Translation of "with lasting results" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

PARIS Few state visits have lasting results.
باريس ـ نادرا ما تسفر زيارات الدولة الرسمية عن نتائج دائمة.
Now is the time to build momentum and deliver lasting results.
والآن هو الوقت المناسب لبناء الزخم وتحقيق نتائج دائمة.
We must continue instead to strive to achieve tangible and lasting results.
بل يتعين علينا مواصلة الكفاح لتحقيق نتائج ملموسة ودائمة.
This is the key to the effectiveness and long lasting results of Physio Radiance.
وهذا هو السر وراء فعالية نتائج Physio Radiance وامتداد مفعولها لفترة طويلة.
Persuasion, not pressure, is likely to produce the most determined effort and the most lasting results.
فاﻹقناع ﻻ الضغط هو اﻷسلوب الذي يحتمل له أن يسفر عن أشد الجهود تصميما وأكثر النتائج دواما.
(d) Partnership and coordination is essential to achieve lasting results, leverage resources, share information, including best practices, and avoid overlapping.
(د) للشراكة والتنسيق أهمية جوهرية في تحقيق نتائج دائمة، وتعبئة الموارد، وتقاسم المعلومات، بما في ذلك اتباع أفضل الممارسات، وتجنب تداخل الأنشطة.
Another is that lasting results cannot be achieved without careful planning, coordination and implementation involving Governments, United Nations agencies and indigenous peoples, working in close consultation with each other.
وهناك درس آخر هو أنه ﻻ يمكن تحقيق نتائج دائمة دون التخطيط والتنسيق والتنفيذ بشكل متأن، بمشاركة الحكومات ووكاﻻت اﻷمم المتحدة والسكان اﻷصليين، وذلك في إطار التشاور الوثيق.
Results of such calculations can be compared with experimental results.
حيث يتم مقارنة نتائج تلك الحسابات بالحسابات التجريبية.
Then the results obtained are compared with the expected results.
ثم يتم مقارنة النتائج مع النتائج المتوقعة.
(b) Maintain longstanding, firm and lasting ties with Estonia
)ب( تربطهم باستونيا صﻻت طويلة اﻷمد ومتينة ودائمة
The results we obtained during that session are undeniable testimony to his valiant contribution in the search for just and lasting solutions to the grave problems with which we are confronted.
إن النتائج التي توصلنا اليها في تلك الدورة لخير دليل على إسهامه العظيم في السعي إلى حلول عادلة ودائمة للمشكﻻت الخطيرة التي نواجهها.
This results in a rather expensive, but highly durable and long lasting frame which is light in weight and causes no skin allergies.
هذه النتائج في إطار دائم مكلفة نوعا ما، ولكن دائم للغاية وطويلة وهو خفيف الوزن ويسبب أي حساسية الجلد.
LASTING PEACE
اطﻻق النار إلى حالة سلم دائم
Because he wants to create a stable, lasting relationship with one person.
لأنه يود ان يقيم علاقه مستمره ومستقره مع شخص واحد
And what that's going to produce is less satisfaction with results, even when they're good results.
والنتيجة هي قناعة أقل بالنتائج، حتى وإن كانت نتائج جيدة.
A Lasting Poison
س ـم دائم
lasting, positive benefits.
فوائد إيجابية دائمة.
The lasting kind.
استمرار النوع
She took the view that the most effective way of obtaining lasting results from coordinated assistance was to attribute greater importance to local capacity and its strengthening.
والطريقة الأكثر فعالية للحصول على نتائج مستدامة، في ميدان المساعدة المنس قة، تتمثل في إيلاء مزيد من الأهمية للقدرات المحلية وتعزيزها.
Fletcher's planks and two chairs with cataclysmic results.
فليتشر ألواح وكرسيين مع النتائج الكارثية.
With your help, we'll see some real results.
بمساعدتك سنرى نتائج حقيقية
Lasting peace was possible only if peacebuilding were combined with appropriate economic measures.
فالسلام الدائم لا يمكن أن يستتب إلا إذا اقترن بناء السلام بتدابير اقتصادية ملائمة.
First impressions are lasting.
الانطباعات الأولى تدوم.
Persistence means long lasting.
الإستمرارية تعني الديمومة
A longer lasting legacy
ميراث يدوم لوقت أطول
