Translation of "achieve an objective" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The objective is to achieve an improved coherence of the international development agenda. | والهدف هو تحقيق مزيد من التلاحم في جدول الأعمال الإنمائي الدولي. |
An Agenda for Development should be our collective tool to achieve this objective. | وأي خطة للتنمية ينبغي أن تكون أداتنا الجماعية لتحقيق هذا الهدف. |
We should strive to achieve that objective. | ويتعين علينا أن نجهد لتحقيق هذا الهدف. |
The objective should be to achieve results on the ground. | وينبغي أن يكون الهدف المنشود هو تحقيق نتائج على الأرض. |
Partnership arrangements between the public and private sector can play an important role in order to achieve this objective. | ترتيبات شراكة بين القطاعين العام والخاص يمكن أن تلعب دورا هاما من أجل تحقيق هذا الهدف. |
We regret that it was not possible to achieve that objective. | ويؤسفنا أن تحقيق ذلك الهدف لم يكن ممكنا . |
A three pronged strategy will be adopted to achieve this objective | وست عتمد استراتيجية ذات ثلاثة فروع لتحقيق هذا الهدف |
Emphasizing the need to achieve an objective understanding of all civilizations and enhance constructive interaction and cooperative engagement among civilizations, | وإذ تشدد على الحاجة إلى تحقيق تفهم موضوعي لجميع الحضارات وتعزيز التفاعل البناء والعمل التعاوني فيما بين الحضارات، |
UNAMSIL is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to consolidate peace and stability in Sierra Leone. | 8 وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون مكلفة بمساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام، ألا وهو توطيد السلام والاستقرار في سيراليون. |
We expect the proposed Peacebuilding Commission to help to achieve that objective. | ونتوقع أن تساعد لجنة بناء السلام المقترحة في تحقيق هذا الهدف. |
The Mission is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to consolidate peace and stability in Sierra Leone. | 2 والبعثة مكلفة بمساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام هو توطيد السلام والاستقرار في سيراليون. |
An increase in its membership, especially through the participation of more countries from the developing world, would help to achieve that objective. | ومما سيساعد على تحقيق هذا الهدف زيادة عدد أعضاء المجلس، ولا سيما من خلال مشاركة مزيد من البلدان من العالم النامي. |
MONUC is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to maintain international peace and security in the region. | 3 وك لفت البعثة بمساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام هو صون السلام والأمن الدوليين في المنطقة. |
The Logistics Base is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to ensure effective and efficient peacekeeping operations. | 4 وأوكلت إلى قاعدة اللوجستيات مهمة مساعدة الأمين العام على تحقيق الهدف الشامل وهو كفالة الاضطلاع بعمليات حفظ السلام بفعالية وكفاءة. |
On the other hand, the review must be undertaken within an environment of political will if it is to achieve its objective. | ومن ناحيــــة أخرى ﻻ بد من اﻻضطﻻع باﻻستعراض في مناخ تتوفر فيه اﻹرادة السياسية الﻻزمة إذا أريــــد له أن يحقق هدفه. |
The overall objective is to help achieve the Millennium Development Goals by 2015. | ويتمثل الهدف الإجمالي في المساعدة على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015. |
To achieve this objective, the existing Information Round Table process should be regularized. | وتحقيقا لهذا الهدف، ينبغي أن تتخذ عملية المائدة المستديرة الحالية لشؤون اﻹعﻻم طابعا منتظما. |
an objective a home... | هدف |
The Mission is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to maintain international peace and security in the region. | 4 والبعثة مكلفة بـمساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام ألا وهو تعزيز السلام والأمن الدوليين في المنطقة. |
UNMEE is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, the peaceful settlement of the dispute between Ethiopia and Eritrea. | 4 والبعثة مكلفة بمساعدة مجلس الأمن في تحقيق هدف شامل، هو إيجاد تسوية سلمية للنزاع بين إثيوبيا وإريتريا. |
The Operation is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to restore normalcy and overall security in Côte d'Ivoire. | 4 وقد أنيطت بالعملية مهمة مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام يتمثل في إعادة الأمور إلى مجراها الطبيعي وإحلال الأمن من جديد بصفة عامة في كوت ديفوار. |
The Mission is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to maintain international peace and security in the region. | 2 وأنيطت بالبعثة ولاية قوامها مساعدة مجلس الأمن على بلوغ هدف عام، هدف صون السلم والأمن الدوليين في المنطقة. |
The Mission is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to maintain international peace and security in the region. | 2 والبعثة منوطة بمساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام ألا وهو حفظ السلم والأمن الدوليين في المنطقة. |
