Translation of "women in general" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

He meant women in general.
كان يقصد النساء على المجمل.
Women, in general, accepted family planning very well.
وتتقبل النساء بصفة عامة تنظيم اﻷسرة بصورة جيدة جدا.
C. Women in the General Service and related
جيم المرأة في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
B. Women in the General Service and related
باء النسـاء العامـﻻت في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة
General Arab Women Federation
كوبا
General information on the status of women in Guinea
معلومات عامة بشأن حالة المرأة في غينيا
Violence against women was part of violence in general.
وي عد العنف ضد المرأة جزءا من العنف بشكل عام.
General Union of Palestinian Women
تطوير جزاءات جنائية ومدنية وعمالية وإدارية تدرج في التشريع المحلي للمعاقبة وعلى ما يلحق بالمرأة من ظلم جراء التعرض للعنف وتعوضيها عن ذلك
It was necessary to educate and sensitize women in particular, and society in general, about the rights of women.
وكان من الضروري تثقيف وتوعية النساء بوجه خاص والمجتمع بوجه عام بحقوق المرأة.
The proportion of women to men in general in Syria is 95.4.
أما نسبة النساء المتخرجات إلى الرجال المتخرجين من الفروع المشار إليها فهي كما يلي
In general more women than men take the courses on offer.
ويمكن القول عموما بأن عددا من النساء أكثر من الرجال يشارك في الدورات المعروضة.
Men have testosterone and are in general physically stronger than women.
للرجال هرمون التستيرون، وعامة أقوى جسديا من النساء
Development Women in extreme poverty integration of women apos s concerns in national development planning report of the Secretary General
التنمية المرأة التي تعاني من الفقر المدقع إدماج اهتمامات المرأة في تخطيط التنمية الوطنية تقرير اﻷمين العام
Reporting States provided general information about legislation, in particular criminal law, concerning violence against women, including women migrant workers.
13 قامت الدول التي قدمت تقارير بتضمينها معلومات عامة عن التشريعات، لا سيما عن القانون الجنائي، فيما يتعلق بالعنف ضد المرأة، بما يشمل العاملات المهاجرات.
Access to education was low, in general, but much lower for women.
فإمكانيات الحصول على التعليم منخفضة بوجه عام، ولكنها أدنى ما تكون في حالة النساء.
Achievements of the General Federation of Farmers in training for rural women
وأما منجزات الاتحاد العام للفلاحين في مجال تدريب المرأة الريفية
B. Women in the General Service and related categories the glass ceiling
باء النساء العامﻻت في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها السقف الزجاجي
General population characteristics more women than men
السمات العامة للسكان نساء أكثر من الرجال
This affects women in general, who are the primary care givers in most families.
ويؤثر ذلك على النساء بوجه عام وهن اللائي يوفرن الرعاية الأولية في معظم الأسر.
Situation of Palestinian women in the occupied territory note by the Secretary General
حالة المرأة الفلسطينية في اﻷراضي المحتلة مذكرة مقدمة من اﻷمين العام
The Indonesian National Commission on Violence against Women, established in 1998, addresses violations of women's human rights in general, and violence against women in particular.
حيث تقوم اللجنة الوطنية الإندونيسية المعنية بالعنف ضد المرأة والمنشأة عام 1998، بمعالجة موضوع انتهاكات حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة بوجه عام، والعنف ضد المرأة بوجه خاص.
However, because of the general increase in smoking among women, the percentage of women dying from lung cancer has also increased (35 per 100,000 women in 2001 compared to 20 in 1990).
ومع هذا، ومن جراء الزيادة العامة في التدخين لدى النساء، ارتفعت أيضا النسبة المئوية للنساء المتوفيات بسبب سرطان الرئة (33 في كل 000 100 امرأة في عام 2001 بالقياس إلى 20 في عام 1990).
Indicators also show that this situation in general is worst among women, as well as among Afro descendent men and women.
وتشير الدلائل أيضا إلى أن هذه الحالة أسوأ بصورة عامة بين النساء، وكذلك بين الرجال والنساء المنحدرين من أصل أفريقي.
Women could still contest elections on general seats.
وظل بإمكان المرأة أن ترشح نفسها في الانتخابات الخاصة بشغل المقاعد العامة.
Women were also free to contest general seats.
وكانت للمرأة حرية التنافس على المقاعد العامة أيضا.
In keeping with the Secretary General apos s view that the efforts to improve the status of women must include women in all categories, this section also reports on the representation of women in posts with special language requirements and in the General Service and related categories.
وتمشيا مع رأي اﻷمين العام بأن الجهود المبذولة لتحسين مركز المرأة يجب أن تشمل النساء في جميع الفئات، يتناول هذا الفرع أيضا تمثيل المرأة في الوظائف ذات المتطلبات اللغوية الخاصة وفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
