Translation of "occupant restraint system" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Occupant - translation : Occupant restraint system - translation : Restraint - translation : System - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Occupant a Mrs. Van Dorn. | مؤجرة للسيدة فان دور |
There was another occupant in that garage. | كان هناك شيء أخر يشغل ذلك المرآب |
This restraint exalted them. | هذا الكبح جعلهم مثاران كانا دائم ا مع ا |
6610 Voluntary export restraint arrangements | 6610 ترتيبات تقييد الصادرات الطوعية |
6690 Export restraint arrangements n.e.s. | 6690 ترتيبات تقييد الصادرات (غ.م.م.أ) |
Israel must act with restraint. | ويجب على إسرائيل أن تتصرف بضبط النفس. |
We must breathe with restraint. | و ستننفس بصعوبة |
The White House s current occupant is a more formidable obstacle to reform, but change is coming. | الحقيقة أن الشاغل الحالي للبيت الأبيض هو الذي يشكل العقبة الأكثر شراسة، ولكن التغيير قادم لا محالة. |
And the chairmanship is a vital position, as its occupant sets the agenda and controls discussions. | وت ع د رئاسة مجلس الإدارة منصبا بالغ الأهمية، وذلك لأن شاغل هذا المنصب يحدد الأجندة ويتحكم في المناقشات. |
Exercising restraint in authorizing new peace keeping operations is the first condition for putting the whole system on a sound footing. | والشرط اﻷول لجعل المنظومة بأكملها في وضــع صحيح هــو ممارسة التحفظ في اﻷذن بعمليـات حفــظ السلـم. |
The awkwardness, the restraint, the uneasiness. | الإحراج , محاولة ضبط النفس , عدم الإرتياح |
This calls for more modesty and restraint in determining the highest salaries, not for moral reasons but for the sustainability of the system. | وهذا يدعو إلى المزيد من التواضع وضبط النفس في تحديد الرواتب الأعلى، ليس لأسباب أخلاقية بل من أجل استدامة النظام. |
The purpose of the tours is to convey information on the objectives and activities of the United Nations system, in particular, of the occupant organizations of the Centre, and to generate public support for those activities. | والهدف من هذه الجوﻻت نقل المعلومات المتعلقة بأهداف وأنشطة منظومة اﻷمم المتحدة وخصوصا المنظمات التي تشغل المركز، وتوليد دعم جماهيري لهذه اﻷنشطة. |
This is known as the principle of restraint. | ويعرف ذلك بمبدأ الامتناع. |
6640 Export restraint arrangements on textiles outside MFA | 6640 ترتيبات تقييد الصادرات بشأن المنسوجات خارج نطاق اتفاق المنسوجات المتعددة الألياف |
(a) Restraint on the use of the veto | (أ) تقييد استعمال حق النقض |
Both parties must act with the utmost restraint. | وعلى الطرفين التصرف بأقصى قدر من ضبط النفس. |
We urge both countries to exercise maximum restraint. | إننا نحث كلتا الدولتين على ممارسة أقصى قدر من ضبط النفس. |
Being governor is going to require some restraint. | كونك محافظ يتطلب بعض ضبط النفس |
These same Republicans also argued for government spending restraint while blocking the institutional changes to Congressional procedures needed to make spending restraint possible. | كما دافع الجمهوريون أيضا عن تقييد الإنفاق الحكومي بينما وضعوا العراقيل أمام تغيير الإجراءات التشريعية على نحو يسمح بفرض مثل هذه القيود على الإنفاق. |
But a fiscal crisis calls for political self restraint. | ولكن الأزمة المالية تدعو إلى ضبط النفس على المستوى السياسي. |
Overall, the opposing forces showed cooperation and exercised restraint. | وبصورة عامة أبدت القوات المتعادية تعاونا ومارست ضبط النفس. |
We are seeing the parties exercise a certain restraint. | ونرى الأطراف تمارس قدرا معينا من الانضباط. |
