Translation of "with the upcoming" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Replace the upcoming tracks with fresh ones.
استبدل المسافات بشرطة سفلية
Upcoming Events
أحداث قادمةComment
Upcoming Events
قادم أحداث
Upcoming Special Dates
المواعيد الخاصة القادمةComment
Upcoming Special Dates
قادم خاص تواريخ
812 Upcoming Events
812 مؤتمر سيتم عقده
They will, no doubt, also arise in Obama s upcoming meetings with the region s leaders.
ولا شك أن هذه العقبات سوف تطرح في إطار اللقاءات القادمة بين أوباما وزعماء المنطقة.
And yet the upcoming election matters.
ورغم كل هذا فإن الانتخابات المقبلة تشكل أهمية كبيرة.
Upcoming Events Summary Setup
تهيئة ملخص الأحداث القادمةName
Show Upcoming Events Starting
قادم خاص تواريخ
Upcoming Events Configuration Dialog
قادم أحداث إعدادات حوار
It is 5,000 for the upcoming year.
وهي عبارة عن 5.000 دولار للعام القادم.
Upcoming Special Dates Summary Setup
إعداد ملخص المواعيد الخاصة القادمةName
Upcoming Special Dates Configuration Dialog
قادم خاص تواريخ إعدادات حوار
This is the spirit of the upcoming conference.
هذه هي الروح التي ستسود المؤتمر القادم.
Congratulations on your upcoming nuptials, James.
تهانينا على الأعراص القادمة يا جيمس
We look forward to the upcoming discussion in London.
ونتطلع إلى إجراء المناقشة المقبلة في لندن.
Number of upcoming tracks to add to the playlist.
الأدنى رقم من مقطوعات إلى إبقاء بوصة قائمة التشغيل
The remaining issues, along with those requiring follow up, will be considered at the upcoming Advisory Expert Group meeting.
وسيجري النظر في المسائل المتبقية إلى جانب تلك التي تتطلب المتابعة في الاجتماع المقبل للفريق.
Prime Minister Haradinaj is taking action with municipality leaders to encourage progress in upcoming reporting periods.
هذا وقد عمل رئيس الوزراء ه راديناي على اتخاذ إجراءات مع زعماء البلديات للتشجيع على إحراز مزيد من التقدم خلال الفترات المقبلة المشمولة بالتقارير.
I think the work prepared by Writer Kim Jae Hee last time will fit with the PBC's upcoming weekend drama.
اعتقد بأن العمل قام بأعداده كيم جاى هي أخر مرة PBC سنقوم بتجهزها على فى نهاية الاسبوع القادم
Or because of the upcoming nationalistic propaganda among Germans in Hungary in 1930, or because of the upcoming Nazi propaganda against also his surname in Austria.
أو ربما يرجع هذا إلى الدعاية القومية التي كانت وشيكة الحدوث بين الألمان في المجر في عام 1930، أو ربما بسبب الدعاية النازية وشيكة الحدوث ضد لقبه في النمسا.
There are doubts, however, about the fairness of the upcoming vote.
مع ذلك، توجد شكوك حول نزاهة الانتخابات القادمة.
We look forward to the upcoming discussions within the working group.
ونتطلع إلى المناقشات المقبلة التي تعقد في إطار الفريق العامل.
You too... do good on your upcoming projects.
وانت ايضا كن جيد فى مشاريعك القادمة
My country apos s unique relationship with the United Nations makes the upcoming fiftieth anniversary all the more meaningful to us.
إن عﻻقــة بﻻدي الفريــدة باﻷمــم المتحدة تجعل الذكرى السنوية الخمسين القادمــة ذات مغزى خاص بالنسبة لنا.
Jordanian Lina Ejeilat shares with us snippets of news about media and the upcoming Jordanian parliamentary elections in this post.
تشاركنا المدو نة الأردني ة (انكليزي) لينا عجيلات قصاصات أخبار حول الإعلام وانتخابات البرلمانية الأردنية القادمة في هذه المقالة.
The powers of the upcoming president are restricted by the 2014 constitution.
نقطة مضيئة من الانتقال الديمقراطي في سماء ملب دة بالغيوم.
