Translation of "work restraint system" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Restraint - translation : System - translation : Work - translation : Work restraint system - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This restraint exalted them. | هذا الكبح جعلهم مثاران كانا دائم ا مع ا |
It has often been claimed that capitalism rewards the qualities of self restraint, hard work, inventiveness, thrift, and prudence. | كثيرون هم من يزعمون أن الرأسمالية تكافئ صفات ضبط النفس، والعمل الجاد، والإبداع، والحذر في الإنفاق، والنظر في عواقب الأمور. |
Stressing the need for all the parties in Somalia to exercise maximum restraint and to work towards national reconciliation, | وإذ يشدد على ضرورة أن يلتزم جميع اﻷطراف في الصومال بأقصى قدر من ضبط النفس وأن يعملوا من أجل تحقيق المصالحة الوطنية، |
Documents Educational System Work | بعد أن يتم تعيين هوية لك، دون علمك. |
6610 Voluntary export restraint arrangements | 6610 ترتيبات تقييد الصادرات الطوعية |
6690 Export restraint arrangements n.e.s. | 6690 ترتيبات تقييد الصادرات (غ.م.م.أ) |
Israel must act with restraint. | ويجب على إسرائيل أن تتصرف بضبط النفس. |
We must breathe with restraint. | و ستننفس بصعوبة |
Exercising restraint in authorizing new peace keeping operations is the first condition for putting the whole system on a sound footing. | والشرط اﻷول لجعل المنظومة بأكملها في وضــع صحيح هــو ممارسة التحفظ في اﻷذن بعمليـات حفــظ السلـم. |
quot Stressing the need for all the parties in Somalia to exercise maximum restraint and to work towards national reconciliation, | quot وإذ يشدد على ضرورة ممارسة جميع اﻷطراف في الصومال أقصى قدر من ضبط النفس والعمل من أجل المصالحة الوطنية، |
The awkwardness, the restraint, the uneasiness. | الإحراج , محاولة ضبط النفس , عدم الإرتياح |
This calls for more modesty and restraint in determining the highest salaries, not for moral reasons but for the sustainability of the system. | وهذا يدعو إلى المزيد من التواضع وضبط النفس في تحديد الرواتب الأعلى، ليس لأسباب أخلاقية بل من أجل استدامة النظام. |
Overall, this system did not work. | عموما, لم يعمل بهذا النظام. |
Documents Educational system Work Profit Politicians Language | الوثائق نظام التعليم العمل ا لدخل السياسة اللغة |
This is known as the principle of restraint. | ويعرف ذلك بمبدأ الامتناع. |
6640 Export restraint arrangements on textiles outside MFA | 6640 ترتيبات تقييد الصادرات بشأن المنسوجات خارج نطاق اتفاق المنسوجات المتعددة الألياف |
(a) Restraint on the use of the veto | (أ) تقييد استعمال حق النقض |
Both parties must act with the utmost restraint. | وعلى الطرفين التصرف بأقصى قدر من ضبط النفس. |
We urge both countries to exercise maximum restraint. | إننا نحث كلتا الدولتين على ممارسة أقصى قدر من ضبط النفس. |
Being governor is going to require some restraint. | كونك محافظ يتطلب بعض ضبط النفس |
These same Republicans also argued for government spending restraint while blocking the institutional changes to Congressional procedures needed to make spending restraint possible. | كما دافع الجمهوريون أيضا عن تقييد الإنفاق الحكومي بينما وضعوا العراقيل أمام تغيير الإجراءات التشريعية على نحو يسمح بفرض مثل هذه القيود على الإنفاق. |
But a fiscal crisis calls for political self restraint. | ولكن الأزمة المالية تدعو إلى ضبط النفس على المستوى السياسي. |
Overall, the opposing forces showed cooperation and exercised restraint. | وبصورة عامة أبدت القوات المتعادية تعاونا ومارست ضبط النفس. |
We are seeing the parties exercise a certain restraint. | ونرى الأطراف تمارس قدرا معينا من الانضباط. |
The Child Marriage Restraint Act, 1929 prohibits child marriages. | 509 يحظر قانون قيد زواج الأطفال لسنة 1929، زواج الأطفال. |
Overall, the opposing forces have shown cooperation and restraint. | وعموما، فقد تحلت القوات المتقابلة بروح التعاون وضبط النفس. |
China has always exercised great restraint in nuclear testing. | وما فتئت الصين تمارس دوما قدرا كبيرا من ضبط النفس في مجال التجارب النووية. |
Pakistan apos s self restraint should not be misunderstood. | وينبغي عدم إساءة فهم ممارسة باكستان لضبط النفس. |
As you can see, we're under no restraint whatsoever. | كما ترى، لا تواجهنا أية معوقات على الإطلاق |
The system must work for all of us. | فالمنظومة يجب أن تعمل لصالحنا جميعا. |
Faced with little regulatory restraint, banks overdosed on risky loans. | وفي مواجهة قيود تنظيمية ضئيلة، أفرطت البنوك في تقديم القروض الخطرة. |
We call on the parties to exercise the utmost restraint. | ونناشد الأطراف أن تمارس أقصى درجات ضبط النفس. |
Pakistan has displayed responsibility and restraint in the nuclear field. | لقد أظهرت باكستان المسؤولية وضبط النفس في المجال النووي. |
Restraint and a turning away from extremist action are essential. | ومن الضروري التحلي بضبط النفس واﻻبتعاد عن اﻷعمال المتطرفة. |
Don't weary yourself to be rich. In your wisdom, show restraint. | لا تتعب لكي تصير غنيا. كف عن فطنتك. |
Eritrea has shown maximum patience and restraint throughout the Ethiopian occupation. | وقد أبدت إريتريا أقصى درجات الصبر وضبط النفس طوال الاحتلال الإثيوبي. |
The overarching tenets of our nuclear programme are restraint and responsibility. | والمبدآن الأساسيان لبرنامجنا النووي هما ضبط النفس والمسؤولية. |
In an instant, Jeanne felt all shame and restraint fall away. | في لحظة ما , شعرت (جان) بالعار و ضبطت نفسها عن الذهاب بعيدا في الأمر |
Shareholder democracy simply does not work, but managers fear that if the stock price drops too low they will be out on their ears provides a useful restraint. | إن ديمقراطية حملة الأسهم لا تعمل بهذه البساطة، غير أن خوف المديرين من أن يتسبب انخفاض أسعار الأسهم إلى مستويات أدنى مما ينبغي في الاستغناء عن خدماتهم يشكل وسيلة مفيدة لضبط سلوكياتهم. |
They need this to work or their health system dies. | وعليهم العمل بجد وإلا فسينهار النظام الصحي |
And it's not any single system that makes the work. | ليس هناك نظام ينجز العمل بمفرده |
I don't think that our political system will ever work. | لا اعتقد ان منظومتنا السياسية ستعمل هي الاخرى |
The current system does not work in getting artists paid. | النظام الحالي لا يعمل في الفنانين في الحصول على رواتبهم. |
It is time to turn our unemployment system into a reemployment system that puts people to work. | نظام البطالة في نظام اعادة التشغيل الذي يضع الناس على العمل. |
On the system of remuneration in Mozambique, the equal pay for work of equal value system still prevails. | ولا يزال نظام الأجر المتساوي لقاء العمل المتساوي القيمة سائدا، في نظام الأجور في موزامبيق. |
Related searches : Work Restraint - Restraint System - Supplement Restraint System - Child Restraint System - Supplemental Restraint System - Fall Restraint System - Safety Restraint System - Occupant Restraint System - Head Restraint System - System Work - Work System - Lateral Restraint - Prior Restraint