Translation of "is upcoming" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It is 5,000 for the upcoming year.
وهي عبارة عن 5.000 دولار للعام القادم.
Upcoming Events
أحداث قادمةComment
Upcoming Events
قادم أحداث
This is the spirit of the upcoming conference.
هذه هي الروح التي ستسود المؤتمر القادم.
Upcoming Special Dates
المواعيد الخاصة القادمةComment
Upcoming Special Dates
قادم خاص تواريخ
812 Upcoming Events
812 مؤتمر سيتم عقده
But there is another angle, and that is the upcoming Israeli election.
ولكن هناك زاوية أخرى للموضوع، وهي الانتخابات الإسرائيلية المقبلة.
Upcoming Events Summary Setup
تهيئة ملخص الأحداث القادمةName
Show Upcoming Events Starting
قادم خاص تواريخ
Upcoming Events Configuration Dialog
قادم أحداث إعدادات حوار
Upcoming Special Dates Summary Setup
إعداد ملخص المواعيد الخاصة القادمةName
Upcoming Special Dates Configuration Dialog
قادم خاص تواريخ إعدادات حوار
The first major challenge is related to the upcoming NPT Review Conference.
وأول هذه التحديات الكبرى يتصل بالمؤتمر الاستعراضي القادم لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
And yet the upcoming election matters.
ورغم كل هذا فإن الانتخابات المقبلة تشكل أهمية كبيرة.
Congratulations on your upcoming nuptials, James.
تهانينا على الأعراص القادمة يا جيمس
NEW YORK The upcoming G 20 meeting is a make or break event.
نيويورك ـ إن الاجتماع المقبل لمجموعة العشرين يكاد ي ـع د مسألة حياة أو موت.
Replace the upcoming tracks with fresh ones.
استبدل المسافات بشرطة سفلية
A calendar of upcoming intergovernmental and other events is annexed to the present report.
ويرد مرفقا في هذا التقرير جدول زمني للفعاليات الحكومية الدولية وغيرها مما سيتم مستقبﻻ.
This matter is to be discussed further at the upcoming twentieth session of JUNIC.
ومن المقرر إجراء مناقشات أخرى حول هذا الموضوع في الدورة العشرين القادمة للجنة اﻹعﻻم المشتركة
But in the upcoming elections, he is likely to be left out in the cold.
ولكن في الانتخابات القادمة فمن المرجح أن يجد نفسه وحيدا في العراء.
As Abbas has said, the upcoming General Assembly vote is not aimed at delegitimizing Israel.
وكما قال عباس فإن التصويت القادم في الجمعية العامة للأمم المتحدة لا يهدف إلى نزع شرعية إسرائيل.
You too... do good on your upcoming projects.
وانت ايضا كن جيد فى مشاريعك القادمة
Among his upcoming projects, there is a new arts building for the Spanish city of Avilés.
من بين مشاريعه القادمة، مبنى جديد للفنون للمدينة الإسبانية أفيليس.
Prime Minister Haradinaj is taking action with municipality leaders to encourage progress in upcoming reporting periods.
هذا وقد عمل رئيس الوزراء ه راديناي على اتخاذ إجراءات مع زعماء البلديات للتشجيع على إحراز مزيد من التقدم خلال الفترات المقبلة المشمولة بالتقارير.
The gap between available funds and upcoming needs related to the elections is of serious concern.
13 والفجوة بين الأموال المتوافرة والاحتياجات التي ستنشأ مستقبلا فيما يتعلق بالانتخابات مدعاة لقلق بالغ.
We look forward to the upcoming discussion in London.
ونتطلع إلى إجراء المناقشة المقبلة في لندن.
Number of upcoming tracks to add to the playlist.
الأدنى رقم من مقطوعات إلى إبقاء بوصة قائمة التشغيل
In other words, more is at stake in Pakistan s upcoming election than just the future of Pakistan.
أو بعبارة أخرى، فإن ما على المحك في انتخابات باكستان المقبلة أكثر من مجرد مستقبل باكستان.
