Translation of "with common" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Many with common interests. | كان هناك اهتمامات مشتركة مع العديد منهم. |
Therefore, contact with people is common. | لذلك، هو شائع لدى الناس. |
That's the common ancestor with orangutans. | هذا هو السلف المشترك مع أنسان الغاب |
It is one of the most common birds of prey in Europe, along with the common kestrel and common buzzard. | ي عد الباشق الأوراسي أحد أكثر الجوارح شيوع ا في أوروبا، إلى جانب كل من العوسق المألوف والسقاوة الأوراسي ة. |
But it needs to be a real union, with common deposit insurance and common resolution procedures, as well as common supervision. | ولكنه لابد أن يكون اتحادا حقيقيا، في ظل تأمين مشترك على الودائع، وإجراءات مشتركة للحل، فضلا عن الإشراف المشترك. |
France has a common border with Italy. | لدى فرنسا حدود مشتركة مع إيطاليا. |
With too little electricity, blackouts are common. | فمع النقص الهائل في الطاقة الكهربائية، يصبح انقطاع التيار أمرا مألوفا. |
Always dreams with you, never common sense. | كل ما لديك هو الأحلام وليس إدراك سليم |
Western governments can help with common sense reforms. | وتستطيع الحكومات الغربية أن تقدم يد المساعدة من خلال تنفيذ بعض الإصلاحات البديهية. |
(d) Sections of regions with a common language | (د) الأقسام من الأقاليم التي تتحدث لغة واحدة |
It's not a common opportunity, biking with Oska. | إنها فرصة نادرة ...أن أركب مع أوسكار |
With different actions and different consequences, but with one common goal | مع اختلاف الأفعال واختلاف التبعات، لكن الهدف واحد |
We benefit from successful cooperation with Estonia and Latvia, our closest neighbours, with whom we share a common history and common fate. | إننا نستفيد من التعاون الناجح مع استونيا وﻻتفيا، أقرب الدول المجاورة، اللتين نشاطرهما تاريخا مشتركا ومصيرا واحدا. |
Number Common Common | عـدد اﻷشخـاص المرتــب |
Ultimately, it must come together with the rest of the world to find common solutions to common problems. | وفي النهاية، يجب عليها أن تضع يدها بيد بقية العالم ﻹيجاد حلول مشتركة لمشاكل مشتركة. |
The common currency is now looked at with suspicion. | وبدأ الناس في النظر إلى العملة الموحدة بارتياب. |
Several other conditions are common in children with autism. | وهناك عدة ظروف شائعة في حالة الأطفال المصابين. |
With such a shared understanding, common solutions will follow. | وبوجود هذا الإدراك، يتعين أن تتبعه حلول مشتركة. |
life does it with a very, very common iron. | وهي تصنع في الحياة من نوع مشهور جدا جدا من الحديد. |
CO These are three problems with a common solution. | كايتريا أونيل هذه هي ثلاث مشاكل ذات حل مشترك. |
What do you have in common with Harry Potter, | ماذا لديك أنت من الصفات المشتركة مع هاري بوتر، |
What have you in common with the troublemaking rabble? | ماذا يربطك بهؤلاء الرعاع الذين يسببون المشاكل |
How do you mean common ? Ordinary common or coarse common? | ماذا تعنين بـ بسيطة بسيطة عادية أو بسيطة غير مصقولة |
They all have a lot in common with brain science. | كلهم لديهم مشترك مع علم الدماغ. |
In Copenhagen, Europe came with a common and responsible position. | في كوبنهاجن كان موقف أوروبا مشتركا ومسؤولا. |
With UNICEF we share a common concern for refugee children. | ونشارك اليونيسيف اهتماما واحدا باﻷطفال الﻻجئين. |
Nice people with common sense do not make interesting characters. | أناس طيبون بمنطق سليم ليسوا بشخصيات ممتعة |
And it's very common that we compare India with China. | ولكن من الشائع دوما أننا نعقد مقارنة بين الصين والهند. |
Our common tangent with positive slope could look like that. | التماس المشترك ذي الميل الموجب سيبدو هكذا |
They share a common ancestor with both us and chimpanzees. | والتي تشترك معنا نحن البشر والشمبانزي بسلف مشترك واحد |
France will have to say yes to a political union a common government with common parliamentary control for the eurozone. | وسوف يكون لزاما على فرنسا أن تقول نعم للاتحاد السياسي حكومة مشتركة مع رقابة برلمانية مشتركة لمنطقة اليورو. |
Common goals and common methods. | الأهداف والأساليب المشتركة. |
Number Common Staff Common Staff | مرتبــات الموظفين التكاليـف العامـــة للموظفين |
Those are things you have in common with your parents and with your children. | هذه الأشياء المشتركة بينك وبين آبائك وأطفالك. |
Under a common banner, old quarrels forgotten... ... Comanche rides with Arapaho, Apache with Cheyenne. | ، تحت رايه واحده ... المشاجرات القديمه تم نسيانها ، الكومانشى يركب مع الأرابو ... الأباتشى مع الشيين |
With respect to the reduced requirement under common staff costs, the realized costs reflect lower than budgeted common staff costs rate. | وفيما يتعلق بانخفاض الاحتياجات المتعلقة بالتكاليف العامة للموظفين، فمرده إلى انخفاض التكاليف الفعلية عن معدل التكاليف العامة للموظفين المدرج في الميزانية. |
Number Common Staff Common Staff subsist | عـدد اﻷشخاص شخـص يـــــوم |
Number Common Staff Common Staff Mission | للموظفين اﻻقتطاعـات اﻹلزاميــــة من مرتبـات |
Number Common Staff Common Staff Mission | المرتــب التـــكاليف العامـــــة للموظفين |
Number Common Staff Common Staff subsist | عـدد اﻷشخاص |
Number Common Staff Common Staff subsist | للموظفين اﻻقتطاعات اﻹلزاميــــة من مرتبـات |
Number Common Staff Common Staff Mission | التكاليف العامـــة للموظفين |
The United Nations is our common house, common cause and common future. | والأمم المتحدة هي بيتنا المشترك، وقضيتنا المشتركة، ومستقبلنا المشترك. |
Infection and inflammation of the gingiva is common with this condition. | العدوى والتهاب اللثة هي أعراض شائعة مع هذه الحالة. |
Rain is common throughout the year, with occasional flurries in winter. | ومن الشائع هطول الأمطار على امتداد العام، مع هبات ثلجية في الشتاء. |
Related searches : Common With - Are Common With - With Common Sense - Is Common With - In Common With - Common Sense With - Common Praxis - Common Topic - Common Case - Common Known - Common Components - Common Action