Translation of "in common with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Common - translation : In common with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is one of the most common birds of prey in Europe, along with the common kestrel and common buzzard. | ي عد الباشق الأوراسي أحد أكثر الجوارح شيوع ا في أوروبا، إلى جانب كل من العوسق المألوف والسقاوة الأوراسي ة. |
Many with common interests. | كان هناك اهتمامات مشتركة مع العديد منهم. |
Several other conditions are common in children with autism. | وهناك عدة ظروف شائعة في حالة الأطفال المصابين. |
What do you have in common with Harry Potter, | ماذا لديك أنت من الصفات المشتركة مع هاري بوتر، |
What have you in common with the troublemaking rabble? | ماذا يربطك بهؤلاء الرعاع الذين يسببون المشاكل |
They all have a lot in common with brain science. | كلهم لديهم مشترك مع علم الدماغ. |
In Copenhagen, Europe came with a common and responsible position. | في كوبنهاجن كان موقف أوروبا مشتركا ومسؤولا. |
Some meetings were held in common, in accordance with the respective mandates. | وعـ ـقدت بعض الاجتماعات المشتركة وفقا للولايات الخاصة. |
Those are things you have in common with your parents and with your children. | هذه الأشياء المشتركة بينك وبين آبائك وأطفالك. |
Rain is common throughout the year, with occasional flurries in winter. | ومن الشائع هطول الأمطار على امتداد العام، مع هبات ثلجية في الشتاء. |
Therefore, contact with people is common. | لذلك، هو شائع لدى الناس. |
That's the common ancestor with orangutans. | هذا هو السلف المشترك مع أنسان الغاب |
But it needs to be a real union, with common deposit insurance and common resolution procedures, as well as common supervision. | ولكنه لابد أن يكون اتحادا حقيقيا، في ظل تأمين مشترك على الودائع، وإجراءات مشتركة للحل، فضلا عن الإشراف المشترك. |
This new hyper realism has little in common with old style realism. | إن هذا النوع الجديد من الإفراط في الواقعية لا يشترك إلا في القليل مع الواقعية على الطراز القديم. |
The abhorrent ideology of terrorism has a lot in common with Naziism. | وتشترك أيديولوجية الإرهاب المقيتة مع النازية في جوانب عديدة. |
I have nothing in common with you and Party hacks like you. | ليس لدي مـا أشترك به معكم وأمثالكم من الحزبيين المبتذلين |
France has a common border with Italy. | لدى فرنسا حدود مشتركة مع إيطاليا. |
With too little electricity, blackouts are common. | فمع النقص الهائل في الطاقة الكهربائية، يصبح انقطاع التيار أمرا مألوفا. |
Always dreams with you, never common sense. | كل ما لديك هو الأحلام وليس إدراك سليم |
I'm also interested in working with unusual materials and common materials in unusual ways. | انا مهتمة جدا بالتعامل مع المواد غير الاعتيادية او مواد اعتيادية بطرق غير اعتيادية |
Common factors in equitable geographic distribution in the United Nations common system3 | خامسا العوامل المشتركة في التوزيع الجغرافي العادل في النظام الموحد للأمم المتحدة(3) |
Side effects are common in most medical interventions, including treatment with psychoactive drugs. | فالتأثيرات والأعراض الجانبية شائعة في أغلب التدخلات الطبية، بما في ذلك العلاج بالعقاقير التي تتعامل مع الجهاز العصبي المركزي ( psychoactive drugs ). |
The inhabitants had nothing in common with Argentina culturally, linguistically, historically or politically. | وهذه الجزر بريطانية وهو الشيء الذي تريده الجزر. |
Three good reasons why you should have nothing in common with Louis Bernard. | تلك ثلاث أسباب جيدة ليس فيها شيئ مشترك مع (لويس برنارد) |
You know it's common knowledge in Thunder Bay you were living with Quill? | الكل يعرف انك كنت تسكنين معه |
