Translation of "within my competence" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The latter clearly falls within the EU s competence.
والأمر الأخير يقع بوضوح ضمن صلاحيات الاتحاد الأوروبي.
Every institution is responsible for these issues within the scope of its competence.
فكل مؤسسة مسؤولة عن هذه القضايا ضمن حدود اختصاصها.
Capacity for gender mainstreaming must be considered required competence at all levels within organizations.
ويجب اعتبار القدرة على تعميم المنظور الجنساني عنصرا مطلوبا على جميع المستويات داخل المنظمات.
(a) The Assessment of Assessments is not intended to alter the competence of any other organization to undertake marine assessments within its field of competence.
(أ) ليس المقصود من تقييم التقييمات تغيير اختصاص أية منظمة أخرى بإجراء تقييمات للبيئة البحرية داخل مجال اختصاصها.
In an interlocutory decision today, the Commission found that this matter was within its competence.
وقد أثبتت اللجنة، بموجب قرار اتخذته اليوم قبل الفصل في الموضوع، أنها مختصة بالنظر في الموضوع.
Disarmament issues fell within the competence of the Conference on Disarmament and other competent international bodies.
أما مسائل نزع السﻻح، فتتضمنها وﻻية مؤتمر نزع السﻻح وغيره من الهيئات الدولية المختصة.
Some United Nations organizations have prepared and disseminated publications on volunteering within their specialized areas of competence.
38 وقامت بعض منظمات الأمم المتحدة بإعداد وتوزيع منشورات عن العمل التطوعي في مجالات اختصاصاتها.
competence
اختصاص
competence
الأهلية
competence
الاختصاص
However, given the quality of staff at the FIU, the task at hand is certainly within their competence.
غير أنه نظرا لجودة الموظفين العاملين في وحدة الاستخبارات المالية، فإن من المؤكد أن المهمة المطلوب تنفيذها تقع في نطاق اختصاصهم.
Many other United Nations bodies and agencies within their respective areas of competence provide similar advice and guidance.
وهناك الكثير من هيئات ووكاﻻت اﻷمم المتحدة اﻷخرى التي توفر، في مجاﻻت اختصاصها المحددة، مشورة وتوجيها مماثلين.
UNPROFOR may decide certain matters that it deems principally within its competence, in consultation with the concerned Parties.
ويجوز لقوة اﻷمم المتحدة للحماية أن تبت في أمور معينة ترى أنها تقع أساسا داخل نطاق اختصاصها، وذلك بالتشاور مع اﻷطراف المعنية.
The areas singled out trade, transport, finance and investment fell well within UNCTAD apos s field of competence.
والمجاﻻت المختــارة وهي التجارة والنقل والتمويل واﻻستثمار تندرج تماما في مجال اختصاص اﻷونكتاد.
In this respect, therefore, the author apos s claims do not come within the competence of the Committee.
ولهذا، فإن ادعاءات صاحب البﻻغ في هذا الصدد ﻻ تقع ضمن اختصاص اللجنة.
fall within the mandate and competence of given United Nations organizations. (A 49 177 Add.1, para. 10)
quot تقـــع فـــي إطار وﻻية واختصاص منظمة معينة مــن منظمات اﻷمم المتحدة quot . )A 49 177، الفقرة ١٠(
Therefore my spirit is overwhelmed within me. My heart within me is desolate.
اعيت في روحي. تحي ر في داخلي قلبي .
Therefore is my spirit overwhelmed within me my heart within me is desolate.
اعيت في روحي. تحي ر في داخلي قلبي .
7. Recommends that the Conference on Disarmament consider, within its competence, the guidelines and recommendations for regional approaches to disarmament within the context of international security
٧ توصي بأن ينظر مؤتمر نزع السﻻح، داخل نطاق اختصاصه، في المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالنهج اﻻقليمية لنزع السﻻح في سياق اﻷمن الدولي
I'm within my rights.
أنه حقى
I'm perfectly within my...
..... أنه حقى بالتأكيد
Ruling quoted Cases which are not assigned to other courts fall within the competence of the courts of justice.
(7) الحكم المشار إليه القضايا التي تدخل ضمن اختصاص محاكم العدل هي القضايا التي لم تسند إلى أي هيئة أخرى .
(b) Hear any person and obtain any information and any documents necessary for assessing situations falling within its competence
)ب( أن تستمع إلى أي شخص وأن تحصل على أية معلومات وأية وثائق ﻻزمة لتقييم الحاﻻت التي تدخل في نطاق اختصاصها
This would imply that the following offences in particular should be within the competence of the ad hoc tribunal
وهذا مؤداه أن اﻷفعال اﻹجرامية التالية على وجه الخصوص ينبغي أن تدخل في نطاق اختصاص المحكمة المخصصة
It also addressed a number of other subjects falling within its competence, including arrangements regarding its procedures and documentation.