A critical issue for women in general and for rural women in particular is how reproductive work is articulated with access to an income.
وهناك مسألة حرجة بالنسبة للمرأة بصفة عامة وبالنسبة للمرأة الريفية بصفة خاصة هي كيفية ربط العمل التناسلي بالحصول على دخل.
In addition, a number of countries have put in place targeted measures directed at either migrant women workers or immigrant women in general, such as support services for immigrant women victims of violence.
وفضلا عن ذلك، وضع عدد من البلدان تدابير تستهدف العاملات المهاجرات أو النساء المهاجرات عموما، مثل خدمات الدعم المقدمة لضحايا العنف من النساء المهاجرات.
Report of the Secretary General on the situation of women and girls in Afghanistan
تقرير الأمين العام عن حالة النساء والفتيات في أفغانستان
Improvement of the status of women in the Secretariat report of the Secretary General
حالة المرأة في اﻷمانة العامة تقرير اﻷمين العام
The above paragraphs present the general situation of women in Africa as a whole.
٢٨٢ وقد عرضت الفقرات الواردة أعﻻه الحالة العامة للمرأة في افريقيا ككل.
In the general comments of its quot General recommendation 19 Violence against women quot , 6 the Committee noted that the human rights and fundamental freedoms of women included the right to equality in the family.
وفي التعليقات العامة على quot التوصية العامة رقم ١٩ العنف ضد المرأة quot )٦(، ﻻحظت اللجنة أن حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للمرأة تشمل الحق في المساواة في نطاق اﻷسرة.
Report of the Secretary General on women and peace
تقرير الأمين العام عن المرأة والسلام والأمن
CYPRIOT WOMEN apos S ASSOCIATION TO THE SECRETARY GENERAL
من رئيسة رابطة النساء القبرصيات التركيات
General Assembly Binding Women for Reforms, Integrity, Equality, Leadership
الجمعية العامة لتوحيد المرأة من أجل اﻹصﻻح والنزاهة والمساواة والريادة والعمل
Women had the same rights as men to participate in professional associations, and the General Union of Women apos s Associations had been created for the promotion of women.
كما أن للنساء نفس حقوق الرجال في المشاركة في الرابطة المهنية.
(b) Report of the Secretary General on women in extreme poverty integration of women apos s concerns in national development planning (E CN.6 1993 3)
)ب( تقرير اﻷمين العام عن المرأة التي تعاني من الفقر المدقع إدماج اهتمامات المرأة في تخطيط التنمية الوطنية (E CN.6 1993 3)
In general, bride price represents the recognition of the social and economic value of women.
ويعتبر ثمن العروس، على نحو عام، اعترافا بالقيمة الاجتماعية والاقتصادية للمرأة.
Report of the Secretary General on the status of women in the Secretariat (A 48 )
تقرير من اﻷمين العام عن مركز المرأة في اﻷمانة العامة (A 48 )
Considerable strides had been made in general, but women continued to suffer from that heritage.
وقد قطعت أشواط كبيرة بصفة عامة، لكن المرأة ﻻ تزال تعاني من ذلك اﻻرث.
The Secretary General also draws their attention to concerns expressed by the General Assembly, in many of its resolutions, with respect to the rights of women, and encourages the nomination of women candidates.
ويسترعي اﻷمين العام كذلك انتباه الدول إلى اﻻهتمام الذي عبرت عنه الجمعية العامة في العديد من قراراتها فيما يتعلق بحقوق المرأة ويشجع على تقديم مرشحات من النساء.
The Secretary General also draws their attention to concerns expressed by the General Assembly, in many of its resolutions, with respect to the rights of women, and encourages the nomination of women candidates.
كما يوجه اﻷمين العام انتباه الدول إلى الشواغل التي أعربت عنها الجمعية العامة في العديد من قراراتها فيما يتعلق بحقوق المرأة، ويشجع على تقديم مرشحات من النساء.
The Secretary General also draws their attention to concerns expressed by the General Assembly, in many of its resolutions, with respect to the rights of women, and encourages the nomination of women candidates.
كما يوجه اﻷمين العام نظر الحكومات الى نواحي القلق التي أعربت عنها الجمعية العامة في كثير من قراراتها فيما يتعلق بحقوق المرأة، ويشجع على ترشيح النساء.
114. The Committee noted that half the members of KANU were women yet there seemed to be a general decrease in the number of women in politics.
٤١١ وﻻحظت اللجنة أن النساء يشكلن نصف عدد اﻷعضاء في حزب quot كانو quot ، ومع ذلك، يبدو أن هنالك انخفاضا عاما في عدد النساء في المناصب السياسية.
While noting the reduction in the general illiteracy rate of women, the Committee is concerned that the illiteracy rate remains high among rural women.
41 وبينما تلاحظ اللجنة انخفاض معدل الأمية العامة للمرأة، إلا أنها تظل قلقة من أن معدل أمية المرأة الريفية يظل مرتفعا.

 

Related searches : Women In Need - Women In Management - Women In Labor - Women In Law - Women In Work - Women In Chains - Women In Business - Women In Leadership - Traffic In Women - Women In Development - Increase In Women - In General - Sports In General