Translation of "with an objective" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Objective - translation : With - translation : With an objective - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

an objective a home...
هدف
My brotherinlaw needs an opportunity, an objective.
أخ زوجتي يحتاج هدف، يحتاج فرصة
Objective truth is an illusion.
والحقيقة الموضوعية في نظرهم مجرد وهم.
This is an achievable objective.
وهذا هـــدف يمكن تحقيقه.
In its peace with Israel, Egypt reached its strategic objective of an alliance with the US.
فبالسلام مع إسرائيل تمكنت مصر من تحقيق هدفها الإستراتيجي بالتحالف مع الولايات المتحدة.
Now, why wouldn't this undermine an objective morality?
حسنا .. لماذا هذا لا يقوض الهدف الأخلاقي
Furthermore, the management audits provided Member States with an opportunity to evaluate the performance of the Administration in an objective manner.
وعلاوة على ذلك فإن المراجعات الإدارية تتيح للدول الأعضاء فرصة لتقييم أداء الإدارة بطريقة موضوعية.
Increasing productivity in this regard is an ongoing objective.
وزيادة اﻻنتاجية في هذا الصدد تمثل هدفا مستمرا.
'By creating an objective record of the river's behaviour,
،بصنع سجل موضوعي لسلوك النهر
There is no such thing as an 'objective society'.
لا يوجد شيء اسمه مجتمع موضوعي '.
But, in that case, Iranian quiescence, not peaceful relations with an independent Palestine, might be Bibi s true objective.
ولكن إن كان الأمر كذلك، فربما يعني هذا أن الغاية الحقيقية التي يسعى بيبي إلى تحقيقها تتلخص في إخماد البركان الإيراني وليس إقامة علاقات سلمية مع دولة فلسطينية مستقلة.
They have an objective to lowering the cost of connectivity.
لديهم هدف لخفض تكلفة الاتصال بالانترنت.
Tables 29E.6 (Objective), 29E.8 (Objective 1), 29F.7 (Objective), 29F.9 (Objective 1), 29G.6 (Objective), 29G.8 (Objective 1)
الجداول 29 هاء 6 (الهـــدف)، و 29 هـــــاء 8 (الهدف 1)، و 29 واو 7 (الهــدف)، و 29 واو 9 (الهـدف 1)، و 29 زاي 6 (الهــدف)، و 29 زاي 8 (الهدف 1)
That Conference rightly reiterated that the issue must be dealt with in an objective, impartial and non selective manner.
وأعاد المؤتمر التأكيد بحق على أنه يجب معالجة المسألة على نحو موضوعي نزيه غير انتقائي.
Knowledge, intent or purpose required as an element of an offence established in accordance with this Convention may be inferred from objective factual circumstances.
يمكن الاستدلال من الملابسات الوقائعية الموضوعية على توافر عنصر العلم أو النية أو الغرض بصفته ركنا لفعل مجرم وفقا لهذه الاتفاقية.
In any event, it remained an objective that could be achieved with goodwill on the part of all interested parties.
وعلى أية حال، فإن ذلك يظل هدفا يمكن تحقيقه بتوفر حسن النية لدى جميع اﻷطراف المعنية.
This is an objective reality that nobody can change or deny.
وتلك حقيقة موضوعية ليس بوسع أي كان أن يغيرها أو ينكرها.
So the objection that you can't have an objective science of consciousness because it's subjective and science is objective, that's a pun.
فالاعتراض القائل أنك أنت لا تستطيع أن يكون لديك علم موضوعي للوعي لأنه ذاتي و العلم موضوعي، هذا تلاعب لفظي
An example is the Community Area Based Development Approach to agricultural development ( CABDA ), an NGO programme with the objective of providing an alternative approach to increasing food security in Africa.
كمثال على ذلك هو الجماعة القائم على أساس المنطقة نهج التنمية للتنمية الزراعية ( CABDA )، وهو برنامج للمنظمات غير الحكومية بهدف توفير نهج بديل لزيادة الأمن الغذائي في أفريقيا.
In that respect, an objective analysis of its inadequate outcome is paramount.
ومن الأهمية بمكان في هذا السياق إجراء تحليل موضوعي للنتائج غير الكافية لتلك التطورات.
My country is in favour of an enlargement based on objective criteria.
ويؤيد بلدي إجراء توسيع للمجلس يقوم على معيار موضوعي.
This objective also constitutes an essential tool for promoting the democratization process.
ويشكل هذا الهدف أيضا أداة أساسية لتطوير عملية تحقيق الديمقراطية.
