Translation of "in mind with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

In mind with - translation : Mind - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And with that in mind,
ومع أخذ ذلك في الاعتبار،
So with that in mind,
,لذلك, ومع وضع ذلك بعين الإعتبار
With this image in mind,
الان بعد ان رأيت ان لذيها كل المقومات
So a conscious mind is a mind with a self in it.
فالعقل الواعي هو عقل به نفس في داخله.
With this in mind, let me offer four.
ومع وضع كل هذا في الاعتبار، فاسمحوا لي أن أقدم أربع نتائج.
With that in mind, I brought you something.
جلبت لك بعض الهدايا أيضا
It was designed with three audiences in mind.
لقد ص مم الموقع من أجل ثلاثة أصناف من المتابعين
So with all that in mind, ladies and gentlemen,
وبأخذ كل هذا بعين الاعتبار، سيداتي سادتي،
In other words, maybe the pleasures of the mind allow us to increase our happiness with mind wandering.
وبعبارة أخرى، ربما متع العقل تسمح لنا بزيادة السعادة مع تجول العقل.
The Buddha starts always with the mind and talks about the violence in the mind and says that violence in the world is a result of violence in the mind.
بوذا يبدأ دائما مع العقل والمحادثات حول العنف في العقل و
What's in Philip's mind? What's in Philip's mind?
ماذا فى عقل فيليب
MOTAPM are basically designed with two main purposes in mind
1 شل حركة معدات العدو المدرعة ومركباته في الميدان
Amezcua Bio Light is specifically designed with Biophotons in mind.
خصيصا Amezcua Bio Light تم تصميم .مع وضع البيوفوتونات في الاعتبار
With this in my mind, I began to fear less.
بهذه الفكرة التي تستحوذ عقلي , بات شعور الخوف لدي أقل
Well, it's something about the human mind, the problem with the human mind.
حسنا، أنه شيء متعلق بالعقل البشري فالمشكلة تكمن في العقل البشري.
Sam moved me with his mind.
حر كني (سام) بعقله
Mind if I go with you?
هل تمانع إذا ذهبت معك
Never mind. I'll go with Wilson.
لا عليك أيها الطبيب سأذهب أنا مع ويلسـون .
Okay, now with that in mind, with going through these various features of consciousness,
الآن و بوضع ذلك بالاعتبار و مع الانتقال خلال هذه الخصائص المختلفة للوعي
3. This report has been written with this purpose in mind.
٣ وقد جرى تصور هذا التحليل من خﻻل هذا المنظور.
With that in mind, I went to visit Pepe's wife, Adriana.
من هذا المنطلق ، ذهبت لزيارة زوجة بيبي ، أدريانا .
Japan, in particular, must reformulate its national maritime strategy with this in mind.
وينبغي على اليابان بصورة خاصة أن تعيد صياغة إستراتيجيتها البحرية الوطنية وقد وضعت هذا الخطر القادم نصب عينيها.
With that thinking in mind, I remember knocking on doors in high schools.
وبذلك الإعتقاد في عقلي , أتذكر طرقي على أبواب المدارس الثانوية
With this aim in mind, it must enter into talks with democratically elected Palestinian representatives.
وبهذا الهدف في ذهنها، يتعين على إسرائيل أن تدخل في محادثات مع ممثلي الفلسطينيين المنتخبين ديمقراطيا .
With this in mind, Obamacare s drafters made the purchase of insurance mandatory.
وإزاء هذه الاعتبارات لجأ من تولوا صياغة قانون أوباما إلى جعل شراء التأمين إلزاميا .
With these considerations in mind, China has adopted a very transparent response.
وبوضع هذه الاعتبارات في الحسبان، تبنت الصين استجابة شفافة للغاية.
With that in mind, we would like to make some explanatory comments.
وإذ نضع ذلك في اعتبارنا، نود أن ندلي ببعض التعليقات التفسيرية.
quot 26.17 With that in mind, the objectives of subprogramme 2 are
quot ٢٦ ١٧ وإذا ما أخذ ذلك في اﻻعتبار، تكون أهداف هذا البرنامج الفرعي على النحو التالي
With this in mind, let me raise a point for further consideration.
واذا أضع هذا في الحسبان، اسمحوا لي أن أثير نقطة أخرى تستحق مزيدا من البحث.
Do we all make things with a venue, a context, in mind?
أنبتكر جميعا ما نبتكره مفكرين في مكان ما، أو محيط ما بعينه
So, with that in mind, first of all let me tell you,
لذا, محتفظين بذلك في عقلنا, في بداية كل شئ دعوني اخبركم,
Now, with that in mind, let's do some of these example problems.
الآن، بما ان لدينا كل هذا، دعونا نقوم بحل بعض من هذه الامثلة
Maybe you'll change your mind about apply in touch with her husband.
ظننتك ربما تغيرين رأيك بشأن الاتصال بزوجك
Uh Uh, do you mind if I don't go in with you?
هل تمانعين إذا لم أذهب معك إلى الداخل
So first I started with the mind.
لقد بدأت اولا فيما يخص الفكر
Enslaving his mind with shackles of fear.
الظلام كل هذا أخضع عقله... لأغلال الخوف
With all I have on my mind...
.... مع كل ما يشغل بالى
Mind if I dance with your girl?
هل لي بأن أرقص مع فتاتك
I write this, with Uganda that was in the 60s and 70s in mind.
اكتب هذا وفي بالي أوغندا في الستينات والسبعينات.
Keep in mind, this has nothing to do with God. Nothing to do with evolution anymore.
وتذكروا، لم يعد للأمر علاقة بالرب. ولا علاقة له بالتطور.
That is something to keep in mind. We can't deal with it with situations like this.
هذا شيء يجب أن يأخذ في عين الاعتبار. لا يمكننا التعامل مع مثل هذه الحالات
With this in mind, 52 activities have been organized, attended by 3,982 persons.
وانطلاقا من هذه الغاية تم تنظيم 52 نشاطا حضرها 942 3 شخصا .
The Board noted that the building was constructed with the future in mind.
وﻻحظ المجلس أن المبنى ب ني بشكل يراعي احتياجات المستقبل.
I am doing this with paragraph 10 of the resolution particularly in mind.
وأنا أفعل ذلك واضعا نصب عيني بصفة خاصة الفقرة ١٠ من القرار.
We need to look at our disarmament agenda with these points in mind.
وينبغي لنا أن ننظر في جدول أعمال نزع السﻻح مع أخذ هذه النقاط في الحسبان.

 

Related searches : With In Mind - In Mind - Mind Dealing With - With My Mind - With This Mind - With Open Mind - Bears In Mind - Time In Mind - Easy In Mind - Environment In Mind - Bourne In Mind - Objective In Mind - Simplicity In Mind - Questions In Mind