Translation of "for the upcoming" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It is 5,000 for the upcoming year.
وهي عبارة عن 5.000 دولار للعام القادم.
Upcoming Events
أحداث قادمةComment
Upcoming Events
قادم أحداث
Upcoming Special Dates
المواعيد الخاصة القادمةComment
Upcoming Special Dates
قادم خاص تواريخ
812 Upcoming Events
812 مؤتمر سيتم عقده
The ninth reason for hope stems from the EU s new and upcoming members.
وينبع السبب التاسع من أعضاء الاتحاد الأوروبي الجدد وغيرهم من الأعضاء المنتظرين.
And yet the upcoming election matters.
ورغم كل هذا فإن الانتخابات المقبلة تشكل أهمية كبيرة.
Upcoming Events Summary Setup
تهيئة ملخص الأحداث القادمةName
Show Upcoming Events Starting
قادم خاص تواريخ
Upcoming Events Configuration Dialog
قادم أحداث إعدادات حوار
There are no upcoming vacancies on the Commission for terms beginning in 2006.
لن توجد شواغر في هذه اللجنة للمدة التي تبدأ في عام 2006.
Therefore these funds will be reprogrammed for expenditure in the upcoming mandate periods.
ولذلك، سيعاد برمجة هذه اﻷموال لﻻنفاق في فترات الوﻻية القادمة.
Replace the upcoming tracks with fresh ones.
استبدل المسافات بشرطة سفلية
Upcoming Special Dates Summary Setup
إعداد ملخص المواعيد الخاصة القادمةName
Upcoming Special Dates Configuration Dialog
قادم خاص تواريخ إعدادات حوار
The draft outcome document for the upcoming conference in Addis reflects the rapidly emerging consensus
وتعكس الوثيقة الختامية التمهيدية للمؤتمر القادم في أديس أبابا هذا الإجماع الناشئ الذي يشهد تناميا سريعا
We received that as an engagement gift for Joong Won's upcoming marriage.
قامت عائلتها بـ إرسالها
This is the spirit of the upcoming conference.
هذه هي الروح التي ستسود المؤتمر القادم.
We are aware of the importance of the upcoming electoral processes for democracy in Nicaragua.
إننا ندرك أهمية العمليات الانتخابية المقبلة للديمقراطية في نيكاراغوا.
When adopted, the constitution and the electoral law will provide the framework for the upcoming elections.
ويرسي اعتماد الدستور وقانون الانتخابات الإطار الذي تتم ضمنه الانتخابات المقبلة.
There are no upcoming vacancies on the Commission for its forty fifth session (2006 2007).
لن توجد شواغر في هذه اللجنة خلال دورتها الخامسة والأربعين (2006 2007).
Congratulations on your upcoming nuptials, James.
تهانينا على الأعراص القادمة يا جيمس
Among his upcoming projects, there is a new arts building for the Spanish city of Avilés.
من بين مشاريعه القادمة، مبنى جديد للفنون للمدينة الإسبانية أفيليس.
In September 1986, the Bee Gees began writing and recording songs for their upcoming album E.S.P. .
في سبتمبر 1986، بدأ البي جيز في كتابة وتسجيل أغاني البوهم القادم E.S.P.
We look forward to the upcoming discussion in London.
ونتطلع إلى إجراء المناقشة المقبلة في لندن.
Number of upcoming tracks to add to the playlist.
الأدنى رقم من مقطوعات إلى إبقاء بوصة قائمة التشغيل
The official political parties have continued to mobilize their support base and constituents for the upcoming elections.
16 واصلت الأحزاب السياسية الرسمية تعبئة دعم القواعد المؤيدة لها وأنصارها استعدادا للانتخابات القادمة.
However, plans for future meetings and expanded activities mean that funding needs to be secured for the upcoming years.
غير أن التخطيط لاجتماعات مقبلة وأنشطة موسعة يستلزم كفالة احتياجات التمويل للأعوام المقبلة.
That is why my delegation welcomes the upcoming World Summit for Social Development, scheduled for March 1995 in Copenhagen.