وتناول بالبحث أيضا عددا من المواضيع اﻷخرى التي تقع في اختصاصه، بما في ذلك الترتيبات المتعلقة بإجراءاته ووثائقه.
quot 6. Recommends that the Conference on Disarmament consider, within its competence, the guidelines and recommendations for regional approaches to disarmament within the context of international security
quot ٦ توصي بأن ينظر مؤتمر نزع السﻻح، داخل نطاق اختصاصه، في المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالنهج اﻻقليمية لنزع السﻻح في سياق اﻷمن الدولي
quot 7. Recommends that the Conference on Disarmament consider, within its competence, the guidelines and recommendations for regional approaches to disarmament within the context of global security
quot ٧ توصي بأن ينظر مؤتمر نزع السﻻح، داخل نطاق اختصاصه، في المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالنهج اﻻقليمية لنزع السﻻح في سياق اﻷمن الدولي
2. References to States Parties in the present Protocol shall apply to such organizations within the limits of their competence.
2 تنطبق الإشارات في هذا البروتوكول إلى ''الدول الأطراف'' على تلك المنظمات في حدود اختصاصها.
Within reason! My husband's here.
بدون أي سبب! زوجي حاضر هنا.
So within my own work,
لذا في إطار عملي,
My heart died within me.
قلبي مات .
My son, keep my words. Lay up my commandments within you.
يا ابني احفظ كلامي واذخر وصاياي عندك.
Redefining Business Competence
إعادة تعريف كفاءة العمل التجاري
Lack of competence
عدم اﻻختصاص
Competence and responsibilities
اﻻختصاصات والمسؤوليات
Other competent authorities should draw their own conclusions about the implications for the management of activities within their fields of competence
فالسلطات المختصة الأخرى هي التي تتوصل إلى استنتاجاتها الخاصة بشأن الآثار المترتبة على إدارة الأنشطة داخل مجالات اختصاصها
I withdrew yet farther into my shell, and endeavored to keep a bright fire both within my house and within my breast.
أنا انسحب بعد كلما أوغلنا قذيفة بي ، وسعى للحفاظ على النار مشرقة على حد سواء داخل بيتي وداخل صدري.
My universe exists entirely within computers.
عالمي كله يتمحور حول الحواسيب.
Anything within my power to grant.
أى شئ بقدرتى ستمنحك.
Though negotiation of an agreement is within the Commission s competence, movement on the key issues requires the clear support of member states.
ورغم أن التفاوض بشأن إبرام الاتفاقيات يقع ضمن اختصاصات المفوضية، فإن التحرك بشأن القضايا الرئيسية يتطلب الدعم الواضح من جانب الدول الأعضاء.
Draft article 5, paragraph 2, concerning the competence of States during an armed conflict, did not seem to belong within that article.
35 وأضاف أن الفقرة 2 من مشروع المادة 5، المتعلقة بصلاحية الدول أثناء النزاع المسلح لا يبدو أن لها مكانا في هذه المادة.
10. By now virtually all United Nations agencies have become involved in assisting the transition economies within their respective spheres of competence.
١٠ واﻵن أصبحت جميع وكاﻻت اﻷمم المتحدة تقريبا مشتركة في مساعدة البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية كل في مجال اختصاصها.
The representatives of the European Economic Community shall participate in the Conference in matters within its competence without the right to vote.
يشترك ممثلو الجماعة اﻻقتصادية اﻷوروبية في المؤتمر في الشؤون الداخلة في اختصاصه دون أن يكون لهم الحق في التصويت.
It is self evident that questions relating to human rights fall within the competence of the General Assembly through its Third Committee.
وغني عن البيان أن القضايا المتصلة بحقوق اﻹنسان تقع في نطاق اختصاص الجمعية العامة من خﻻل لجنتها الثالثة.
The Committee may form its ad hoc bodies to study individual issues or perform other tasks within the competence of the Committee.
للجنة أن تشكل هيئات مخصصة تابعة لها، كي تدرس مسائل منفردة أو تؤدي مهاما أخرى داخلة في اختصاص اللجنة.

 

Related searches : My Competence - Within Its Competence - Within The Competence - Within Their Competence - Within My Remit - Within My Grasp - Within My Control - Within My Lifetime - Within My Studies - Within My Work - Within My Family - Within My Time - Within My Rights - Within My Team