longer lasting security effect.
أثرا أمنيا أطول الأمد.
Lasting pain, that is.
ألم دائم ،هذا كل شئ
Sessions may last from 3 to 5 hours, with some sessions reportedly lasting longer...
وتستمر الجلسات من 3 إلى 5 ساعات، وقد تستمر بعض الجلسات لفترة أطول وفق ا للتقارير.
You did not get any results with this query.
لم تحصل على أية نتائج مع هذا الاستفهام.
11. Structural adjustment programmes and debt rescheduling processes could not yield lasting results if they were not accompanied by a fundamental change in the mechanisms governing international economic relations.
١١ واستطرد يقول إن برامج التكيف الهيكلي وعمليات إعادة جدولة الديون ﻻ يمكن أن تفضي الى حلول دائمة ما لم تكن مصحوبة بتغيير جذري في اﻵليات التي تحكم العﻻقات اﻻقتصادية الدولية.
(a) The key results contained in the CPD summary results matrices are closely linked with the broader UNDAF outcomes.
(أ) ترتبط النتائج الرئيسية التي تشتمل عليها مصفوفات النتائج الموجزة في وثائق البرامج القطرية ارتباطا وثيقا بنواتج إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الأوسع نطاقا.
The countries of Brazil consider it necessary for major amounts of resources to be allocated to fighting desertification and drought if we are to achieve global and, therefore, lasting results.
إن بلدان البرازيل تعتبر أن من الضروري تخصيص مبالغ رئيسية من الموارد لمكافحة التصحر والجفاف لو أردنا تحقيق نتائج عالمية، وبالتالي نتائج دائمة.
It helps the B2B company to save strong and long lasting relationships with the customer.
كما أنه يساعد الشركة B2B لإنقاذ علاقات قوية وطويلة الأمد مع العملاء.
We have established a lasting and successful union with Russia as our very close neighbour.
وأقمنا اتحادا دائما وناجحا مع روسيا بوصفها أقرب جيراننا.
Our hopes and prayers for lasting peace are with the people of the Middle East.
إننا مع شعوب الشرق اﻷوسط بآمالنا ودعائنا من أجل إحﻻل السلم الدائم في بلدانهم.
But the lasting legacy of their original democracy, is with the jury, the contemporary jury.
و لكن إرث الديمقراطية الأصلية بقي مع القضاء , قضاء عصري يشبه قضاؤنا اليوم
They respond to hunger emergencies such as Niger s with food relief, but fail to help with long lasting solutions.
إذ أنها تستجيب لأزمات الجوع ـ مثل أزمة النيجرـ بالإمدادات الغذائية ولكنها تفشل في تقديم حلول طويلة الأمد.
A rapprochement with Israel and, more important, a lasting peace with its Kurdish population, would boost Turkey s regional influence.
ومن المؤكد أن تقاربها مع إسرائيل، والأهم من ذلك إقرار السلام الدائم مع سكانها الأكراد، من شأنه أن يعزز من نفوذ تركيا الإقليمي.
However, like many others, we are disappointed with the results.
ولكن، مثل آخرين كثيرين، تخيب النتائج آمالنا.
2. Evaluation of results and comparative analysis with similar projects
٢ تقييم النتائج والتحليل المقارن مع المشاريع المشابهة
And so I came up with this lab test results.
وسوف اعرض هذه .. هذه نتائج مختبر
Have you been getting results with a line like that?
هل أفلحت فيما سبق مثل هذه الأحاديث المفبركة
Egypt left a lasting legacy.
تركت مصر القديمة إرث دائم.
left such a lasting impression.
ترك انطباعا دائم.
The experience of the last 50 years has shown that the actions of Governments and international organizations have secured effective and lasting results only when supported by a true public spiritedness.
وقد بينت تجربة اﻷعوام الخمسين الماضية أن اﻻجراءات التي تتخذها الحكومات وكذلك المنظمات الدولية لن تؤتي بثمارا فعلية ومستدامة من دون أن تحظى بتأييد حقيقي من الجمهور.

 

Related searches : Lasting Results - Long Lasting Results - Results With - With Lasting Effect - With Great Results - With Proven Results - With Limited Results - Results Obtained With - With Mixed Results - With Positive Results - Share Results With - Best Results With - With Good Results