The Child Marriage Restraint Act, 1929 prohibits child marriages. | 509 يحظر قانون قيد زواج الأطفال لسنة 1929، زواج الأطفال. |
Overall, the opposing forces have shown cooperation and restraint. | وعموما، فقد تحلت القوات المتقابلة بروح التعاون وضبط النفس. |
China has always exercised great restraint in nuclear testing. | وما فتئت الصين تمارس دوما قدرا كبيرا من ضبط النفس في مجال التجارب النووية. |
Pakistan apos s self restraint should not be misunderstood. | وينبغي عدم إساءة فهم ممارسة باكستان لضبط النفس. |
As you can see, we're under no restraint whatsoever. | كما ترى، لا تواجهنا أية معوقات على الإطلاق |
Faced with little regulatory restraint, banks overdosed on risky loans. | وفي مواجهة قيود تنظيمية ضئيلة، أفرطت البنوك في تقديم القروض الخطرة. |
We call on the parties to exercise the utmost restraint. | ونناشد الأطراف أن تمارس أقصى درجات ضبط النفس. |
Pakistan has displayed responsibility and restraint in the nuclear field. | لقد أظهرت باكستان المسؤولية وضبط النفس في المجال النووي. |
Restraint and a turning away from extremist action are essential. | ومن الضروري التحلي بضبط النفس واﻻبتعاد عن اﻷعمال المتطرفة. |
Don't weary yourself to be rich. In your wisdom, show restraint. | لا تتعب لكي تصير غنيا. كف عن فطنتك. |
Eritrea has shown maximum patience and restraint throughout the Ethiopian occupation. | وقد أبدت إريتريا أقصى درجات الصبر وضبط النفس طوال الاحتلال الإثيوبي. |
The overarching tenets of our nuclear programme are restraint and responsibility. | والمبدآن الأساسيان لبرنامجنا النووي هما ضبط النفس والمسؤولية. |
In an instant, Jeanne felt all shame and restraint fall away. | في لحظة ما , شعرت (جان) بالعار و ضبطت نفسها عن الذهاب بعيدا في الأمر |
The control of the resistance forces was temporary only and not such as would deprive the German Armed Forces of its status of an occupant. | فسيطرة قوات المقاومة كانت مجرد سيطرة مؤقتة، ولم تكن بالقدر الذي يحرم القوات الألمانية المسلحة من مركزها كقوة محتلة. |
Here is where the Holy Alliance concept of moral restraint comes in. | وهنا يتبين مفهوم التحالف المقدس للانضباط الأخلاقي. |
A second factor is restraint on the part of the Shi ite community. | ويكمن العامل الثاني في المقاومة من جانب المجتمع الشيعي. |
It is imperative that all concerned should behave with the utmost restraint. | ويتحتم على جميع المعنيين التصرف بأقصى قدر ممكن من ضبط النفس. |
The Georgian side demonstrated restraint during the evolving complex situation in Sukhumi. | وكان الجانب الجورجي متحفظا خلال تطورات الحالة المعقدة في سوخومي. |
quot Restraint quot should be the key word for the Balkan region. | وينبغي أن تكون عبارة quot ضبط النفس quot هي الشعـــار اﻷول في منطقة البلقان. |
Notwithstanding such provocation, India has acted with its customary restraint and responsibility. | وعلى الرغم من هذا اﻻستفزاز، تصرفت الهند بضبط النفس والمسؤولية المعتادين. |
Consequently, we maintain a policy of restraint in exporting these deadly items. | وبالتالي، فإننا ﻻ نزال نمارس سياسة ضبط النفس في تصدير هذه اﻷدوات المميتة. |
We proclaim that the Kanak people is the only lawful occupant of New Caledonia and is equal in rights to all other peoples of the world. | إننا نعلن أن شعب الكاناك هو الشعب الشرعي الوحيد لكاليدونيا الجديدة وأنه متساو في الحقوق مع جميع الشعوب اﻷخرى في العالم. |
Related searches : Occupant Restraint - Restraint System - Supplement Restraint System - Child Restraint System - Supplemental Restraint System - Fall Restraint System - Safety Restraint System - Head Restraint System - Work Restraint System - Occupant Load - Occupant Safety - Seat Occupant