Translation of "with the occasion" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Occasion - translation : With - translation : With the occasion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The occasion is piled high with difficulty, and we must rise with the occasion. | الحدث مكدس عاليا مع الصعوبة، ويجب علينا أن نرتفع مع هذا الحدث. |
The occasion was solemn and charged with symbolism. | كانت تلك المناسبة جليلة ومشحونة بالرمزية. |
When's the happy occasion? | متى ستكون المناسبه السعيده |
Special Occasion | مناسبة خاصة |
SPECIAL OCCASION | مناسبة خاصة |
What occasion? | أي مناسبة |
They're rented for the occasion. | تم تأجيرهم لهذه المناسبة |
Well, what's the occasion today? | ح سنا ، ما المناسبة اليوم |
On which occasion? | بأي مناسبة |
We must rise to the occasion. | وأن علينا أن نكون على مستوى المناسبة. |
The gathering was a unique occasion. | وكان التجمع مناسبة فريدة. |
Civil society rose to the occasion. | المجتمع المدني إرتفع إلى مستوى الحدث. |
What's the occasion? There wasn't enough. | . ما تلك المعاملة الجيدة فجأة |
Really? How wonderful. What's the occasion? | كم هذا رائع ما المناسبة |
Acknowledging with appreciation the statements made and the messages received on the occasion of the thirtieth anniversary of UNCTAD, as well as the activities organized by the UNCTAD secretariat to mark the occasion, | إذ يعرب عن شكره مع التقدير للبيانات المدلى بها والرسائل الواردة بمناسبة الذكرى السنوية الثﻻثين ﻹنشاء اﻷونكتاد، ولﻷنشطة التي نظمتها أمانة اﻷونكتاد احتفاﻻ بهذه المناسبة. |
There's no occasion to. | لا داع لهذا. |
This is an occasion. | هذه مناسبة. |
It's a special occasion. | انها مناسبة خاصة |
On the occasion of many other events he intervened as a panellist and with official reports | وفي مناسبات أخرى عديدة، شارك كعضو في حلقات للنقاش، كما قام بتقديم تقارير رسمية |
With 55 years of experience, the LGW developed and presents, in this occasion, the Solidary Society Network. | إن رابطة الوداد، قامت مستندة إلى خبرة 55 عاما، بإنشاء شبكة مجتمع التضامن التي تعرضها في هذه المناسبة. |
The present session of the General Assembly provides us with an excellent occasion to initiate this exercise. | وتتيح لنا الدورة الحالية للجمعية العامة فرصة ممتازة للبدء في هذه العملية. |
Furthermore, my delegation is pleased to join with others in celebrating this historic occasion. | وعﻻوة على ذلك يسر وفدي أن ينضم إلى اﻵخرين في اﻻحتفال بهذه المناسبة التاريخية. |
May we all rise to the occasion. | وعشمنا أن نرقى جميعا إلى مستواها. |
What's the occasion, this late at night? | ياله من احتفال, في هذا الوقت المتأخر |
You powdered your face for the occasion? | هل وضعت المكياج من أجل المناسبه |
I'm all dolled up for the occasion. | أنا تأنقت لهذه المناسبة |
Champagne can't equal us, or the occasion. | الشامبانيا لا تكفينا ولا الإحتفال. |
You're not properly dressed for the occasion. | لم تلبس بشكل ملائم للمناسبة. |
That's what they wear for the occasion. | هذا ما يرتدينه لهذه المناسبة |
Am I properly dressed for the occasion? | هل ألبس جيدا للمناسبة |
Well, Colonel, considering the importance of the occasion, | حسنا ، كولونيل ... نظرا لأهمية الحدث |
As Chairman of the Committee, I wish to begin with a short statement on this special occasion. | وبوصفي رئيس اللجنة، أود أن أستهل هذا اﻻجتماع ببيان قصير أدلي به في هذه المناسبة الخاصة. |
This is one such occasion. | وهذا ينطبق تماما على الشرق الأوسط اليوم. |
On that occasion, he said | وفي تلك المناسبة قال ما يلي |
Honey, this is an occasion. | حبيبتى ، هذه مناسبة |
Was there any other occasion? | وهل وقعت أي مناسبة أخرى |
I've done 150 on occasion. | أعد 150 وجبة أحيانا |
The occasion was interesting, in that it provided me with my first sight of the D'Ascoynes en masse. | ... الم ناسبة كانت م ثيرة حيث زودتني بأول نظرة شاملة على آل داسكويني |
I hope they will rise to the occasion. | وإني لأرجو أن يكون هؤلاء الزعماء على قدر المسؤولية وأن يرتقوا إلى مستوى المناسبة. |
On that occasion, the President delivered a statement. | وألقى الرئيس كلمة بتلك المناسبة. |
I think the occasion calls for a celebration. | أعتقد أن هذة المناسبة تدعو إلى أحتفال |
I got a permanent just for the occasion. | لقد أعدت تسريحتي تلك منأجلهذهالمقابلة. |
Here's how bloggers from the region marked the occasion. | اليكم كيف أحيا المدونين من المنطقة هذه المناسبة. |
Event on the occasion of the International Volunteer Day | فعاليات بمناسبة اليوم الدولي للمتطوعين |
ANNEX Ministerial Declaration adopted on the occasion of the | اﻹعﻻن الوزاري الذي اعتمد بمناسبة الذكرى السنوية الثﻻثين |
Related searches : With This Occasion - Marking The Occasion - Taking The Occasion - Fitting The Occasion - Given The Occasion - Mark The Occasion - Take The Occasion - On The Occasion - Celebrate The Occasion - Suit The Occasion - Seize The Occasion - Whatever The Occasion - The Occasion Was