Translation of "safety restraint system" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The idea is to circumvent a digital safety system.
الفكرة هي مخادعة أنظمة الامان الإلكترونية
The system for industrial seismic safety has been entirely upgraded.
ورفع مستوى نظام السﻻمة السيزمية للصناعة بكامله.
This restraint exalted them.
هذا الكبح جعلهم مثاران كانا دائم ا مع ا
The safety of the information is credited mainly to the system.
أما سلامة المعلومات فتكمن في المقام الأول في النظام نفسه.
And neither your operators nor your safety system will notice it.
والمشكلة ان لا مراقب المعمل ولا نظام الآمان سوف يلحظ هذا ..
6610 Voluntary export restraint arrangements
6610 ترتيبات تقييد الصادرات الطوعية
6690 Export restraint arrangements n.e.s.
6690 ترتيبات تقييد الصادرات (غ.م.م.أ)
Israel must act with restraint.
ويجب على إسرائيل أن تتصرف بضبط النفس.
We must breathe with restraint.
و ستننفس بصعوبة
Exercising restraint in authorizing new peace keeping operations is the first condition for putting the whole system on a sound footing.
والشرط اﻷول لجعل المنظومة بأكملها في وضــع صحيح هــو ممارسة التحفظ في اﻷذن بعمليـات حفــظ السلـم.
The Occupational Health Safety Network is a system developed by the National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH) to address health and safety risks among health care providers.
شبكة الصحة والسلامة المهنية (OHSN) هي نظام مراقبة إلكترونية آمن طوره المعهد الوطني للسلامة والصحة الوطنية (NIOSH) للتعامل مع مخاطر الصحة والسلامة بين مقدمي الرعاية الصحية.
The awkwardness, the restraint, the uneasiness.
الإحراج , محاولة ضبط النفس , عدم الإرتياح
This calls for more modesty and restraint in determining the highest salaries, not for moral reasons but for the sustainability of the system.
وهذا يدعو إلى المزيد من التواضع وضبط النفس في تحديد الرواتب الأعلى، ليس لأسباب أخلاقية بل من أجل استدامة النظام.
So why isn t a federal system equally fragile? There are two key safety valves.
لماذا إذن لا يتسم النظام الفيدرالي بنفس القدر من الهشاشة الواقع أن الأمر يشتمل على صمامي أمان رئيسيين.
Changes in China's food production system are generating an awareness of food safety problems.
التغييرات في نظام إنتاج أغذية الص ين تول د الوعي لمشاكل الس لامة الغذائي ة.
This is known as the principle of restraint.
ويعرف ذلك بمبدأ الامتناع.
6640 Export restraint arrangements on textiles outside MFA
6640 ترتيبات تقييد الصادرات بشأن المنسوجات خارج نطاق اتفاق المنسوجات المتعددة الألياف
(a) Restraint on the use of the veto
(أ) تقييد استعمال حق النقض
Both parties must act with the utmost restraint.
وعلى الطرفين التصرف بأقصى قدر من ضبط النفس.
We urge both countries to exercise maximum restraint.
إننا نحث كلتا الدولتين على ممارسة أقصى قدر من ضبط النفس.
Being governor is going to require some restraint.
كونك محافظ يتطلب بعض ضبط النفس
Safety safety first?
السلامة السلامة أولا
These same Republicans also argued for government spending restraint while blocking the institutional changes to Congressional procedures needed to make spending restraint possible.
كما دافع الجمهوريون أيضا عن تقييد الإنفاق الحكومي بينما وضعوا العراقيل أمام تغيير الإجراءات التشريعية على نحو يسمح بفرض مثل هذه القيود على الإنفاق.
The means of dissipation shall be designed so that it does not degrade the overall safety of the Safety and Arming device before the system is armed.
وتصمم وسيلة التبديد بحيث لا تقلل الأمان العام لنبيطة الأمان والتسليح قبل تسليح النظام.
But a fiscal crisis calls for political self restraint.
ولكن الأزمة المالية تدعو إلى ضبط النفس على المستوى السياسي.
Overall, the opposing forces showed cooperation and exercised restraint.
وبصورة عامة أبدت القوات المتعادية تعاونا ومارست ضبط النفس.
