Translation of "with good results" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Good - translation : Results - translation : With - translation : With good results - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And what that's going to produce is less satisfaction with results, even when they're good results. | والنتيجة هي قناعة أقل بالنتائج، حتى وإن كانت نتائج جيدة. |
I hope the results are good. | أتمنى أن تكون نتائجها جيده |
Well we've seen good results so far. | حسنا حصلنا حتى الآن على نتائج طيبة. |
Well, we've seen good results so far. | حسنا حصلنا حتى الآن على نتائج طيبة. |
119. Work initiated in 1992 to find alternative suppliers has continued in 1993 with good results. | ١١٩ في عام ١٩٩٣، استمر العمل الذي بدأ في عام ١٩٩٢ ﻹيجاد موردين بديلين، محققا نتائج طيبة. |
At the factory dispensary, we've had very good results. | لقد حصلنا على نتائج إيجابية جدا في مستوصف المصنع |
38. The work initiated in 1992 to find alternative suppliers has continued in 1993 with good results. | ٣٨ استمرت في عام ١٩٩٣ اﻷعمال المستهلة في عام ١٩٩٢ للتعرف على موردين بدﻻء، وكانت النتائج طيبة. |
38. The work initiated in 1992 to find alternative suppliers has continued in 1993 with good results. | ٨٣ استمرت في عام ٣٩٩١ اﻷعمال المستهلة في عام ٢٩٩١ للتعرف على موردين بدﻻء، وكانت النتائج طيبة. |
A national sports policy can be conducive to good results. | ومن الممكن أن تفضي السياسة الرياضية الوطنية إلى نتائج جيدة. |
We need to preserve and consolidate the good results already obtained. | ونحن بحاجة إلى المحافظة على النتائج الإيجابية التي تحققت حتى الآن وإلى تعزيزها. |
Like peace, good governance is indispensable, governance that can achieve results. | وبالمثل، لا غنى عن الحكم السديد، حكم يفضي إلى نتائج. |
In other words, any assistance that China provides must be throwing good money after good potential results. | وبعبارة أخرى، فإن أي مساعدة تقدمها الصين لابد أن تكون في هيئة ضخ أموال قيمة من أجل الحصول على نتائج محتملة جيدة . |
Results of such calculations can be compared with experimental results. | حيث يتم مقارنة نتائج تلك الحسابات بالحسابات التجريبية. |
Then the results obtained are compared with the expected results. | ثم يتم مقارنة النتائج مع النتائج المتوقعة. |
Australia provides a good example of how pro competitive policies deliver results. | وتقدم لنا أستراليا مثالا جيدا للكيفية التي تستطيع بها السياسات الداعمة للمنافسة تحقيق النتائج. |
Those are significant steps that are likely to produce good results in 2005. | وهذه خطوات هامة يحتمل أن تحقق نتائج جيدة في عام 2005. |
Good people had been put in a very bad situation for questionable results. | تم وضع أناس جيدون في أوضاع سيئة للغاية لنتائج مشكوك بها. |
Sorry, I'm not good at that sort of thing. Gail Wynand expects results. | أسفه، لست بارعة بهذا الخصوص جيل ويناند يتوقع نتائج |
Results with this fighter were very good, even though the type was considered to be a failure in the US Navy and with British Far East forces. | وكانت النتائج مع هذا المقاتل جيدة جدا، حتى ولو كان يعتبر النوع إلى أن يكون الفشل في البحرية الأمريكية والقوات البريطانية مع الشرق الأقصى. |
To obtain sustainable results, policymakers need to accept that sometimes good enough is enough. | وللتوصل إلى نتائج قابلة للدوام فلابد وأن يتقبل صناع القرار أن النجاح المحدود قد يكون كافيا في بعض الأحيان. |
Policies to support municipalities with a good financial standing and favourable credit rating that have tried to meet some of their investment needs by tapping local bond markets could yield good results. | والسياسات التي تدعم البلديات ذات الوضع المالي الجيـد والترتيبات الائتمانيـة المواتيـة التي تعمل على تلبية بعض احتياجاتها الاستثمارية عبر أسواق السندات المحلية يمكن أن تؤدي إلى نتائج لا بـأس بهـا. |
Results of spirometry are also a good predictor of the future progress of the disease but not as good as the BODE index. | كما تعتبر نتائج قياس التنفس مؤشرا جيدا لتقدم المرض في المستقبل ولكنها ليست جيدة كمؤشر BODE. |