ومن أجل هذا السبب يرحب وفدي بالقمة العالمية للتنمية اﻻجتماعية المقرر انعقادها في آذار مارس ١٩٩٥ في كوبنهاغن.
For the Brothers, of course, everything could change if the government is dissolved after the upcoming parliamentary election.
بطبيعة الحال، كل شيء قد يتغير بالنسبة للإخوان المسلمين إذا تم حل الحكومة بعد الانتخابات البرلمانية المقبلة.
It is a logical continuation of the comprehensive preparatory process for the upcoming milestone event, the September summit.
إنه تواصل منطقي للعملية التحضيرية الشاملة للحدث الهام المقبل، مؤتمر قمة أيلول سبتمبر.
In Germany, for example, Chancellor Angela Merkel will avoid unnecessary risks ahead of the upcoming general election.
ففي ألمانيا على سبيل المثال، سوف تتجنب المستشارة أنجيلا ميركل خوض مجازفات غير ضرورية قبيل الانتخابات العامة المقبلة.
H. States parties' reports scheduled for consideration by the Committee at its upcoming sessions 18 19 6
الثاني لمحة عن أساليب العمل الحالية للجنة 20 58 13
In December 2008, the Czech Air Force wanted to train helicopter pilots for desert conditions for the upcoming mission in Afghanistan.
بحاجة لمصدر في ديسمبر 2008 ، أرادت القوة الجوية التشيكية لتدريب الطيارين على طائرات الهليكوبتر الظروف الصحراوية للمهمة المقبلة في أفغانستان.
We're going on a little trip in two days to plan for our upcoming project.
سنقوم بجولة صغيرة لمدة يوميين للتخطيط للمشروع القادم
Or because of the upcoming nationalistic propaganda among Germans in Hungary in 1930, or because of the upcoming Nazi propaganda against also his surname in Austria.
أو ربما يرجع هذا إلى الدعاية القومية التي كانت وشيكة الحدوث بين الألمان في المجر في عام 1930، أو ربما بسبب الدعاية النازية وشيكة الحدوث ضد لقبه في النمسا.
Plans were agreed for the upcoming phases of the investigation, and lists of witnesses were submitted to the Lebanese authorities for summoning for questioning.
وتم الاتفاق على خطط للمراحل المقبلة من التحقيق، وقدمت قوائم الشهود إلى السلطات اللبنانية لاستدعائهم للاستجواب.
There are doubts, however, about the fairness of the upcoming vote.
مع ذلك، توجد شكوك حول نزاهة الانتخابات القادمة.
We look forward to the upcoming discussions within the working group.
ونتطلع إلى المناقشات المقبلة التي تعقد في إطار الفريق العامل.
Indeed, unless the proper groundwork is laid for the upcoming elections and the referendum, Sudan faces even greater peril.
وإذا لم توضع الأسس السليمة للانتخابات المقبلة والاستفتاء، فلسوف يواجه السودان خطرا أعظم.
While the upcoming Hong Kong Ministerial Conference presented challenges, ambitions for the completion of the Doha Round were high.
وبينما يطرح المؤتمر الوزاري المقبل المزمع عقده في هونغ كونغ تحديات، فإن الآمال المعلقة على اختتام جولة الدوحة كبيرة.
The United Nations will continue its efforts to provide the necessary support for the upcoming referendum and national elections.
وستواصل الأمم المتحدة بذل جهودها لتقديم الدعم الضروري لعمليتي الاستفتاء والانتخابة الوطنية القادمتين.
You too... do good on your upcoming projects.
وانت ايضا كن جيد فى مشاريعك القادمة
It noted the importance of the upcoming International Conference on Population and Development and World Summit for Social Development.
وﻻحظ ما للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية القادمين من أهمية.

 

Related searches : Watch For Upcoming - On The Upcoming - Of The Upcoming - With The Upcoming - During The Upcoming - In The Upcoming - Regarding The Upcoming - Upcoming Release - Upcoming Weekend - Is Upcoming - Upcoming Monday - Upcoming Tasks - Upcoming Deadline