Translation of "without your support" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Your gliders will land at night, without the benefit of ground support. | طائرات الهبوط ستنزل ليلا بدون دعم أرضي |
Your SMTP server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect without encryption. | خادم SMTP لا يدعم TLS. قم بتعطيل TLS إذا أردت الاتصال بدون تعمية. |
Execute script without gui support | نفذ السكربت بدون دعم الواجهة الرسومية |
start without KDE KApplication support. | ابدأ بدون دعم KDE KApplication. |
I hope that your meeting with our NGO partners for the first time last Friday has helped to consolidate your support for PARINAC. Without your support, the full potential of our partnership cannot be realized. | وأملي أن يكون اجتماعكم مع شركائنا من المنظمات غير الحكومية للمرة اﻷولى يوم الجمعة الماضي، قد ساعد على توطيد دعمكم لعملية الشراكة في العمل، فبدون دعمكم، ﻻ يمكن لشراكتنا أن تحقق امكانياتها بالكامل. |
And that's what I'm here for, asking for your support, demanding for your support, requesting for your support. | ولهذا أنا هنا اليوم أسألكم الدعم وأطالب به وألتمسه منكم |
It goes without saying, Mr. President, that your efforts to guide us in this direction have my delegation's fullest support. | وغني عن البيان، سيدي الرئيس، أن الجهود التي تبذلونها لهدينا في هذا الاتجاه تحظى بدعم وفد بلدي الكامل. |
This will be impossible without external support. | بيد أن هذا سوف يكون مستحيلا من دون دعم خارجي. |
KDE has been built without Zeroconf support. | كدي صنف من دون دعم Zeroconf |
Without some major support we may just... | بدون بعض الدعم ربما نحن فقط ...ـ |
Without both elements you have no support. | بدون العنصرين لا يوجد هناك دعم. |
It's impossible without your help. | هو مستحيل لحدوثه بدون مساعدتك |
Laying helpless without your sword? | لا يبدو عليك ذلك عندما رقدت بلا حول ولا قوة بدون سيفك |
Their children grow up without a parent at home and without hope and support. | ويكبر أبناؤهم من دون آباء في المنزل ــ ومن دون أمل أو دعم. |
Don't go out without your coat. | لا تخرج دون إرتداء معطفك. |
You're so goodlooking without your glasses. | أنت وسيم جدا بدون نظارتك |
Madame can do without your advice. | السيدة يمكنها القيام بهذا دون مشورتك |
Your partner is nothing without you. | زميلك لا قيمة له بدونك |
Or going without your father's consent. | كما أن ه لا يمكنك الذهاب بدون موافقة والدك . |
You look wonderful without your clothes. | تبدو رائعا بدون ملابسك |
We need your support. | نحن بحاجة إلى تأييدكم. |
I beg your forgiveness. I cannot live without your forgiveness. | انني أتوسل اليك لكي تعفو عني فلا يمكنني أن أعيش من دون أن تسامحني |
I'd wager without your moustache, you could deceive your own brother. | أراهن أنك بدون شاربك فإنك يمكن أن تخدع أخوك |
Without your advice, I would have failed. | من دون نصائحك لكنت فشلت. |
Without your advice, I would have failed. | لولا نصائحك لفشلت. |
It was unforgivable, your leaving without me. | الذى لاي غتفر هو رحيلك بدونى . |
Without wasting too much of your time. | دون إضاعة الكثير من وقتك |
Your Gracious Majesty is never without it. | جلالتك العظيمة لا تكون بدونها |
You look rather silly without your mustache. | منظرك سخيف بدون شارب. |
Your husband's a doll without the beard! | زوجك يبدو وسيما بدون اللحية |
Thank you for your support. | شكرا لدعمكم |
Thanks for your support! Loading... | شكرا جزيلا لدعمكم! |
I'm calling for your support. | أنا أطلب منكم دعمكم |
I need your moral support. | أريد مساندتك |
And I know for the families who are here, time is not measured in days, but it's measured in minutes, in seconds since you received that news another minute without your daughter, another minute without your son, another minute without your wife, another minute without your mom. | وانا اعلم انه بالنسبة للعوائل الموجودة هنا، لم يعد الوقت عندهم يحسب بالايام بل بالدقائق والثواني، منذ ان تلقيتم تلك الاخبار دقيقة اخرى تمر بدون ابنتك، بدون ابنك |
Cannot parse the folder structure continuing import without subfolder support. | لا يستطيع إعراب مجلد بنية استيراد دعم. |
Without such support, any peace process will become increasingly fragile. | وبدون هذا الدعم، فإن أية عملية للسلم ستصبح هشة على نحو متزايد. |
But that left me without any honest means of support. | ولكن ذلك تركنى بدون أى وسائل مساعدة آمنه |
Sergeant major, I beg your pardon for entering your quarters without invitation. | رقيب أول، استميحك عذرا لدخولي مسكنك دون دعوة |
And without someone to retrieve your remains, your soul will wander aimlessly. | وإن لم يسترجع أحد بقاياك ستهيم روحك بلا هدف |
You can't imagine your life without classical music. | ولايمكنكم تخيل حياتكم بدون الموسيقى الكلاسيكية .. |
This button saves all your changes without exiting. | هذا الزر يحفظ جميع تغييراتك دون الخروج. |
Without a word, you gave me your love | بدون أي كلمة ، اعطيتني حبك |
Sorry, I didn't recognize you without your uniform. | آسف, لم أستطيع تميزك بدون الزي |
You can't imagine your life without classical music. | ولايمكنكم تخيل حياتكم بدون الموسيقى الكلاسيكية .. هذه المجموعة الأولى انها مجموعة صغيرة |
Related searches : Without Support - Your Support - Without Whose Support - Without Their Support - Without Any Support - Without Your Knowledge - Without Your Intervention - Without Your Permission - Without Your Help - Without Your Consent - Without Your Input - Without Your Notice - Pledge Your Support - Ask Your Support