In areas of the world with four seasons, infections are more common in the winter. | في المناطق التي تشهد مناخا معتدلا ، تشيع العدوى بشكل أكبر في الشتاء. |
Western governments can help with common sense reforms. | وتستطيع الحكومات الغربية أن تقدم يد المساعدة من خلال تنفيذ بعض الإصلاحات البديهية. |
(d) Sections of regions with a common language | (د) الأقسام من الأقاليم التي تتحدث لغة واحدة |
It's not a common opportunity, biking with Oska. | إنها فرصة نادرة ...أن أركب مع أوسكار |
With different actions and different consequences, but with one common goal | مع اختلاف الأفعال واختلاف التبعات، لكن الهدف واحد |
We benefit from successful cooperation with Estonia and Latvia, our closest neighbours, with whom we share a common history and common fate. | إننا نستفيد من التعاون الناجح مع استونيا وﻻتفيا، أقرب الدول المجاورة، اللتين نشاطرهما تاريخا مشتركا ومصيرا واحدا. |
Acute liver failure may rarely occur with this being more common in the elderly. | فشل الكبد الحاد نادرا ما قد يحدث مع هذا المرض كونه أكثر شيوعا في كبار السن. |
All religions, including Islam, have nothing in common with the killing of innocent people. | تبادل المعلومات والاستخبارات |
So my common sense, my good intentions, were in conflict with my taste buds. | إذا فحدسي، ونواياي الحسنة، كانتا في صراع مع شهيتي ومذاقي. |
Katniss Everdeen, and Frodo all have in common with the heroes of ancient myths? | و كاتنيس افردن، وفرودو أمورا مشتركة مع أبطال الأساطير القديمة |
The Convention should provide us with the necessary guidance in our common endeavours in that direction. | وينبغي أن توفر لنا الاتفاقية التوجيه اللازم في مساعينا المشتركة في ذلك المسار. |
Number Common Common | عـدد اﻷشخـاص المرتــب |
In our fuel cells, we do it with platinum life does it with a very, very common iron. | في خلايا الوقود التي نصنعها، نصنعها من البلاتينيوم. وهي تصنع في الحياة من نوع مشهور جدا جدا من الحديد. |
Ultimately, it must come together with the rest of the world to find common solutions to common problems. | وفي النهاية، يجب عليها أن تضع يدها بيد بقية العالم ﻹيجاد حلول مشتركة لمشاكل مشتركة. |
The common currency is now looked at with suspicion. | وبدأ الناس في النظر إلى العملة الموحدة بارتياب. |
With such a shared understanding, common solutions will follow. | وبوجود هذا الإدراك، يتعين أن تتبعه حلول مشتركة. |
life does it with a very, very common iron. | وهي تصنع في الحياة من نوع مشهور جدا جدا من الحديد. |
CO These are three problems with a common solution. | كايتريا أونيل هذه هي ثلاث مشاكل ذات حل مشترك. |
Also, the report reviews briefly the application of the system of geographical distribution in the United Nations common system and compares common denominators of the system of equitable geographic distribution in organizations of the common system with the situation in the Secretariat. | 4 ويستعرض التقرير بإيجاز أيضا تطبيق نظام التوزيع الجغرافي في النظام المشترك للأمم المتحدة، ويقارن بين العوامل المشتركة في نظام التوزيع الجغرافي العادل في مؤسسات النظام المشترك وبين الحالة السائدة في الأمانة العامة. |
Even now, in the twenty first century has a lot in common with the 3rd millennium BCE. | حتى الآن، في القرن الحادي والعشرين لديها الكثير من القواسم المشتركة مع الالفية الثالثة قبل الميلاد . |
Related searches : Common With - With Common - Are Common With - With Common Sense - Is Common With - Common Sense With - With A Common - Lot In Common - In Common Language - In Common Discourse - Use In Common - In Common Form - Points In Common