We are seeing the parties exercise a certain restraint.
ونرى الأطراف تمارس قدرا معينا من الانضباط.
The Child Marriage Restraint Act, 1929 prohibits child marriages.
509 يحظر قانون قيد زواج الأطفال لسنة 1929، زواج الأطفال.
Overall, the opposing forces have shown cooperation and restraint.
وعموما، فقد تحلت القوات المتقابلة بروح التعاون وضبط النفس.
China has always exercised great restraint in nuclear testing.
وما فتئت الصين تمارس دوما قدرا كبيرا من ضبط النفس في مجال التجارب النووية.
Pakistan apos s self restraint should not be misunderstood.
وينبغي عدم إساءة فهم ممارسة باكستان لضبط النفس.
As you can see, we're under no restraint whatsoever.
كما ترى، لا تواجهنا أية معوقات على الإطلاق
(e) Contribution to activities of CEB and its subsidiary machinery on safety and security issues coordination of activities of the United Nations system security and safety management network.
(هـ) المساهمة في أنشطة مجلس الرؤساء التنفيذيين وأجهزته الفرعية بشأن مسائل السلامة والأمن وتنسيق أنشطة شبكة إدارة شؤون الأمن والسلامة في منظومة الأمم المتحدة.
The Department will also coordinate the activities of the United Nations system security and safety management network.
كما ستتولى الإدارة تنسيق الأنشطة التي تنفذها شبكة إدارة الأمن والسلامة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
The question of the safety of staff had taken on particular importance for the United Nations system.
وتكتسي مسألة سﻻمة الموظفين أهمية خاصة في منظومة اﻷمم المتحدة.
I would like to allude to four concentric circles, namely, the raison d'être and rationale of our nuclear capability our command and control structure safety and security and our concept of a strategic restraint regime.
وأود أن أشير إلى أربع دوائر متحدة المركز، هي سبب امتلاكنا لقدرات نووية والمنطق الكامن وراء ذلك ونظامنا الخاص بالقيادة والسيطرة والسلامة والأمن ومفهومنا لنظام ضبط النفس الاستراتيجي.
Faced with little regulatory restraint, banks overdosed on risky loans.
وفي مواجهة قيود تنظيمية ضئيلة، أفرطت البنوك في تقديم القروض الخطرة.
We call on the parties to exercise the utmost restraint.
ونناشد الأطراف أن تمارس أقصى درجات ضبط النفس.
Pakistan has displayed responsibility and restraint in the nuclear field.
لقد أظهرت باكستان المسؤولية وضبط النفس في المجال النووي.
Restraint and a turning away from extremist action are essential.
ومن الضروري التحلي بضبط النفس واﻻبتعاد عن اﻷعمال المتطرفة.
Reform must also address the related challenges of a lagging education system and an insufficient social safety net.
وينبغي للإصلاح أيضا أن يعالج التحديات المتصلة بنظام التعليم المتأخر وشبكة الأمان الاجتماعي غير الكافية.
In its resolution 58 289, entitled Improving global road safety , the General Assembly recognized the need for the United Nations system to support efforts to address the global road safety crisis.
6 ولقد اعترفت الجمعية العامة، في قرارها 58 289 المعنون تحسين السلامة العالمية على الطرق ، بضرورة دعم منظومة الأمم المتحدة للجهود المبذولة لمعالجة الأزمة العالمية للسلامة على الطرق.
Don't weary yourself to be rich. In your wisdom, show restraint.
لا تتعب لكي تصير غنيا. كف عن فطنتك.
Eritrea has shown maximum patience and restraint throughout the Ethiopian occupation.
وقد أبدت إريتريا أقصى درجات الصبر وضبط النفس طوال الاحتلال الإثيوبي.
The overarching tenets of our nuclear programme are restraint and responsibility.
والمبدآن الأساسيان لبرنامجنا النووي هما ضبط النفس والمسؤولية.

 

Related searches : Safety Restraint - Restraint System - Supplement Restraint System - Child Restraint System - Supplemental Restraint System - Fall Restraint System - Occupant Restraint System - Head Restraint System - Work Restraint System - System Safety - Safety System - Safety Assurance System - Safety Instrumented System