Translation of "work mainly" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Mainly - translation : Work - translation : Work mainly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
His other work mainly consists of churches. | وت عد مشاريع الكنائس من أهم أعماله الأخرى. |
There are mainly two aspects of our work which require equal attention. | هناك جانبان رئيسيان لعملنا يتطلبان اهتماما متساويا. |
The rehabilitation work mainly concerns three sectors health, water and primary education. | وتتعلق أساسا أشغال اﻻصﻻح بثﻻثة قطاعات هي الصحة والمياه والتعليم اﻻبتدائي. |
Habitat International Coalition we work mainly on the right for adequate housing | بنشتغل بشكل رئيسي على الحق في السكن الملائم |
91. The programme of work of the secretariat of the Decade consists mainly of | ٩١ ويتألف برنامج عمل أمانة العقد بصورة رئيسية مما يلي |
The research and summarizing work to be carried out is mainly scientific at this stage. | وأعمال البحث وإعداد الموجزات التي سيتم الاضطلاع بها علمية بصورة أساسية في هذه المرحلة. |
71. Work in the area of biotechnology is focused mainly on the Latin American and Caribbean region. | ٧١ يركز العمل في مجال التكنولوجيا الحيوية أساسا على منطقة أمريكا الﻻتينية والبحر الكاريبي. |
I felt ashamed, but mainly mainly, I felt powerless. | شعرت بالخجل، لكن عامة عامة، شعرت بالضعف، |
If office work was initially done mainly by men, it is now, as a rule, done by women. | واستوعبت المرأة بعض المهن التي كانت قاصرة في الماضي على الرجل. |
Interventions to support the remaining livestock and longer term livelihood support programmes, mainly cash for work, are ongoing. | وتستمر التدخلات لدعم البرامج المتعلقة بأعداد المواشي المتبقية وبرامج الدعم لسبل كسب العيش الطويلة الأجل التي تتمثل أساسا في تقديم النقد مقابل العمل. |
The work will be mainly carried out by South African researchers, so as to contribute to capacity building. | وسيضطلع باحثون من جنوب افريقيا بمعظم اﻷعمال، بغية اﻹسهام في بناء القدرات. |
His work has focused mainly on the role of cultural variables, cross cultural studies, and theory development and synthesis. | وقد ركز عمله في المقام الأول على دور المتغيرات الثقافية ، وعبر الدراسات الثقافية والتنمية ، ونظرية والتوليف. |
My work has evolved from being concerned mainly with war to a focus on critical social issues as well. | تطو ر عملي من كوني مهتم عامة بالحروب للتركيز على قضايا إجتماعية أيضا . |
In order to get the right amount of outfits, Roger, I suggest that we work mainly from service uniforms. | لكى نحصل على الكمية المناسبة من الملابس روجر أ قترح بأن نعمل بشكل رئيسي على ملابس الخدمة |
Narcotics, mainly? Yeah. | المخدرات ، على الأغلب |
Income levels are higher on average in the US, but mainly because the Nordic countries work fewer hours per week. | وربما تكون مستويات الدخل أعلى في المتوسط في الولايات المتحدة، لكن هذا يرجع بصورة أساسية إلى أن المواطنين في دول الشمال يعملون عدد ساعات أقل في الأسبوع. |
Between these conferences, work is mainly carried out by Committees established for the various fields of public and private international law. | وبين تلك المؤتمرات، تقوم بالعمل أساسا لجان منشأة لمختلف مجاﻻت القانون الدولي العام والخاص. |
It's the skin mainly. | انه الجلد غالبا |
The recently created European Banking Authority has only limited powers over national supervisors, whose daily work is guided mainly by national considerations. | والواقع أن السلطة المصرفية الأوروبية التي أنشئت مؤخرا تتمتع بسلطات محدودة على الأجهزة الإشرافية الوطنية، التي تسترشد في عملها اليومي باعتبارات وطنية. |
Rescue is mainly aimed at securing life while relief is mainly meant to sustain life. | الإنقاذ يهدف بشكل أساسي إلى تأمين الحياة, بينما الإغاثة تهدف إلى المحافظة على الحياة. |
They come mainly from Shattaya. | وهم قادمون أساسا من شطايه. |
Mainly for things like spices. | الأوروبية أصبح لها أهمي ة خاص ة. بشكل رئيسي لأمور مثل التوابل |
In the twentieth century an alternative method, lexicostatistics, was developed, which is mainly associated with Morris Swadesh but is based on earlier work. | في القرن العشرين، تطورت طريقة بديلة وهي الإحصاءات اللغوية التي تقترن أساس ا باسم موريس سواديش (Morris Swadesh) ولكنها تعتمد على الأعمال الأولى. |
20. Based on the actual work requirements of United Nations military observers, the curriculum of the programme consists mainly of the following courses | ٢٠ يستند برنامج التدريب الى مستلزمات العمل المطلوبة من المراقبين العسكريين التابعين لﻷمم المتحدة، ويتضمن المقررات التالية |
