Translation of "with urgency" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We now need to implement them with urgency. | ونحن نحتاج الآن إلى سرعة تنفيذها. |
These matters should be treated with some urgency. | فهذه المسائل ينبغي تناولها بشيء من اﻹلحاح على أهمية اﻻستعجال. |
We need to act now with the same urgency. | ونحن نحتاج إلى العمل الآن بنفس الإلحاح. |
Mr. President, I'm writing to you with the utmost urgency. | سيد الرايس ... نكتبلك لأول خطرة |
Recent events have heightened the urgency with which these issues are discussed. | كانت الأحداث الأخيرة سببا في إبراز أهمية مناقشة هذه القضايا. |
KPC members reacted with a sense of urgency in a disciplined manner. | ورد أفراد الفرقة بسرعة بطريقة منظمة. |
The international community must therefore deal with it effectively and with the urgency it demands. | ولهذا يجب على المجتمع الدولي أن يتناوله بفاعلية وبالعجالة التي يتطلبها. |
1720 Urgency and safeguard duties | 1720 الرسوم الطارئة والرسوم الوقائية |
Moreover, today s Keynesians ignore the urgency behind the depression era concern with balanced budgets. | فضلا عن ذلك فإن أتباع كينز اليوم يتجاهلون الحاجة الملحة الكامنة وراء المخاوف في عصر الكساد بشأن الميزانية المنضبطة. |
The Holy See requests the international community to address this question with the greatest urgency. | والكرسي الرسولي يطالـــب المجتمع الدولي بالتصدي لهذه المسألة بأقصى درجة من اﻹلحاح. |
Also there is a matter of some urgency I should like to discuss with him. | كما أن هناك مشكلة ملحة بعض الشئ يجب على مناقشتها معه |
And there's an urgency to this. | وهناك ضرورة ملحة لذلك |
It's a matter of some urgency. | إنها مسألة ملحة |
In addition, any recommendations related to matters of emphasis will be treated with the utmost urgency. | إضافة إلى ذلك، فإن التوصيات التي تتعلق بمسائل ي شدد عليها سيجري تناولها على نحو عاجل للغاية. |
We emphasize the urgency of full compliance with the provisions of article VI of the NPT. | ونؤكد على إلحاح الامتثال الكامل لأحكام المادة السادسة من معاهدة عدم الانتشار. |
All countries were aware of the urgency of dealing decisively with the menace of international terrorism. | 68 ومضى يقول إن البلدان على دراية بالحاجة الملحة إلى التعامل بشكل قاطع مع خطر الإرهاب الدولي. |
We continue to negotiate in good faith and with an urgency to reach a durable settlement. | مازلنا نتفاوض بنية حسنة وفي إطار من اﻻستعجال للتوصل إلى تسوية دائمة. |
In the case of New Zealand, ratification of the Convention is being examined with renewed urgency. | وفي حالة نيوزيلندا، تجري دراسة التصديق على اﻻتفاقية بإلحاح مجدد. |
These threats must be addressed globally and in a coordinated fashion, and with the same urgency. | وهذه التهديدات يجب أن ت تناول على مستوى عالمي وبطريقة منسقة وبنفس اﻹلحاح. |
There is urgency in all of this. | يتسـم كل مـا سبق بطبيعة ملحة. |
Zuma senses the urgency of the situation. | إن زوما يستشعر الوضع الحرج الذي تعيشه جنوب أفريقيا. |
There is some urgency to this matter. | هذا اﻷمر ينطوي على قدر من اﻹلحاحية. |
So you get this sense of urgency, | مما يحفز في نفسك الطمع .. ورغبة في تسريع اخذك لتلك القطع |
Because I feel an urgency about this. | لأنني أشعر بضرورة ملحة حول هذا الأمر. |
What is her urgency, do you know? | ما هى المشكلة الملحة هل تعرف |
