Translation of "within a delay" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

That followed a lengthy delay due to talks within the Church on how to proceed.
وجاء ذلك بعد تأخير طويل بسبب المحادثات داخل نطاق الكنيسة حول كيفية الاستمرار.
There'll be a delay.
سيكون هناك تأخير.
We hope that a solution to the current impasse can be found within the context of this proposal, and without further delay.
ويحدونا اﻷمل في أن يتم إيجاد حل للمأزق الحالي في سياق هذا اﻻقتراح، ودون مزيد من اﻹبطاء.
Delay
التأخير
Delay
الفترة
Delay
هذا من بوصة ثلاثة آخر أداء داني مغن ى برايان بول Ed ماكي و.
Delay
الت أخير
Delay
المهلة
Delay
التأخير
Delay
التأخير
Delay
أمحي
Partly, they'd had a bit of a delay.
إلى حد ما أصيبوا بقليل من التأخير
The time has come to start concrete planning without any delay to bring to life a peace agreement that may be within the parties' reach.
وقد آن الأوان للبدء في عملية تخطيط محددة، دون تأخير، من أجل التوصل إلى اتفاق للسلام يمكن للأطراف تحقيقه.
The Committee is of the view that a delay of 18 months from the date of the incident in question does not amount to an unreasonably prolonged delay within the meaning of article 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol.
وترى اللجنة أن انقضاء 18 شهرا منذ تاريخ الحادث المذكور لا يشكل مدة تتجاوز الحدود المعقولة بالمعنى المقصود في الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
Switch to another medium after a delay
بد ل إلى وسيط آخر بعد فترة
Red traffic lights have a countdown delay.
لدى إشارات المرور الحمراء عداد انتظار
Time delay
التأخير
No delay
بلا تأخير
Snapshot delay
تأخير اللقطة
Retry delay
أع د المحاولة مهلة ، تأخر
Retry delay
أع د المحاولة مهلة ، تأخر
Redo delay
المقطوعة الماوس
Acceptance delay
تأخير التجاوب
Acceleration delay
تأخير التسارع
Activation delay
مهلة التنشيط
Reactivation delay
مهلة إعادة التنشيط
Autosave delay
مهلة الحفظ التلقائي
Send delay
المفتاح المشترك
A chief prosecutor should be appointed without delay.
كما يجب تعيين مدع عام دون تأخير.
Our train had a four hour delay, unbearable!
قطارنا تأخر اربع ساعات غير معقول !
Non receipt of such comments within the established time limit should not generally delay the consideration of the admissibility of the complaint.
وينبغي بصفة عامة ألا يكون عدم تلقي تعليقات من هذا القبيل في غضون المهلة المحددة سببا في تأخير النظر في مقبولية الشكوى.
In my view, such a delay would be a mistake.
وأنا أرى أن مثل هذا التأخير يشكل خطأ واضحا .
Delay between images
التأخير بين
Delay between slides
الفترة بين الشرائح
Auto eject delay
تأخير تلقائي للإخراج
Auto eject delay
تأخير الإخراج تلقائيا
Delay focus by
تأخير التركيز بـ
Hidden After Delay
مخفي بعد التأخير
Auto Rep. Delay
إعادة تلقائية
Forgive my delay.
سامحوني على التأخير
the law's delay.
العدالة أجلت
Why delay now?
لم التأخير الآن
The delay in diagnosis led to a worse outcome.
هذا التأخر في التشخيص أدى إلى نتائج أسوأ.
A political negotiated solution must be reached without delay.
ويجب التوصل إلى حل سياسي قائم على التفاوض بدون إبطاء.
A delay occurred which exceeded the current timeout limit.
عاجز إلى اتصال n 1

 

Related searches : Within Short Delay - Avoid A Delay - Without A Delay - Facing A Delay - Incur A Delay - A Short Delay - Face A Delay - Had A Delay - Recover A Delay - Delay A Meeting - Delay A Bill - Prevent A Delay - Caused A Delay