Translation of "within my family" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I worry because all around me, even within my extended family, | وانا قلق لاني ارى حولي .. وحتى بين افراد من اسرتي |
It's always been my aim to try to keep Reata intact within the family. | كـان هـدفي دائما هو محاولة إبقــاء (رياتــا) سليمـة داخـل العائلة |
I worry because all around me, even within my extended family, I see religion being manipulated. | وانا قلق لاني ارى حولي .. وحتى بين افراد من اسرتي كيف يتم التلاعب بالدين |
My family. | عـائلتي |
My family? | بشأن عائلتي |
My family... | عائلتي .. أولادي |
My name, my position, my family. | اسمي ، و مركزي الإجتماعي ، وعائلتي |
My friends are my family. | أصدقائي عائلتي. |
My friends are my family. | أصدقائي هم عائلتي |
All my family ever had was family. | كل ما كان لعائلتى هو العائلة |
Violence within the family and the community | باء العنف داخل الأسرة والمجتمع المحلي |
In my family, | في عائلتي، |
She's my family. | هي عضو من فريقي |
I asked my family, my friends | لقد سالت أسرتي وأصدقائي |
From my teachers, my family and my community, | من أساتذتي, عائلتي ومجتمعي |
Differential treatment within the family and the community | 1 اختلاف المعاملة داخل الأسرة والمجتمع |
(b) Civil rights and freedoms within the family. | )ب( الحقوق والحريات المدنية في نطاق اﻷسرة. |
Within the family, the parents' support is unconditional. | أما في محيط الحياة الأسرية, فدعم الآباء لاينتهي. |
My family lives here. | عائلتي تسكن هنا |
My family likes dessert. | أسرتي تحب تناول الت حلية. |
I have my family. | لدي عائلتي. |
My friend GaEul's family | عائلة صديقتي غايول |
My family is dead. | إن عائلتي ماتوا جميعا |
Nine in my family. | تسعة في عائلتي |
Same as my family. | مثل عائلتي |
But not my family. | ولكن ليس عائلتى |
I left my family. | تركت عائلتي |
It's of my family. | انها مع عائلتي. |
Development of Family Institution NCWT promotes the development of the family institution within Thai society. | 2 تنمية مؤسسة الأسرة يروج المجلس لتنمية مؤسسة الأسرة داخل المجتمع التايلندي. |
Article 16 Women's rights within marriage and family life | المادة 16 حقوق المرأة في إطار الزواج والحياة العائلية |
Status of rural women within the family and society | موقع المرأة الريفية في الأسرة والمجتمع |
They're my friends, my roommates, my classmates and teammates, my family | انهم اصدقائي ، زملائي في السكن ، زملائي في الدراسة والرياضة |
And then also my family was in chaos, and I drew to try to bring my family together try to bring my family together with laughter. | وكما المجتمع كانت عائلتي كذلك ..في فوضى وكنت أرسم محاولة ان اجمع عائلتي .. محاولة ان اجمع عائلتي سوية عن طريق الضحك |
But they are the essence of democracy, within nations and within the family of nations. | لكنها تشكل جوهر الديمقراطية، سواء داخل اﻷمم أو في إطار أسرة اﻷمم. |
Within the cultures of these peoples, the family, particularly the extended family, plays a significant role. | وتقوم اﻷسرة بدور له شأنه في ثقافات هؤﻻء الناس، وﻻ سيما اﻷسرة الممتدة. |
But my family is over there, my home... | لكن عائلتي هناك , بيتي |
My family moved we're nomads. | رحلت أسرتي. نحن رحالة |
It's called My Family Seder. | القصة تسمى عيد الفصح عند عائلتي |
And this is my family. | و هذه هي عائلتي. |
My family believes in me. | عائلتي تؤمن بي |
So this is my family. | هذه أسرتي |
My family call me Maxim. | عائلتى تدعونى ماكسيم |
Yes, and my family, and... | أجل، ولعائلتي و ... |
Sir Simon, my family solicitor. | السير سيمون, محامى العائلة |
It belonged to my family. | إنـه عائد إلى عائلتي |
Related searches : My Family - Within A Family - Within The Family - Within My Remit - Within My Grasp - Within My Control - Within My Competence - Within My Lifetime - Within My Studies - Within My Work - Within My Time - Within My Rights - Within My Team - Within My Internship