Translation of "within the beginning" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Beginning in 1797, the two lived within walking distance of each other in Somerset, which solidified their friendship. | عاش الاثنان على مسافة قريبة من بعضهم البعض في سومرست بداية من 1797 مما أدى إلى تعزيز صداقتهما. |
An agreement at the negotiation table marks the beginning of a long and arduous process of peacebuilding within society itself. | فالاتفاق على طاولة المفاوضات يمثل بداية لعملية طويلة وشاقة من بناء السلام داخل المجتمع نفسه. |
In the beginning, the Countess Ljubica's Residence was home to this educational institution, which was at that time within the Belgrade Higher School. | في البداية ، الكونتيسة Ljubica مقر وكان يسكن في هذه المؤسسة التعليمية التي كانت في ذلك الوقت في إطار ما يسمى المدرسة العليا بلغراد. |
The beginning of journalism came with the beginning of theater in the Arab world, beginning of new modern theater. | بدأت الصحافة في العالم العربي مع بداية المسرح، مع بداية المسرح العصري الحديث. |
at the beginning | في البدايةInsertInsert Entry at the end |
It's the beginning. | إنه البداية. |
Since the beginning, | منذ البداية |
The initial steps must be taken within the framework of the transitional machinery envisaged in the Addis Ababa agreement, beginning with the district and regional levels. | ويتعين اتخاذ الخطوات اﻷولية في إطار الجهاز اﻻنتقالي الذي ورد تصور له في اتفاق أديس أبابا، ابتداء من مستويات المحافظة واﻹقليم. |
At the beginning, there was a withdrawal plan within a month of the signing, or we were told that the withdrawal would start a month later. | في البداية كانت هناك خطة انسحاب في غضون شهر من التوقيع أو قيل لنا إن اﻻنسحاب سيبدأ بعد شهر. |
Beginning | البداية |
Beginning. | بداية |
The steps taken so far are a beginning, but only a beginning. | والخطوات المتخذة حتى اﻵن بداية، مجرد بداية. |
Resolved, at the beginning of a new century and millennium, to take all measures within its power to secure a democratic and equitable international order, | وتصميما منها على أن تتخذ، وهي على أعتاب قرن جديد وألفية جديدة، كل ما في وسعها من تدابير لكفالة نظام دولي ديمقراطي وعادل، |
Continue from the beginning? | متابعة من البداية |
It's just the beginning. | إنها مجرد البداية |
Remember at the beginning | هل هذه ايضا كموافقة باركر , تغير المواقف |
It's only the beginning. | إنها مجر د البداية. |
The beginning of hope. | بداية الأمل. |
Right. From the beginning. | حسنا ، من البداية |
From the beginning, please. | من البداية، رجاء |
Now, from the beginning. | الآن ،من البداية |
Only in the beginning. | في البداية فقط cHFF0000 |
That was the beginning. | تلك كانت البداية |
Not from the beginning. | انا لم اخف م ن الب داية |
So our story ends at the beginning the beginning of all things, the Big Bang. | والآن, قصتنا إنتهت في البداية بداية كل الأشياء, هي الإنفجار العظيم. |
A new beginning for all our relationships in Ireland is within our reach if we have the collective courage and imagination to avail ourselves of the opportunity. | إن البدء بداية جديدة في جميع عﻻقاتنا في ايرلندا بات أمرا في متناول أيدينا لو توفرت لدينا، على نحو جماعي، الشجاعة وسعة اﻷفق الﻻزمتين ﻻغتنام الفرصة السانحة. |
A new stage is now beginning, which we hope will enable South Africa very soon to occupy its seat among us within the community of nations. | واﻵن تبدأ مرحلة جديدة، نأمـل أن تمكن جنوب افريقيا في القريب العاجل من احتﻻل مقعدها بيننا في إطار مجتمع اﻷمم. |
Structure beginning | بناء |
This beginning. | هذة البداية |
A. Beginning the rehabilitation process | ألف البدء في عملية اﻹنعاش |
But that's just the beginning. | ولكن هذا لا يعدو ان يكون البداية. |
Since the beginning of history. | منذ بداية التاريخ |
Let's start from the beginning. | دعونا نبدأ من البداية |
15 years from the beginning. | 15 عام. |
Let's start at the beginning. | دعنا نبدأ من البداية . |
But that's just the beginning. | و لكن هذا لا يعدو أن يكون البداية. |
It's just the beginning, unfortunately. | هو مجرد بداية، ومما يؤسف له. |
This is just the beginning. | أن هذه فقط البداية |
From the beginning of time. | منذ بداية الزمان |
It was only the beginning. | إنها كانت البداية فحسب |
Nothing real, from the beginning. | لا شئ حقيقى منذ البداية |
Let's start from the beginning. | لنبدأ منذ البداية |
This is only the beginning. | هذه مجرد البداية |
And the beginning of ours. | والبداية لنا. |
Soho was only the beginning. | سوهو كانت مجرد البداية |
Related searches : Around The Beginning - Near The Beginning - Set The Beginning - Marking The Beginning - Mark The Beginning - Marked The Beginning - Marks The Beginning - Until The Beginning - Only The Beginning - After The Beginning - Since The Beginning - For The Beginning - At The Beginning