Translation of "with concern" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
5. Notes with deep concern | 5 تلاحظ مع بالغ القلق |
Sami's voice was filled with concern. | كان صوت سامي مليئا بالقلق. |
looking at me with some concern. | ينظرون إلي بعين مهتمة |
A brigand wouldn't concern himself with Vega. | هذا فارسا إن قاطع الطريق لا يشغل نفسه ب فيجا |
You must not concern yourself with me. | عليك ألا تهتمى بى |
Coordination with specialized agencies remains a vital concern. | ويظل التنسيق مع الوكاﻻت المتخصصة يتمتع باهتمام حيوي. |
Don't interfere with matters that do not concern you! | لا تتدخل فيما لا يعنيك! |
And I'm going to concern ourselves with the larynx. | وسنقوم اليوم بالتركيز على الحنجرة |
My only concern is with my client, Diane Tremayne. | اهتمامي الوحيد هو موكلتي (ديانا تريمان) |
Fortunately, I don't need to concern myself with that. | لحسن الحظ ، لا أحتاج للقلق بشأن ذلك. |
The court has no concern with your visual experiences. | المحكمة ليست مهتمة بخبراتك البصرية |
We note with concern that land border demarcation is incomplete. | ونلاحظ مع القلق أن ترسيم الحدود البرية لم يكتمل بعد. |
Noting with concern the recent intensification of fighting around Sukhumi, | وإذ يﻻحظ مع القلق تصاعد القتال مؤخرا حول سوخومي، |
Kuwait is following with deep concern the situation in Afghanistan. | تتابع الكويت بقلق اﻷوضاع في أفغانستان. |
Another area of Caribbean concern has to do with Cuba. | ومن الشواغل اﻷخرى لمنطقة الكاريبي موضوع كوبا. |
Angola is following with concern the situation in East Timor. | وتتابع أنغوﻻ باهتمام الموقف في تيمور الشرقية. |
With UNICEF we share a common concern for refugee children. | ونشارك اليونيسيف اهتماما واحدا باﻷطفال الﻻجئين. |
Then we need to concern ourselves with 7 times 9. | و من ثم نحتاج إلى الإهتمام بـ 9 ضرب 7. |
And I've no concern with your silly rights and wrongs. | لست قلقة بشأن حقوقك وأخطائك السخيفة |
We are confident in the resolve of the Burundian people to harmonize the concern for justice with the concern for reconciliation. | ونحن على ثقة من عزم الشعب البوروندي على التوفيق بين الاهتمام بالعدالة والاهتمام بالمصالحة. |
3. Notes with concern the precarious financial situation of the Tribunal | 3 تلاحظ مع القلق الحالة المالية غير المستقرة للمحكمة |
Perhaps surprisingly, not everything of concern should be dealt with immediately. | ربما يدهشكم أن أقول إن بعض القضايا والمشاغل لا ينبغي لنا أن نتعامل معها على الفور. |
Al Ahmar s relationship with jihadists is a source of serious concern. | وتشكل علاقة الأحمر بالجهاديين مصدرا لقلق بالغ. |
The Committee notes with concern the customary practice of early marriage. | 423 تلاحظ اللجنة بقلق الممارسة العرفية المتمثلة في الزواج المبكر. |
A priority concern for us is our close identity with Africa. | ومن بين شواغلنا ذات الأولوية هويتنا القريبة من أفريقيا. |
We know that we share this concern with the international community. | ونعرف أننا نشارك المجتمع الدولي هذا القلق. |
III. Strategic goals to deal with the critical areas of concern | ثالثا اﻷهداف اﻻستراتيجية لمعالجة مجاﻻت اﻻهتمام الحرجة |
It is with great concern that I write to you today. | أكتب إليكم اليوم وأنا أشعر بقلق بالغ. |
quot Noting with concern the difficulties encountered in completing this work, | quot واذ يﻻحظ مع القلق المصاعب التي صودفت في استكمال هذا العمل، |
quot Noting with concern the recent intensification of fighting around Sukhumi, | quot وإذ يﻻحظ مع القلق تصاعد القتال مؤخرا حول سوخومي، |
Read this The prophet should concern himself with the after world | ينبغى على النبى الاهتمام بالعالم الاخر |
Concern? | شأني |
Noting with concern the recurrent drought that affects Ethiopia, and its consequences, | إذ تلاحظ مع القلق الجفاف المتكرر الذي يصيب إثيوبيا وعواقبه، |
Noting with concern the recurrent drought that affects Ethiopia, and its consequences, | وإذ تلاحظ مع القلق الجفاف المتكرر الذي يصيب إثيوبيا وعواقبه، |
Noting with concern the existence of multiple discrimination, in particular against women, | وإذ تلاحظ بقلق وجود عدة أشكال من التمييز، ولا سيما ضد النساء، |
Noting with concern the existence of multiple discrimination, in particular against women, | وإذ تلاحظ بقلق وجود تمييز متعدد الأشكال، ولا سيما ضد المرأة، |
Noting with concern the lack of sufficient progress in multilateral disarmament diplomacy, | وإذ تلاحظ مع القلق عدم إحراز تقدم كاف في دبلوماسية نزع السلاح المتعددة الأطراف، |
We also noted with concern the problems in drafting the outcome document. | كما أننا لاحظنا مع شعور بالقلق المشاكل التي حصلت في صياغة الوثيقة الختامية. |
Recent developments with regard to freedom of speech give cause for concern. | إن التطورات الأخيرة، فيما يتعلق بحرية التعبير، تثير القلق. |
Some delegations expressed concern about the cost increases associated with Atlas implementation. | وأعرب بعض الوفود عن خشيته من الزيادات في التكاليف التي ستترتب على تنفيذ نظام أطلس. |
Other matters of common concern will be dealt with by this Committee. | وتعالج هذه اللجنة المسائل اﻷخرى التي تكون محل اهتمام مشترك. |
It also expresses concern at the discrimination practised against children with disabilities. | وتعرب اللجنة أيضا عن قلقها للتمييز الذي يم ارس ضد اﻷطفال المعوقين. |
She noted with concern cases of serious non compliance with administrative instructions, which had led to overexpenditure. | 64 وقالت إنها تلاحظ مع القلق وجود حالات عدم امتثال خطير للتعليمات الإدارية، نجم عنها إفراط في الإنفاق. |
Noting with concern that many alleged perpetrators of genocide continue to elude justice, | وإذ تلاحظ بقلق إفلات العديد من الأشخاص المدعى ارتكابهم الإبادة الجماعية من قبضة العدالة لغاية الآن، |
22. Notes with concern the recurrent application of extraordinary measures in peacekeeping operations | 22 تلاحظ مع القلق تكرار تطبيق التدابير الاستثنائية في عمليات حفظ السلام |
Related searches : Concern With - Concern Ourselves With - Concern Lies With - Viewed With Concern - Deal With Concern - With Some Concern - Raise Concern With - With A Concern - With Any Concern - Notes With Concern - A Concern With - With Concern For - Concern Themselves With - Concern Oneself With