By way of conclusion, she reiterated the intention of her Government to continue working closely with UNHCR, whose hard work had brought very good results. | 98 وأعربت في نهاية حديثها عن حرص حكومتها على مواصلة تعاونها الوثيق مع المفوضية، وقالت إن جهودها الدءوبة كثيرا ما تؤتي أكلها. |
The evaluation found that the UNDP implemented rapid commercialization of renewable energy in China' project has achieved good results, with industrial biogas demonstrating commercial viability. | واتضح من التقييم أن البرنامج الذي نفذه البرنامج الإنمائي بشأن التسويق السريع للطاقة المتجددة في الصين حقق نتائج جيدة حيث أثبت الغاز الأحيائي الصناعي جدواه التجارية. |
The stability of public institutions and good economic governance have contributed in particular to these results. | إن استقرار المؤسسات العامة والحكم الاقتصادي الصالح قد أسهما على نحو خاص في التوصل إلى هذه النتائج. |
Despite everything, our countries, including my own, with their very meagre resources but a good deal of imagination and diversified international assistance, have achieved honourable results. | وعلى الرغم من كل شيء، استطاعت بلداننا، بما في ذلك بلدي، بمواردها الهزيلة جدا، وبقدر كبير من سعة الخيال ومن مساعدات دولية متنوعة، أن تحقق نتائج مشرفة. |
Noting that UNDP would target countries with good performance and results, delegations encouraged UNDP to ensure that TRAC 1.1.2 would be allocated based on objective criteria. | وبعد أن لاحظت الوفود أن البرنامج الإنمائي سوف يستهدف البلدان ذات الأداء الجيد والنتائج الجيدة، شجعت البرنامج على كفالة تخصيص موارد البند 2 1 1 استنادا إلى معايير موضوعية. |
Fletcher's planks and two chairs with cataclysmic results. | فليتشر ألواح وكرسيين مع النتائج الكارثية. |
With your help, we'll see some real results. | بمساعدتك سنرى نتائج حقيقية |
We hope that good results and effective handling will bear out the decisions taken at this point. | ويحدونا اﻷمل في أن نلمس نتائج طيبة ومعالجة فعالة تثبت صحة القرارات المتخذة في هذه المرحلة. |
With good reason! | هنالك أمر مريب! |
You did not get any results with this query. | لم تحصل على أية نتائج مع هذا الاستفهام. |
Which results in good contact only at the base of the jaw, where it meets the work piece | الذي ينتج عن اتصال جيدة فقط في قاعدة الفك، حيث تجتمع قطعة العمل |
(a) The key results contained in the CPD summary results matrices are closely linked with the broader UNDAF outcomes. | (أ) ترتبط النتائج الرئيسية التي تشتمل عليها مصفوفات النتائج الموجزة في وثائق البرامج القطرية ارتباطا وثيقا بنواتج إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الأوسع نطاقا. |
Do with both hands, and quick. Yes, good, good. | افعلي بكلتا يديك وبسرعة, نعم, جيد, جيد. |
Good intentions count for little in life and for less in politics. What matters, first and foremost, are results. | إن النوايا الحسنة لا تؤثر إلا قليلا في الحياة الواقعية ـ وتكاد تكون بلا أي تأثير في عالم السياسة. فالمهم في المقام الأول والأخير هو النتائج. |
The combination is theoretically useful because it results in good removal of both large and small molecular weight solutes. | مزيج مفيد من الناحية النظرية لأنه يؤدي إلى إزالة جيدة لكلا المواد المذابة كبيرة وصغيرة الوزن الجزيئي بوقت قليل نسبيا. |
I have worked on this for over 14 years, and I can tell you, the results are very good. | لقد عملت على ذلك لأكثر من 14 عاما ، ويمكن أن أقول لكم، النتائج جيدة جدا . |
However, like many others, we are disappointed with the results. | ولكن، مثل آخرين كثيرين، تخيب النتائج آمالنا. |
2. Evaluation of results and comparative analysis with similar projects | ٢ تقييم النتائج والتحليل المقارن مع المشاريع المشابهة |
And so I came up with this lab test results. | وسوف اعرض هذه .. هذه نتائج مختبر |
Have you been getting results with a line like that? | هل أفلحت فيما سبق مثل هذه الأحاديث المفبركة |
Good luck with that. | جر ب إن استطعت أرنا كيف تفعلها |
Good luck with Mel. | حظا سعيدا مع ميل |
I'm good with it. | أنا أجيد القتال سريع |
Related searches : Good Results - Results With - Bring Good Results - Produce Good Results - Showing Good Results - Some Good Results - Very Good Results - Yield Good Results - Give Good Results - Good Financial Results - Deliver Good Results - Show Good Results - Provide Good Results - Achieved Good Results