Translation of "within this frame" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Frame - translation : This - translation : Within - translation : Within this frame - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Convert the current frame to an inline frame. Place the inline frame within the text at the point nearest to the frames current position.
حو ل الإطار الحالي لإطار متداخل. وضع الإطار المتداخل خلال النص عند النقطة الأقرب لموضع الإطارات الحالي.
Copy this Frame
ضع نسخة من هذا الإطار
The focus is on poverty reduction within the frame of combating desertification.
ويتم التركيز على التخفيف من حدة الفقر في إطار مكافحة التصحر.
Supporting procedures were also to be completed within the same time frame.
وكان سيجري أيضا إكمال الإجراءات الداعمة في حدود الإطار الزمني ذاته.
This cushion, this frame it's all her.
هذه الوسادة وهذا المكان , كله ملكها
Text will run through this frame
النص سوف يسري خلال هذا الإطار
Text will run around this frame
النص سوف يسري حول هذا الإطار
Place a copy of this frame
تغيير خصائص مجموعة أطر. حاليا يمكنك تغيير خلفية الإطار.
Take a look at this frame.
ألقي نظرة على هذا الإطار
Provision of documents and opinions by the technical ministries within the scheduled time frame
توفير الوثائق بواسطة الوزارات الفنية في حدود الجدول الزمني للأعمال.
Provision of documents and opinions by the technical ministries within the scheduled time frame
توفير الوثائق والآراء بواسطة الوزارات الفنية في حدود الجدول الزمني للأعمال.
Provision of documents and opinions by the technical ministries within the scheduled time frame
توفير الوثائق والآراء بواسطة الوزارات الفنية في نطاق الجدول الزمني للأعمال.
They need to be well prepared and carried out within the agreed time frame.
ويلزم الإعداد لها وإجراؤها بشكل جيد ضمن الإطار الزمني المتفق عليه.
Text will not run around this frame
النص لن يسري حول هذا الإطار
What may be unpredictable is the time frame within which decisions have to be taken.
وما يمكن أن يكون غير قابل للتنبؤ هو الإطار الزمني الذي يستغرقه اتخاذ القرار.
The Secretariat should indicate whether those reports would be available within the time frame proposed.
وأنه ينبغي للأمانة العامة أن تشير إلى مسألة توفر تلك التقارير ضمن الإطار الزمني المقترح أم لا.
The conferences would remain within the six week time frame devoted to the preparatory process.
وستكون مدة هذه المؤتمرات ستة أسابيع، مثلما هو الشأن بالنسبة لأعمال اللجنة التحضيرية الحالية.
It is important that the court achieve its mandate within the time frame and budget agreed.
ومن الأهمية بمكان أن تنجز المحكمة ولايتها في حدود الإطار الزمني والميزانية المتفق عليهما.
Resettlement is sought when repatriation and local integration are considered impossible within an acceptable time frame.
21 ولا يلجأ إلى إعادة التوطين إلا إذا رئي أن عملية الإعادة إلى الوطن والإدماج المحلي غير ممكنة في حدود جدول زمني مقبول.
It was also proposed that the principles agreed on for the implementation of SIDS TAP should be operationalized and tested within this time frame.
ورئي أيضا أن المبادئ المتفق عليها لتنفيذ برنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية ينبغي وضعها موضع التطبيق واختبارها في هذا اﻹطار الزمني.
Convert current frame to an inline frame
حو ل الإطار الحالي لإطار متداخل
My Government remains confident that most of the Goals will be met within the proposed time frame.
وما زالت حكومتي واثقة بأن معظم الأهداف سيتم بلوغها في الإطار الزمني المقترح.
The Special Rapporteur looks forward to receiving a response from those States within the time frame requested.
ويتطلع المقرر الخاص إلى الحصول على إجابة من تلك الدول ضمن الآجال المحددة.
This period could be shortened if, within that time frame, bilateral and multilateral arrangements are identified to assume the critical responsibilities currently performed by UNMISET.
وهذه الفترة يمكن تقصيرها إذا تحددت، في تلك المهلة الزمنية، ترتيبات ثنائية ومتعددة الأطراف لتولي المسؤوليات الحاسمة التي تؤديها البعثة حاليا.
We go to a full frame view of this.
لننتقل إلى إطار المشهد كاملا.
Frame
الإطار
Frame
الإطار
Frame
إطار
frame
إطار
Frame is a copy of the previous frame
هذا الإطار نسخة من الإطار السابق
The Secretariat would need clear guidance so that the decision could be implemented within a given time frame.
وأضافت أن الأمانة بحاجة إلى توجيهات واضحة حتى يمكن تنفيذ المقرر في غضون م هلة محددة.
Owing to the civil conflict, the efforts within the country frame have been adapted to the disaster situation.
وبسبب النزاع اﻷهلي، تمت مواءمة الجهود المبذولة ضمن اﻻطار القطري مع حالة الكارثة.
Member States would be in a position to indicate their intentions on resources within such a time frame.
وستكون الدول اﻷعضاء في وضع يسمح لها بأن تكشف عن نواياها بشأن الموارد في إطار زمني من هذا القبيل.
Print Frame Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it and then use this function.
اطبع الإطار بعض الصفحات تحوي العديد من الإطارات. لطباعة إطار واحد فقط ، انقر عليه ثم استخدم هذه الدالة.
This way the frame will always reach its intended destination.
بهذه الطريقة الإطار سوف تصل دائما إلى الوجهة المرسلة إليها.
desktop frame
إطار المكتب
internal frame
إطار داخلي
document frame
إطار المستند
Black Frame...
إطار أسود...
Wire frame
إطار السلك
Frame duration
دوام الإطار
Titlebar Frame
شريط العنوان و الإطار
Frame Errors
أخطاء الإطار
Toggle Frame
تبديل إطار
Key frame
إطار المفتاح

 

Related searches : Within This - Within A Frame - Within The Frame - Within This Course - Within This Task - Within This System - Within This Model - Within This Structure - Within This Scenario - Within This Email - Within This Program - Within This Term - Within This Remit - Within This Phase