General Assembly resolution 48 162 was an important step towards this objective.
وقرار الجمعية العامة ٤٨ ١٦٢ كان خطوة هامة نحو هذا الهدف.
In the world today, the interdependence of States is an objective reality.
في عالم اليوم، أصبح التكافل بين الدول حقيقة موضوعية.
It's an objective truth about the form of two, the abstract form.
انها لحقيقة مطلقة عن شكل من اثنين ، الخلاصة المطلقة.
It was decided that an existing working group would address the issue, with the objective of harmonization in the United Nations system.
وتقرر أن يقوم أحد الأفرقة العاملة الموجودة بمعالجة المسألة تحقيقا لهدف المواءمة في منظومة الأمم المتحدة.
78. With a similar objective an assessment has been conducted to determine the effectiveness of the remedy of amparo in judicial practice.
٧٨ ولتحقيق الغرض ذاته، أجريت دراسة ﻻستقصاء جدوى اﻻنتصاف بطلب الحماية في الممارسة القضائية.
An important part of this objective for SELA will be the promotion of cooperation with the newly established Association of Caribbean States.
ويكمن جزء هام من هذا الهدف بالنسبة للمنظومة في تشجيع التعاون مع رابطة دول الكاريبي المنشأة حديثا.
PEACE AND SECURITY, WITH THE OBJECTIVE OF THE ELIMINATION OF
بهدف القضاء على اﻷسلحة النووية
PEACE AND SECURITY, WITH THE OBJECTIVE OF THE ELIMINATION OF
بهدف ازالة اﻷسلحة النووية
PEACE AND SECURITY, WITH THE OBJECTIVE OF THE ELIMINATION OF
الدوليين بهدف إزالة اﻷسلحة النووية
A new macroeconomic environment should be created that is capable of autonomously adopting an economic policy with a low rate of unemployment as its main objective, a more important objective than the mere prevention of inflation.
40 وينبغي خلـق بيئـة اقتصاد كلـي جديدة يمكن أن تستقـل باعتماد سياسة اقتصادية يكون هدفها الرئيسي خفض معدل البطالة، إذ أن هذا الهدف يفوق في أهميتـه هدف الاكتفاء بـدرء التضخم.
Greenhouse Friendly certification is provided only after an objective and independent verification process.
ولا تمنح شهادة السلامة من غازات الدفيئة إلا بعد إجراء عملية مستقلة وموضوعية للتحقق.
The objective is to achieve an improved coherence of the international development agenda.
والهدف هو تحقيق مزيد من التلاحم في جدول الأعمال الإنمائي الدولي.
The Committee continued to emphasize transparency as an important objective of its work.
وواصلت اللجنة التركيز على الشفافية باعتبارها غاية عملها.
We are convinced that correction of this unacceptable situation is an attainable objective.
ونحن مقتنعون بأن تصويب هذه الحالة غير المقبولة هدف يمكن تحقيقه.
It is an objective reality that China has indeed achieved impressive economic success.
من الحقائق الموضوعية أن الصين قد حققت بالفعل نجاحا اقتصاديا مثيرا لﻹعجاب.
Economic adjustment was based on an objective assessment of society and the economy.
فعملية التصحيح اﻻقتصادي تبنى على تقويم موضوعي لواقع المجتمع واﻻقتصاد.
An Agenda for Development should be our collective tool to achieve this objective.
وأي خطة للتنمية ينبغي أن تكون أداتنا الجماعية لتحقيق هذا الهدف.
It is also an objective set out in the preamble of the NPT.
كما أنه أحد اﻷهداف الواردة في ديباجة معاهدة عدم اﻻنتشار.
And so, how therefore can there be an objective notion of well being?
وهكذا .. هل يمكن ان نوجد يوما ما مفهوم صريح لوجود الانسان
This bias is an artifact of an aesthetic or pedagogical preference for hierarchy, and not necessarily an expression of objective observation.
وهذا التحيز نتاج التفضيل الجمالي أو التعليمي للتدرج الهرمي، وليس بالضرورة تعبير ا عن الملاحظة الموضوعية.
Objective
(ب) يجري مشاورات مع الدول غير الأعضاء لتيسير طلبات الانضمام لعضوية اليونيدو، ومع الكيانات الأخرى المؤهلة للمشاركة في الهيئات التشريعية
Objective
الهدف العام
Objective
الوصف العام

 

Related searches : An Objective - Achieve An Objective - Establish An Objective - Fulfil An Objective - Reach An Objective - Pursue An Objective - Have An Objective - Follow An Objective - As An Objective - Meet An Objective - Set An Objective - Address An Objective - Target An Objective - Pursuing An Objective