Translation of "with the remaining" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Remaining - translation : With - translation : With the remaining - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The remaining 14 is layered with terrigenous sediments.
والطبقات المتبقية 14 مع الرواسب الرملية.
After that, the Assembly will continue with the remaining speakers.
وبعد ذلك، ستواصل الجمعية العامة الاستماع إلى بقية المتكلمين.
Discussions are under way with the remaining provinces and territories.
وتجري مناقشات مع المقاطعات والأقاليم المتبقية.
Peace talks with the remaining disaffected groups are being held.
وتجري محادثات للسلم مع المجموعات الساخطة المتبقية.
Matters are much more difficult with the other six remaining fugitives.
21 أما فيما يتعلق بالفارين الستة المتبقين فالأمور أعقد بكثير.
leaving the machine clean with nothing remaining to contaminate the customer's coolant
ترك الجهاز نظيف مع أي شيء المتبقية لتلويث المبرد الخاص بالعميل
With the middle screws tight the remaining steps in this process are
مع منتصف مسامير ضيق المتبقية
Remaining
المتبق ي
The same will apply to remaining stocks of Form A with notes 2004.
وسيسري الشيء ذاته على الأرصدة المتبقية من النموذج ألف المشفوعة بملاحظات عام 2004.
We shall now continue with the remaining speakers for the High level Plenary Meeting.
نواصل الآن الاستماع إلى م ن تبقى من المتكلمين في الاجتماع العام الرفيع المستوى.
The remaining issues will be dealt with in an addendum to the current report.
وسوف يتم تناول المسائل المتبقية في إضافة الى التقرير الحالي.
A slight devaluation would solve any remaining problem with export demand.
وإن تخفيضا بسيطا في قيمة العملة من شأنه أن يحل أي مشكلة متبقية بشأن الطلب على التصدير.
As a result, with investment demand remaining robust, inflation could spread.
نتيجة لهذا، ومع النشاط المستمر في الطلب على الاستثمار، فقد ينتشر التضخم.
Vanessa is thus left with the choice of leaving Australia with her parents or remaining without them.
ولها الاختيار بين مغادرة أستراليا مع والديها أو البقاء بدونهما.
The IDL now passes between Samoa and American Samoa, with American Samoa remaining aligned with the American date.
IDL ويمر خط التاريخ الدولي الآن بين ساموا وساموا الأمريكية، وتحافظ ساموا الأمريكية على تحالفها مع التقويم الأمريكي.
Remaining Detainees
ثالثا المحتج زون الباقون
Time remaining
الوقت المتبقي
Time Remaining
الوقت المتبقي
Remaining Time
الوقت الباقي
Remaining Time
الوقت المتبقي
Remaining Time
الوقت المتبقي
Remaining Effort
متبق الجهد
Remaining effort
متبق
For remaining 53 per cent read remaining 48 per cent
يستعاض عن عبارة quot اﻟ ٥٣ في المائة الباقية quot بعبارة quot اﻟ ٤٨ في المائة الباقية quot
Dealing with the remaining challenges requires additional help on the part of the international community.
فالتصدي للتحديات المتبقية يقتضي تقديم مساعدة إضافية من جانب المجتمع الدولي.
But recovery remains fragile in the developed world, with unemployment remaining at crisis levels.
ولكن التعافي يظل هشا في بلدان العالم المتقدم، في ظل البطالة التي ظلت عند مستويات الأزمة.
The Mission was very cash poor, with only 43 million remaining in its account.
وقال إن البعثة تعاني من شح في النقد، إذ لا يوجد في حسابها سوى 43 مليون دولار.
The speedy return of persons with no legal basis for remaining in a country
)ج( القيام على وجه السرعة بترحيل اﻷشخاص الذين ﻻ يستند بقاؤهم في البلد على أساس قانوني
This set the border on the Karawanken mountain range, with many Slovenes remaining in Austria.
هذا تعيين الحدود على سلسلة جبال Karawanken، مع العديد من السلوفينيين المتبقية في النمسا.
Items remaining, together with current items are being followed up for clearance.
وتجري حاليا متابعة البنود المتبقية إلى جانب البنود الحالية تمهيدا لتسويتها.
Registration of the remaining Afghan refugees was currently under way, with technical assistance from UNHCR.
ويجري الآن تسجيل من تبقى من اللاجئين الأفغان، بمساعدة تقنية من المفوضية.
Cards remaining a
الورق المتبقي
Stock remaining a
المخزون المتبق ي a
Total Remaining Workload
سابعا مجموع أعباء العمل المتبقية
Total Remaining Workload
سابعا الحجم الإجمالي لعبء العمل المتبقي
Show remaining time
احذف النسخ المطابقة
Show Number Remaining
اعرض الرقم متبقي
The Panel has made recommendations with respect to the remaining personal losses asserted in these claims.
وقدم الفريق توصيات فيما يتعلق بالخسائر الشخصية المتبقية المعلنة في هذه المطالبات.
The two remaining regions, the Chaco and Puna, are scored with mixed trends in ecosystem services.
وتتميز المنطقتان الأخريان، تشاكو وبونا، باتجاهات مختلطة فيما يتعلق بخدمات النظم الإيكولوجية .
Then financial liberalization could proceed with market interest rates remaining at normal levels.
وبعد ذلك من الممكن أن يتوجه التحرير المالي نحو أسعار فائدة السوق التي تظل عند مستوياتها الطبيعية.
One remaining difficulty was that of issuing volunteers with United Nations laissez passer.
وأشار إلى أن إحدى الصعوبات المتبقية تتمثل في إصدار جوازات مرور الأمم المتحدة للمتطوعين.
The Remaining timer uses the information from the Last Cycle timer to display the time remaining in a program
يستخدم جهاز ضبط الوقت المتبقية المعلومات من جهاز ضبط الوقت آخر دورة لعرض الوقت المتبقي في برنامج
The remaining code then outputs World!
الرمز المتبقي ثم النواتج World!
That was the Council's remaining task.
وتلك هي المهمة التي يبقى على المجلس أداؤها.
UBP occupies the remaining 14 seats.
ويشغل حزب برمودا المتحد المقاعد الـ 14 المتبقية.

 

Related searches : Remaining The Same - The Remaining People - The Remaining Five - For The Remaining - In The Remaining - Of The Remaining - The Remaining Percent - During The Remaining - From The Remaining - With The - Remaining Risk - Remaining Value - Remaining Period