Translation of "with this mind" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Mind - translation : This - translation : With - translation : With this mind - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

With this image in mind,
الان بعد ان رأيت ان لذيها كل المقومات
With this in mind, let me offer four.
ومع وضع كل هذا في الاعتبار، فاسمحوا لي أن أقدم أربع نتائج.
I mean, really open your mind with this.
أعني ، فعلا افتحوا عقولكم لذلك
This night my mind was filled with Halloween.
فى تلك الليلة كان عقلى مشغول بعيد القديسين
3. This report has been written with this purpose in mind.
٣ وقد جرى تصور هذا التحليل من خﻻل هذا المنظور.
You don't mind if I take this with me?
هل تمانعين لو أخذت هذة معى
With this in my mind, I began to fear less.
بهذه الفكرة التي تستحوذ عقلي , بات شعور الخوف لدي أقل
Jerry, you're outta your mind. You can't get away with this.
(جيري) لقد فقدت صوابك كيف ستفلت بهذه الفعلة
With this in mind, Obamacare s drafters made the purchase of insurance mandatory.
وإزاء هذه الاعتبارات لجأ من تولوا صياغة قانون أوباما إلى جعل شراء التأمين إلزاميا .
With this in mind, let me raise a point for further consideration.
واذا أضع هذا في الحسبان، اسمحوا لي أن أثير نقطة أخرى تستحق مزيدا من البحث.
Would you mind if I had my own conversation with this lady?
أتأذنون لي بأن أتحد ث بإنفراد مع هذه الآنسة
With this aim in mind, it must enter into talks with democratically elected Palestinian representatives.
وبهذا الهدف في ذهنها، يتعين على إسرائيل أن تدخل في محادثات مع ممثلي الفلسطينيين المنتخبين ديمقراطيا .
Bear this in mind!
تذكر هدا
This blew our mind.
هذه النتيجة حيرت عقولنا
Keep in mind, this has nothing to do with God. Nothing to do with evolution anymore.
وتذكروا، لم يعد للأمر علاقة بالرب. ولا علاقة له بالتطور.
That is something to keep in mind. We can't deal with it with situations like this.
هذا شيء يجب أن يأخذ في عين الاعتبار. لا يمكننا التعامل مع مثل هذه الحالات
Japan, in particular, must reformulate its national maritime strategy with this in mind.
وينبغي على اليابان بصورة خاصة أن تعيد صياغة إستراتيجيتها البحرية الوطنية وقد وضعت هذا الخطر القادم نصب عينيها.
With this in mind, 52 activities have been organized, attended by 3,982 persons.
وانطلاقا من هذه الغاية تم تنظيم 52 نشاطا حضرها 942 3 شخصا .
I am doing this with paragraph 10 of the resolution particularly in mind.
وأنا أفعل ذلك واضعا نصب عيني بصفة خاصة الفقرة ١٠ من القرار.
Don't mind me saying this.
لا تشغلى بالك بما اقول
Would you mind playing this?
أتهتم بوضع هذه نعم.
This woman stole his mind.
هذه المرأة قد سلبت عقله
Never mind. This is fine.
كلا شكرا , لا عليك
And with that in mind,
ومع أخذ ذلك في الاعتبار،
So with that in mind,
,لذلك, ومع وضع ذلك بعين الإعتبار
I write this, with Uganda that was in the 60s and 70s in mind.
اكتب هذا وفي بالي أوغندا في الستينات والسبعينات.
It is with this in mind that the Ethiopian delegation insisted that the Conference
وإذ وضع الوفد اﻻثيوبي ذلك نصب عينيه، فقد أصر على أن يقوم المؤتمر بما يلي
With this in mind we would favour some clarification of Articles 31 and 44.
وإذ نضع هذا في اعتبارنا فإننا نحبذ بعض التوضيح للمادتين ٣١ و ٤٤.
Socio and Economic problems, that come with wrenching change like this, are mind boggling!
المشاكل الاجتماعية والاقتصادية التي تأتي مع تغيير عنيف كهذا تحير العقل.
I set my mind on having a friendly little talk with you this morning.
فكرت أن أتحدث معك قليلا حديثا وديا هذا الصباح
So a conscious mind is a mind with a self in it.
فالعقل الواعي هو عقل به نفس في داخله.
Well, it's something about the human mind, the problem with the human mind.
حسنا، أنه شيء متعلق بالعقل البشري فالمشكلة تكمن في العقل البشري.
With this in mind, the Government of Japan would like to make the following comments
وتود حكومة اليابان، آخذة هذا في اﻻعتبار، أن تقدم التعليقات التالية
With this in mind, Sweden is prepared to contribute to improved training of peace keepers.
وأخذا لهذه الحقيقة بعين اﻻعتبار، تعرب السويد عن استعدادها للمساعدة في تحسين تدريب قوات حفظ السﻻم.
looking at this gun, we are confronted with the ugly side of the human mind.
بالنظر الى هذه البندقية نحن نواجه الجانب المظلم من العقل البشري
And what's all this got to do with you, if you don't mind telling me?
وماالذي ستفعله إذا لم تمانع بأن تخبرني
'I am not even this mind'
'أنا لست حتى العقل'
Why this one right... never mind!
على اليمين ... . لا تبالى
If this lady wouldn't mind Madame
ولو سمحت هذه السيدة... سيدتى,
Would you mind filling this in?
أتسمح بتعبئة هذا
You mind if I use this?
أتمانعين لو أستعملت هذه
Mind if we walk like this?
أتمانعين ان نمشي هكذا
Make up your mind to this.
اتخذ قرارك في هذا.
Sam moved me with his mind.
حر كني (سام) بعقله
Mind if I go with you?
هل تمانع إذا ذهبت معك

 

Related searches : This In Mind - I Mind This - With This - Mind Dealing With - With My Mind - With In Mind - In Mind With - With Open Mind - Mind To Mind - Combining This With - With This Situation - With This File - With This Proposal