
You know how much it's worth?
أتدري كم ثمنه
I know what you're after. I know what it's worth.
أعرفماالذيتريدينه،وكم يستحق .
Look Khuki, only you know my worth
خوكي، أنت الوحيدة التي تعرفين قيمتي
Now if you know what you're worth then go out and get what you're worth
الان اذا كنت تعرف قيمتك، فاخرج و خذ ما تستحقه
So here's an idea worth spreading to every twentysomething you know.
إذا هذه فكرة تستحق النشر بين كل الأشخاص في العشرينيات الذين تعرفهم.
And you know, is the price worth it?
وكما تعلمون، هو ثمن يستحق كل هذا العناء
I don't know it that was worth it.
أنا لا أعرف أن كان يستحق ذلك.
A journey worth taking, for those who know
رحلة تستحق الخوض, لمن يدركها
I know I'm not worth it but then...
اعلم انني لا استحق ذلك لكن
I happen to know he gets 10 percent. But he's worth 25.
كنت أظنها أنها 10 ولكن يستحق 25.
It's scary to know how many people actually feel like they're worth nothing.
من المخيف أن تعرف كم من الناس يشعرون حقا ان لا قيمة لهم
You know, it's worth being in jail just to hear you say that.
أتعلمين، الأمر يستحق أن أكون في السجن لأسمع منك هذا
Now if you know what you're worth, then go out and get what you're worth but you gotta be willing to take the hits
الآن إذا كنت تعرف ما تستحق، اذن اخرج للحصول على ما تستحق ولكن يجب ان تكون على استعداد لتلقى الصدمات
I also know if I ain't got nothing worth living for,
كما أعلم بأنه إذا لم يكن لدي شيء لأعيش لأجله،
I know what you've got. Pardons that are not worth anything.
أنا لا اعلم ماذا تريد و لان أعلم ما تمتلك الاعذار التى لا تساوى شيئا
You know in 1950 the typical ship carried 5,000 to 10,000 tons worth of goods.
هل تعلم أنه في عام 1950 كانت السفينة العادية تحمل ما بين خمسة الآف إلى عشرة الآف طن من البضائع.
I know, but if I did, how much would it be worth?
.... ليس لديك أى فرصة وإذا كان لدى , كم
He's not worth the trouble. Does a snake know he's a snake?
انه لا يستحق القلق ، هل يعلم الثعبان انه ثعبان
Why is this market worth getting at? I want to know your product, that's very important.
أريد أن أعرف ما هو منتجك, وهذا أمر هام.
Do you happen to know how much your house is worth? Do you mind telling me?
هل تعلم ما قيمة منزلك هل تمانع إخباري
I'm looking for, you know, ideas that are worth sharing, worth spreading, and then a speaker who has the will to share this idea in our timeframe.
أتطلع إلى الأفكار التي تستحق المشاركة والانتشار، ثم إلى متحدث لديه الرغبة في مشاركة هذه الفكرة خلال وقتنا المسموح به.
Two and a half million cars worth of gypsum, you know, CO2 generated.
ما يعادل قيمة أثنان ونصف مليون سيارة من الجبس تعرفون، إنبعاث ثاني أكسيد الكربون، صحيح
Tomorrow in the arena, show the Emperor that we know what life's worth.
غدا فى الحلبة ، سنجعل الامبراطور يرى قيمة الحياة
I want you all to know that I think the world is a place that's worth living.
اود ان تعلموا جميعا انني اعتقد ان العالم مكان يستحق ان يعاش
Now, 18th century peasants know that there is one pretty safe rule in life, which is if something is worth guarding, it's worth stealing.
وقد علم مزارعوا القرن الثامن عشر قاعدة ذهبية واحدة .. وهي إن كان الشيء يستحق الحراسة فهو يستحق السرقة !
Two and a half million cars worth of gypsum, you know, CO2 generated. Right?
ما يعادل قيمة أثنان ونصف مليون سيارة من الجبس تعرفون، إنبعاث ثاني أكسيد الكربون، صحيح
He says a palace where you know all the rooms isn't worth living in.
إنه يقول إن قصرا يمكنك التعرف عليه بأكمله هو مكان لا يستحق العيش فيه
You know how much coffee is worth, when treated as a commodity as a bean?
هل تعلمون كم تساوي القهوة، حينما يتم التعامل معها كسلعة مثل حبوب البن
Do you know how much the piers are worth that we control through the local?
اتعرف ثمن الارصفه التى نتحكم فيها عن طريق النقابه
We know the challenge is great, but the prize is worth the struggle, and Europe should know that this is our goal.
وإننا لندرك ضخامة هذا التحدي، لكن الجائزة تستحق الكفاح، ولابد وأن تدرك أوروبا أن هذا هو هدفنا.
Do you know how much our country's economy is worth? Well, I am guessing a lot.
هل تعلمين كم تدفع الدولة من اجل الحماية المدنية
Which, I guess, you know, communicates to you that I did not think that one was really worth the price.
التي ، كما أعتقد ، توضح لكم بأنني لا أعتقد ان هذه تستحق هذا السعر
It's scary to know how many people actually feel like they worth enough every single girl right here right now
مخيف... أن يشعر كثير من الناس أن لا قيمة لهم
Here, they don't actually crash the entire car, you know it's not worth ruining a whole car to do it.
هنا ، في الواقع لا يتم تحطيم السيارة بالكامل ، كما تعلمون انها لا تستحق تدمير سيارة بالكامل للقيام بذلك
And I'll put it to all of you, what you already know, that no problem worth solving is that simple.
وسأخبركم بها جميع ا ما تعلمونه جميع ا هو أنه لا توجد مسألة تستحق الحل وتكون سهلة
It's worth 400 to me.
هذا قيمته 400 دولار بالنسبة لي
What's it worth to you?
كم تساوي هذه الصورة
BANGKOK A friend recently asked a seemingly naïve question What is money? How do I know I can trust that it is worth what it says it is worth?
بانكوك ـ مؤخرا ، طرح علي أحد أصدقائي سؤالا ساذجا في ظاهره ما هو المال وكيف لي أن أثق بأن قيمته تعادل حقا القيمة المدونة عليه .
You know, matey, if you and me was worth our salt, we'd think out a way to sweeten Mr. Arrow's disposition.
كما تعلم لو كان لدينا بعض الملح لاستطعنا تحسين موقع السيد آرو
Miss Timberlake, we need to know why a man won't sell a company when we've offered him more than it's worth.
آنسة تمبرلاك، نحتاج ان نعرف لماذا لا يرغب رجل فى بيع شركة عندما عرضنا عليه اكثر من قيمتها.
You know... dragging you out of bed last night was some trouble... but it was worth it.
... تعرف سحبك خـارج السرير ... ليلة أمس كـان ي سب ب مشكلة لكن كـان الأمـر يستحق
Something here isn't worth what you say it's worth.
شيء ما هنا يستحق مبلغ أقل مما قلت أنه يساوي.
If a thing's worth doing, it's worth doing well.
إذا كان شيئا يستحق الجهد فإنه يستحق أن يصنع جيدا

 

Related searches : Know Your Worth - Worth To Improve - Worth To Attend - Worth To Me - Worth To Test - Worth To Try - Worth To Note - Worth To Consider - Worth To Visit - Worth To Read - Worth To Remember - Worth To Discuss - Worth To Go - Worth To Mention