And Europe can help the Middle East its neighboring region achieve this strategic objective. | وتستطيع أوروبا أن تساعد الشرق الأوسط ـ وهي المنطقة المجاورة لها ـ على تحقيق هذه الغاية الإستراتيجية. |
Yet, circumstances had changed and it was not always possible to achieve that objective. | ومع ذلك، فقد تغيرت الظروف وليس من الممكن دائما تحقيق ذلك الهدف. |
The UNTAC Rehabilitation Component is already actively engaged in consultations to achieve this objective. | وان عنصر اﻻنعاش التابع للسلطة منهمك بهمة اﻵن في إجراء مشاورات لتحقيق هذا الهدف. |
My brotherinlaw needs an opportunity, an objective. | أخ زوجتي يحتاج هدف، يحتاج فرصة |
ONUB is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to restore lasting peace and bring about national reconciliation in Burundi. | 4 ومهمـة عملية الأمم المتحدة في بوروندي هي مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام ألا وهو إحـلال السلام الدائم وتحقيق المصالحة الوطنيـة في بوروندي. |
The Mission is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to advance substantial autonomy and meaningful self administration for Kosovo. | 4 وك ل فت البعثة بمساعدة مجلس الأمن في بلوغ الهدف العام وهو كفالة منح كوسوفو استقلالا ذاتيا كبير القدر ودرجة معقولة من الإدارة الذاتية. |
Objective truth is an illusion. | والحقيقة الموضوعية في نظرهم مجرد وهم. |
This is an achievable objective. | وهذا هـــدف يمكن تحقيقه. |
To achieve this objective requires resolution of the Arab Israeli conflict, particularly the Palestinian question. | ولكي تتحقق هذه الغاية فلابد من إيجاد حل للصراع العربي الإسرائيلي، وبصورة خاصة القضية الفلسطينية. |
His first objective had been to achieve financial stability and provide job security for staff. | 32 واسترسل يقول إن هدفه الأول كان تحقيق الاستقرار المالي وتوفير الأمن الوظيفي للموظفين. |
The authors believe that the child's life stance should develop freely and naturally, an objective difficult to achieve in the framework of the CKREE subject. | ويعتقد أصحاب البلاغ أن فلسفة حياة الطفل ينبغي أن تتطور بحرية وبشكل طبيعي، وهذا هدف يصعب تحقيقه في إطار الموضوع المذكور. |
UNFICYP is mandated to help the Security Council achieve an overall objective, namely, to ensure peace and security in Cyprus and the return to normal conditions. | 5 والقوة مكلفة بمهمة مساعدة مجلس الأمن في تحقيق هدف عام هو كفالة السلام والأمن في قبرص والعودة من جديد إلى الأوضاع الطبيعية. |
The European Union would favour a dynamic process of consultation on how to achieve that objective. | ويؤيد الاتحاد الأوروبي عملية دينامية للتشاور بشأن كيفية تحقيق هذا الهدف. |
UNHCR will therefore maximize its efforts during 1995 to assist the BRCS to achieve this objective. | وبالتالي، فإن المفوضية سوف تبذل قصارى جهدها في عام ٥٩٩١ لمساعدة جمعية الصليب اﻷحمر البريطاني على تحقيق هذا الهدف. |
Embracing such action and working to achieve an objective understanding of all civilizations are of special significance for enhancing constructive interaction and cooperative engagement among all civilizations. | والترحيب بهذا الإجراء والعمل على تحقيق هدف التفهم لجميع الحضارات لهما أهمية خاصة لتعزيز التفاعل البن اء والمشاركة التعاونية فيما بين جميع الحضارات. |
In short, Keynes aimed to achieve a key social democratic objective without changing the ownership of industry. | باختصار، كان كينز يسعى إلى تحقيق أهداف ديمقراطية اجتماعية رئيسية من دون تغيير ملكية الصناعة. |
22A. In order to achieve this objective the Office will focus on the following areas of activity | ٢٢ ألف ٣ ولتحقيق هذه الغاية، تركز المفوضية على مجاﻻت النشاط التالية |
And I hope that all countries of the world will help us to achieve this noble objective. | وأملي أن تساعدنا جميع بلدان العالم في تحقيق هذا الهدف النبيل. |
Israel's objective appeared to be to achieve total separation between the two populations within a year or two. | ويبدو أن إسرائيل تهدف إلى تحقيق الفصل التام بين الشعبين في غضون عام أو عامين. |
Many more will be needed beyond 2005 in order to achieve the objective of universal access to ART. | وسيحتاج الأمر إلى عدد أكبر من ذلك بكثير بعد عام 2005 بغية تحقيق هدف حصول الجميع على العلاج المضاد للفيروسات الرجعية. |
But disarmament without the reintegration of such forces will certainly not achieve the ultimate objective of consolidating peace. | ولكن نزع السلاح بدون إعادة إدماج هذه القوات لن يحقق بالتأكيد الهدف النهائي المتمثل في ترسيخ السلام. |
For legal literacy to achieve that objective it must be conceived in a dynamic political and economic framework. | ولكي تحقق عملية التثقيف القانوني ذلك الهدف، يجب أن تصورها في إطار سياسي واقتصادي دينامي. |
Related searches : An Objective - Achieve This Objective - Establish An Objective - Reach An Objective - Pursue An Objective - Have An Objective - Follow An Objective - As An Objective - Meet An Objective - Set An Objective - Address An Objective - Target An Objective - Pursuing An Objective