Moh lyics poses several questions on the upcoming visit, among them
Moh lyics تطرح عدة أسئلة عن الزيارة المترقبة, من بينها
Just today, D.C. Comics announced the cover of our upcoming crossover.
وقد اعلنت اليوم منظمة الرسوم المتحركة في واشنطن عن ان هنالك غلاف سوف يصدر قريبا
Hariri, the head of the largest parliamentary bloc, is expected to discuss the upcoming presidential elections with President Bush during their meeting.
في اجتماعه مع الرئيس بوش، ي ت و ق ع أن يناقش الحريري (زعيم الأغلبية النيابية) الانتخابات الرئاسية القادمة.
We urge them to seize the opportunity offered by the upcoming summit in Pretoria and to work constructively with the mediation team.
ونحثهم على اغتنام الفرصة التي سيتيحها مؤتمر القمة القادم في بريتوريا وعلى العمل على نحو بناء مع فريق الوساطة.
We agree with the Secretary General that the World Summit for Social Development and the upcoming fiftieth anniversary of the United Nations present us with historic opportunities.
ونحن نتفق مع اﻷمين العام على أن القمة العالمية للتنمية اﻻجتماعية والعيد الخمسيني لﻷمم المتحدة الذي سيحتفل به قريبا يتيحان لنا فرصا تاريخية.
The first major challenge is related to the upcoming NPT Review Conference.
وأول هذه التحديات الكبرى يتصل بالمؤتمر الاستعراضي القادم لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
Some upcoming services events are listed in the annex to the report.
وترد قائمة بعض الأنشطة المقبلة المتعلقة بالخدمات في المرفق لهذا التقرير.
It appears that during an upcoming visit to Havana, the Mexican foreign minister will not meet with local dissidents, breaking with precedents established since 1993.
ويبدو أن وزير الخارجية المكسيكي لن يلتقي بالمنشقين المحليين أثناء زيارته القادمة لهافانا، مخالفا بذلك العادة الراسخة منذ العام 1993.
Because... I have a date with another girl... and I have so many things to do for the upcoming project and...
لانى لدى موعد مع فتاة اخرى
The upcoming election has both nurtured hope and generated anxiety among Pakistanis.
لقد غذت الانتخابات الأمل، وولدت في الوقت نفسه القلق والانزعاج بين الباكستانيين.
But there is another angle, and that is the upcoming Israeli election.
ولكن هناك زاوية أخرى للموضوع، وهي الانتخابات الإسرائيلية المقبلة.
That process should be initiated before the upcoming elections later this year.
وينبغي لهذه العملية أن تبدأ قبل إجراء الانتخابات القادمة، المقرر أن تجري لاحقا هذا العام.
The upcoming elections in 2006 represented a key opportunity in that regard.
وإذا أ ريد أن تتحسن حالة المرأة وحالة البلد بوجه عام، فإنه يلزم أن تشارك المرأة على جميع المستويات علما بأن الانتخابات القادمة في عام 2006 تمثل فرصة أساسية في هذا الخصوص.
Additional significant contractual commitments and disbursements are expected in the upcoming period.
ومن المتوقع الدخول في التزامات تعاقدية ومدفوعات مهمة إضافية في الفترة القادمة.
Jordanian blogger Khalaf discusses the women's quota in the upcoming Jordanian parliamentary elections.
المدون الأردني خلف يناقش حصة المر أه في الانتخابات النيابية الأردنية المقبلة.
The ninth reason for hope stems from the EU s new and upcoming members.
وينبع السبب التاسع من أعضاء الاتحاد الأوروبي الجدد وغيرهم من الأعضاء المنتظرين.
McDara has an Independence Day post with a list of headlines showing how much foreign involvement there is in the upcoming election
مدونة مكدارا لديها تدوينة عن عيد الاستقلال مع قائمة من العناوين الرئيسية التي تبين مدى التورط الخارجي في هذه الانتخابات القادمة

 

Related searches : On The Upcoming - Of The Upcoming - During The Upcoming - For The Upcoming - In The Upcoming - Regarding The Upcoming - Upcoming Release - Upcoming Weekend - Is Upcoming - Upcoming Monday - Upcoming Tasks - Upcoming Deadline - Upcoming Next