Translation of "within our budget" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Deliver projects on time and within budget.
وتنفيذ المشاريع في الموعد المحدد وفي إطار الميزانية
That's our average budget.
في نهاية الفترة من ستة شهور الى عام, نقوم بفحص البيت مرة ثانية
The Court has remained within its approved budget.
وقد بقيت المحكمة في حدود ميزانيتها المعتمدة.
by expenditure category within budget component, 2006 2007
تقديرات الميزانية الإجمالية المقترحة لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة حسب فئة النفقات ضمن مكون الميزانية، 2006 2007
The Bible says the problem is within us, within our hearts and our souls.
يقول الكتاب المقدس أن المشكلة تكمن فينا داخل قلوبنا وأرواحنا
Our budget and our staff have doubled in four years.
وقد تضاعفت ميزانيتنا وتضاعف عدد موظفينا في أربعة أعوام.
We live within our means.
فنحن نعيش في حدود امكاناتنا.
Attack our enemy from within.
هاجم عدونا من الداخل
within appropriation line and estimated income to the budget, 2006 2007
تقديرات الميزانية الإجمالية المقترحة حسب الوحدة التنظيمية، ضمن بند الاعتماد والإيرادات التقديرية للميزانية، 2004 2005
25. Expenditure under all budget chapters was within the approved allocation.
٥٢ كانت النفقات بموجب جميع أبواب الميزانية في حدود المخصصات المعتمدة.
Remember our budget. Don't give it a thought.
تذكر ميزانيتنا لا تفكري بها
There are feasible policies that would work within long term budget constraints.
وهناك سياسات مجدية من شأنها أن تعمل في ظل القيود المفروضة على الميزانية في الأمد البعيد.
Commitments under the remaining four budget lines were within the resources provided.
وكانت اﻻلتزامات في اطار بنود الميزانية اﻷربعة الباقية في حدود الموارد المعتمدة.
We need both within our families.
نحتاج الى اﻻثنين في أسرنا.
We have made provision in our budget to buy food for our people.
وقد أدرجنا بنودا في ميزانيتنا لشراء الغذاء لمواطنينا.
We have to find that light within ourselves, we have to find the light within communities and within our own wisdom and our own creativity.
علينا أن نجد هذا الن ور داخل أنفسنا علينا أن نجد الن ور داخل المجتمعات ضمن حكمتنا الخاص ة وإبداعنا الخاص
The expenditures were made within budget and administrative costs were covered by ICIPE.
وقد تم تدبير النفقات من الميزانية في حين تم تغطية التكاليف الإدارية بواسطة المركز الدولي لفيزيولوجيا وإيكولوجيا الحشرات.
However, total staffing will be within the total staffing indicated in the budget.
غير أن مجموع عدد الموظفين سيكون في حدود مجموع عدد الموظفين المبين في الميزانية.
(c) The possibility of redeployment from other areas within the same budget section
)ج( إمكانية إعادة التوزيع من مجال آخر ضمن الباب نفسه من الميزانية
We have to live within our means.
وعلينا أن نعيش في حدود مواردنا.
We need both within our societies quot .
ونحتاج الى اﻻثنين في مجتمعاتنا quot .
We don't feel good within our body.
نحن لا أشعر أنني بحالة جيدة داخل أجسامنا.
There are many conflicts within our body.
هناك الكثير من الصراعات داخل أجسامنا.
But there is a clash between the tolerant and the intolerant within and across our societies, within and across our civilizations.
ولكن يوجد صدام بين المتسامح والمتعصب داخل وعبر مجتمعاتنا، وداخل وعبر حضاراتنا.
Our network is growing steadily and so does the budget.
وتنمو شبكة المؤسسة هذه باطراد شأنها في ذلك شأن ميزانية المؤسسة.
Mark Roth Suspended animation is within our grasp
مارك روث قدرتنا على تعليق الحركة
Our feet are standing within your gates, Jerusalem
تقف ارجلنا في ابوابك يا اورشليم .