As those unemployed represent mainly unskilled or minimally skilled labour, Anguilla continues to grant work permits to a significant number of immigrant workers. | ولما كانت هذه النسبة تمثل أساسا العمال غير المهرة أو القليلي المهارة، فإن أنغيﻻ ﻻ زالت تمنح أذون العمل ﻷعداد كبيرة من العمال المهاجرين. |
This work is carried out mainly in the Asteroids and Comets Department of the Institute by five scientists and, on average, two research students. | وهذا العمل يقوم به أساسا، داخل إدارة المذن بات والكويكبات التابعة للمعهد، خمسة علماء وما متوس طه طالبان في مجال البحث. |
I have decided to make a few remarks, mainly to reiterate the call for keeping the momentum to initiate substantial work in the CD. | وقد قررت أن أبدي بضعة تعليقات، أساسا للدعوة مرة أخرى للحفاظ على الزخم لبدء العمل الموضوعي في مؤتمر نزع السلاح. |
WFP food aid benefited mainly communities with high rates of refugee return, including through food for work projects and displaced persons camps in Jalalabad. | وقد استفاد بصورة رئيسية المجتمعات ذات المعدﻻت المرتفعة في عدد الﻻجئين العائدين، من المعونة الغذائية التي يقدمها برنامج اﻷغذية العالمي بما فيها المساعدة المقدمة من خﻻل مشاريع تقديم الغذاء مقابل العمل، ومخيمات المشردين في جﻻل أباد. |
The doses from internal exposure varied during the work, but were mainly in the region of 10 per cent of those from external exposure. | أما الجرعات المتأتية من التعرض الداخلي فقد تفاوتت أثناء العمل، ولكنها كانت تقارب ١٠ في المائة من الجرعات المتأتية من التعرض الخارجي. |
Structural unemployment, due mainly to the fluctuation in economic sectors such as construction that are highly dependent on work in Israel, poses another challenge. | ﺎﻬﻨﻣ 0.2 ىﻮﺳ ﺮﺜآأ ﺎﻤﻓ ﻼﻣﺎﻋ 50 ﺖﻠﻐﺷ ﻲﺘﻟا تﺎﺴﺳﺆﻤﻟا ﻦﻣ ﺎﺒﻳﺮﻘﺗ 57 ﻪﺘﺒﺴﻧ ﺎﻣ نﺎآو .ﻂﻘﻓ |
27)), mainly for general temporary assistance. | 27))، أسـاسا للمساعدة المؤقتة العامة. |
Our future depends mainly on them. | ومستقبلنا يتوقف عليها بصورة رئيسية. |
We're mainly talking about chariot races. | نحن نتحدث خصيصا عن سباق العربات. |
The smell was mainly decomposing flesh. | و الرائحة كانت رائحة تحلل الجثث. |
They go there mainly to beg. | حيث يذهبون إلى هناك للتسول |
Notwithstanding some improvements in data collection in these areas, the studies are mainly ad hoc and not mainstreamed into the regular national statistical work programmes. | وعلى الرغم من بعض أوجه التحسن في جمع البيانات في المناطق المذكورة، تظل الدراسات بشكل أساسي دراسات مخصصة لغرض معين وغير مندرجة بانتظام في برامج العمل الإحصائية الوطنية الاعتيادية. |
As with previous Russian and Chinese papers, this one is mainly an invitation to joint efforts, joint creative work, food for further thought and discussions. | وعلى غرار الورقات الروسية والصينية السابقة، فإن هذه الورقة تمثل بصفة رئيسية دعوة للاضطلاع بجهود مشتركة متضافرة وأعمال إبداعية مشتركة والمضي في إمعان النظر ومواصلة المناقشات. |
So we concentrated mainly in North Donegal and West Kerry as the two areas where I was mainly active. | وركزنا بشكل رئيسي على منطقتي نورث دونيجال و ويست كيري كمنطقتين كنت متواجد فيهما بشكل فعال |
But the rapprochement itself is, of course, mainly the work of Ariel Sharon, whose influence is by no means diminished because he is in a coma. | لكن ذلك التقارب كان في الأساس نتيجة لعمل آرئيل شارون، الذي لم يتضاءل نفوذه على الإطلاق، حتى بعد أن أصبح في غيبوبة. |
152. UNHCR apos s programme for returnees within Afghanistan has focused on limited emergency rehabilitation activities in shelter and irrigation, mainly through food for work projects. | ٢٥١ ـ وركز برنامج المفوضية للعائدين، داخل أفغانستان، على أنشطة التأهيل العاجل المحدودة في مجالي المأوى والري، وﻻ سيما من خﻻل مشاريع quot الغذاء من أجل العمل quot . |
Young women emigrated mainly to industrialized areas. | وتهاجر الشابات أساسا الى المناطق الصناعية. |
These structures are mainly prefectures and communes. | وهذه الهياكل هي، أساسا، المقاطعات والبلدات. |
Mainly the resource conflicts. Poverty, war, depravation. | لا زال هناك الكثير من القضايا العالقة. في أساسها تضارب في الموارد. الفقر، الحروب والحرمان |
I mainly follow hashtags more than users. | انا اتابع بشكل رئيسي الهاشتاغ اكثر من المستخدمين |
These are played mainly in small rooms. | كانت تلك الموسيقى ت عزف عامة في غرف صغيرة. |
Related searches : Mainly Work - Mainly Responsible - Mainly Based - Mainly Caused - Mainly For - Mainly Consists - And Mainly - Including Mainly - Differ Mainly - Consist Mainly - Mainly Reason - Mainly Targeting - Mainly Through