The site, besides showcasing some spectacular photos, is a good place to learn about upcoming photo contests.
ويعد الموقع، إلى جانب كونه مكان ا جيد ا لعرض الصورالمذهلة، وسيلة للتعرف على مسابقات التصوير القادمة.
Another important upcoming conference is the regional economic cooperation conference to be held in Kabul next month.
والمؤتمر الآخر المقبل والهام هو مؤتمر التعاون الاقتصادي الإقليمي الذي سي عقد في كابول الشهر المقبل.
Or because of the upcoming nationalistic propaganda among Germans in Hungary in 1930, or because of the upcoming Nazi propaganda against also his surname in Austria.
أو ربما يرجع هذا إلى الدعاية القومية التي كانت وشيكة الحدوث بين الألمان في المجر في عام 1930، أو ربما بسبب الدعاية النازية وشيكة الحدوث ضد لقبه في النمسا.
For the Brothers, of course, everything could change if the government is dissolved after the upcoming parliamentary election.
بطبيعة الحال، كل شيء قد يتغير بالنسبة للإخوان المسلمين إذا تم حل الحكومة بعد الانتخابات البرلمانية المقبلة.
That is why all of the commitments made and intentions expressed at the upcoming G 20 summit matter.
وهذا هو السبب وراء أهمية كل الالتزامات التي سيتعهد بها الزعماء والنوايا التي سيعربون عنها في إطار قمة مجموعة العشرين المقبلة.
The Mauritanian state is feeling the upcoming threat of the Mauritanian bloggers to expose its anti democratic behavior.
الدولة الموريتانية تشعر بخطر المدونين الموريتانيين على فضح تصرفاتها المنافية للديمقراطية، فلجأت إلى رشوة القراصنة كي يقوموا لها بقرصنة من يعارضهم من المدونين والسياسيين
It is a logical continuation of the comprehensive preparatory process for the upcoming milestone event, the September summit.
إنه تواصل منطقي للعملية التحضيرية الشاملة للحدث الهام المقبل، مؤتمر قمة أيلول سبتمبر.
Moh lyics poses several questions on the upcoming visit, among them
Moh lyics تطرح عدة أسئلة عن الزيارة المترقبة, من بينها
There are doubts, however, about the fairness of the upcoming vote.
مع ذلك، توجد شكوك حول نزاهة الانتخابات القادمة.
We look forward to the upcoming discussions within the working group.
ونتطلع إلى المناقشات المقبلة التي تعقد في إطار الفريق العامل.
Atlas advantages disadvantages would become clear through an upcoming internal review.
وقال إن مزايا وعيوب نظام أطلس سوف تتضح بشكل أكبـر من خلال الاستعراض الداخلي القادم.
noon 12.30 Round on upcoming indigenous related United Nations system events
00 12ظهرا 30 12 جولة عن الأحداث التي ستنظمها منظومة الأمم المتحدة في المستقبل بشأن الشعوب الأصلية
I think I'm going to die because of this upcoming test.
أعتقد بأني سأموت بسبب الأختبار القادم
We're going to have a birthday party this upcoming 16th. Alright?!
سوف نحتفل بعيد ميلادها في السادس عشر, حسنا
Just today, D.C. Comics announced the cover of our upcoming crossover.
وقد اعلنت اليوم منظمة الرسوم المتحركة في واشنطن عن ان هنالك غلاف سوف يصدر قريبا
Indeed, unless the proper groundwork is laid for the upcoming elections and the referendum, Sudan faces even greater peril.
وإذا لم توضع الأسس السليمة للانتخابات المقبلة والاستفتاء، فلسوف يواجه السودان خطرا أعظم.

 

Related searches : Is Upcoming Soon - Upcoming Release - Upcoming Weekend - Upcoming Monday - Upcoming Tasks - Upcoming Deadline - Upcoming Next - Upcoming Conference - Upcoming Film - Upcoming Challenges - Upcoming Season - Upcoming Problems - Upcoming Future