But all of us need to act with greater urgency in translating good intentions into concrete action. | ولكن يتعين علينا جميعا أن نعمل بقدر أعظم من الإصرار على ترجمة النوايا الحسنة إلى تحركات ملموسة. |
The urgency of proceeding with the full and unconditional implementation of the Pretoria Agreement cannot be overemphasized. | 86 وليس من قبيل المغالاة أن نؤكد الحاجة العاجلة إلى الشروع في التنفيذ الكامل وغير المشروط لاتفاق بريتوريا. |
They have also underscored the urgency with which we, the United Nations, must collectively combat these forces. | وقد سلطت الضوء أيضا على ما يجب علينا، نحن في الأمم المتحدة، من استعجال في محاربة هذه القوى. |
We need to work together in the Committee to tackle such issues with a sense of urgency. | ويلزم أن نعمل معا في اللجنة بغية التصدي لهذه المسائل بشعور من الإلحاح. |
Unfortunately, the appropriate sense of urgency is missing. | ولكن من المؤسف أن حس الإلحاح مفقود في آسيا. |
The urgency of the problem cannot be doubted. | لا أحد يستطيع أن يشكك في مدى إلحاح هذه المشكلة. |
First, a general feeling of urgency has emerged. | أولا، نشأ شعور عام بالإلحاح. |
Belgium therefore attaches no urgency to their revision. | لذلك ﻻ ترى بلجيكا أي ضرورة لﻻستعجال بتنقيحها. |
What is missing is a sense of urgency. | الذي نفتقده هو شعور بالحاجة الماسة لذلك |
We've had science proving the urgency of change. | قد أثبت لنا العلم اهمية الاستعجال بمبادرات التغير |
The development of skills associated with information technologies is acquiring increasingly more urgency in the Republic of Tajikistan. | وتزداد بصفة مستمرة أهمية تطوير المعلومات في مجال تكنولوجيا المعلومات. |
The Commission on Human Rights also manages to convey a sense of urgency when dealing with individual States. | 27 وتعرف لجنة حقوق الإنسان كيف تمارس ضغطها عندما تستهدف دولة معينة. |
Therefore it is extremely important that the necessary conditions for their deployment be established with the greatest urgency. | ولهذا، فمما له أهمية قصوى إرساء الظروف الضرورية لوزعهما بأكبر قدر من اﻻستعجال. |
As a matter of urgency, the Government of Guatemala must bring its initiatives into line with the Convention. | ٨٣ من الملح أن توائم حكومة غواتيماﻻ مبادراتها بما يتماشى مع اﻻتفاقية. |
And we implore Member States with urgency and from our own experience do not start up that mountain. | وإننا نناشد الدول اﻷعضاء بإلحاح ومن تجربتنا الخاصة أﻻ تبدأ تسلق ذلك الجبل. |
The sooner it comes to grips with its problem, the better. Unfortunately, the appropriate sense of urgency is missing. | نيو هافين ـ إن آسيا تعاني من مشكلة التضخم. وكلما بك ر ت في التعامل مع مشكلتها كان ذلك أفضل. ولكن من المؤسف أن حس الإلحاح مفقود في آسيا. |
Such opinions are given as a matter of urgency. | هذه الآراء ت عطى على وجه الإلحاح. |
iii. accord priority and urgency in addressing implementation problems | (ج) إيلاء الأولوية والتعجيل بتقويم مشاكل التنفيذ. |
The urgency of this item needs no further explanation. | إن الطابع الملح لهذه المسألة ﻻ تعوزه حجج أخرى. |
Every passing day increases the urgency of our task. | وكل يوم يمر يزيد من استعجال مهمتنا. |
Related searches : With Some Urgency - With Great Urgency - Act With Urgency - High Urgency - Urinary Urgency - Time Urgency - No Urgency - Add Urgency - Low Urgency - Some Urgency - Real Urgency - Extreme Urgency - Business Urgency