Within seven years our forests will have disappeared.
وفي غضون سبع سنوات ستختفي أحراجنا.
Our creativity comes from without, not from within.
قدرتنا على الإبداع تأتي من الخارج، لا من الداخل.
It is well within our power to destroy our civilization and perhaps our species as well.
إنه فعلا ضمن إمكانياتنا أن ندمر كوكبنا و ربما حتى جنسنا البشري أيضا
It is well within our power to destroy our civilization and perhaps our species as well.
فمن المعروف جيدا إنه بوسعنا تدمير حضارتنا وربما جنسنا البشري أيضا.
It is well within our power to destroy our civilization and perhaps our species as well.
في وسعنا تدمير حضارتنا وربما جنسنا كذلك.
We don't talk about peace, we try to make peace a reality right here, right now, within our body, within our feelings.
نحن لا نتحدث عن السلام، نحن نحاول أن نجعل السلام حقيقة واقعة
Appeals to Member States to pledge annual donations, within their capabilities, to the ISF budget and contribute to the budget of the Waqf Fund.
2 يناشد الدول الأعضاء الالتزام بتقديم تبرعات سنوية وفقا لإمكانياتها لميزانية صندوق التضامن الإسلامي، وكذلك مساهمتها في رأسمال وقفيته.
With our carry over from last year, we will probably cover our 1993 General Programmes budget.
وربما نستطيع، بفضل المبالغ المرحلة من العام الماضي، أن نغطي ميزانية البرامج العامة في ١٩٩٣.
With our carry over from last year, we will probably cover our 1993 General Programmes budget.
وربما نستطيع، بفضل المبالغ المرحلة من العام الماضي، أن نغطي ميزانية البرامج العامة في
(vi) Expenditure in excess of appropriations as amended by duly authorized transfers within the budget
'6 الإنفاق الذي يتجاوز الاعتمادات المعدلة بموجب عمليات النقل اللازمة المأذون بها فيما بين أبواب الميزانية
(vi) Expenditure in excess of appropriations as amended by duly authorized transfers within the budget
'6 النفقات التي تتجاوز الاعتمادات بعد تعديلها بالمناقلات المأذون بها حسب الأصول داخل الميزانية
The budget document indicated that the increase in expenditure envisaged in priority programmes would largely be financed by reallocating resources within the approved outline budget.
27 ولقد جاء في وثيقة الميزانية أ، زيادة المصروفات المتوخاة في سياق البرامج ذات الأولوية سوف يتم تمويلها، إلى حد كبير، من خلال إعادة توزيع الموارد في إطار مخطط الميزانية المعتمدة.
Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.
تقف ارجلنا في ابوابك يا اورشليم .
It is within our power to strengthen this link.
ونحن نملك القدرة على تقوية حلقة الوصل هذه.
Everything will be within the context and our expectations.
كل شيء سيمر من خلال محتوى توقعاتنا.
Now within our community, a certain culture has appeared.
الآن وفي إطار مجتمعنا، لقد ظهرت ثقافة معينة.
Our thoughts and feelings form the world within us.
أفكارنا و مشاعرنا تصنع العالم داخلنا
The overexpenditures in these two budget lines remain, however, within the approved budget provision under the section Remuneration of judges and were financed by savings from other budget lines under the same section.
ولا تزال الزيادة في النفقات في هذين البندين من الميزانية، مع ذلك، في نطاق اعتماد الميزانية الموافق عليه تحت باب أجور القضاة ويتم تمويلها من الوفورات المحققة من بنود الميزانية الأخرى تحت الباب نفسه.

 

Related searches : Within Budget - Within A Budget - Keep Within Budget - Remain Within Budget - Within Budget Limits - Stay Within Budget - Within Your Budget - Well Within Budget - Within Budget Constraints - Be Within Budget - Within Our Call - Within Our Power - Within Our Responsibility - Within Our Mandate