Translation of "set an objective" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Objective - translation : Set an objective - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is also an objective set out in the preamble of the NPT.
كما أنه أحد اﻷهداف الواردة في ديباجة معاهدة عدم اﻻنتشار.
271. The Vienna Conference set universal ratification of the basic international human rights treaties as an important objective.
٢٧١ اعتبر مؤتمر فيينا التصديق العالمي على المعاهدات الدولية اﻷساسية المتعلقة بحقوق اﻹنسان هدفا هاما.
an objective a home...
هدف
My brotherinlaw needs an opportunity, an objective.
أخ زوجتي يحتاج هدف، يحتاج فرصة
Objective truth is an illusion.
والحقيقة الموضوعية في نظرهم مجرد وهم.
This is an achievable objective.
وهذا هـــدف يمكن تحقيقه.
Those have set out the objective of the High level Plenary Meeting.
وهاتان الفقرتان حددتا هدف الجلسة العامة الرفيعة المستوى.
It set the universal acceptance of international human rights instruments as an important objective and called for concerted efforts to that end.
كما حدد المؤتمر القبول العالمي للصكوك الدولية لحقوق اﻹنسان كهدف هام ودعا إلى بذل جهود متضافرة لبلوغ هذه الغاية.
It thus set universal acceptance of international human rights instruments as an important objective and called for concerted efforts to that end.
إعرابا عن ذلك اﻻجتماع وقد وضع بذلك الموافقة العالمية على الصكوك الدولية لحقوق اﻹنسان هدفا هاما ودعا الى تضافر الجهود لتحقيق هذه الغاية.
(f) Knowledge, intent or purpose required as an element of an offence set forth in paragraph 1 of this article may be inferred from objective factual circumstances.
(و) يستدل على عنصر العلم أو القصد أو الغرض، الذي يلزم توافره في أي جرم مبين في الفقرة 1 من هذه المادة، من الملابسات الوقائعية الموضوعية.
Their main objective is to set up civilized labour relations in the country.
وهدفها الأساسي نسج علاقات عمل متحضرة في البلد.
The prime objective is set by the Interim Planning Target which aims to
وتحدد الغاية اﻷساسية لﻻستراتيجية في الهدف التخطيطي المؤقت وهو
Mindful of the objective of the Convention as set out in its Article 2,
إذ يضع في اعتباره هدف الاتفاقية الوارد في المادة 2 منها،
Draft principle 3, entitled Objective , set forth the essential aim of the draft principles.
33 ويرسم مشروع المبدأ (3) المعنون الهدف المقصد الأساسي الذي تتوخاه مشاريع المبادئ.
UNIDO and the donor community should step up their efforts to eradicate poverty, an objective which was also set out in the Millennium Development Goals.
لذلك ينبغي لليونيدو ومجتمع المانحين مضاعفة جهودهما من أجل استئصال شأفة الفقر، وهو من الغايات المنصوص عليها ضمن الأهداف الإنمائية للألفية.
Now, why wouldn't this undermine an objective morality?
حسنا .. لماذا هذا لا يقوض الهدف الأخلاقي
Set an alarm
إختر الشهر
The main objective of development in Africa is the reduction of poverty, an objective that was reaffirmed in Copenhagen in 1995 at the World Summit for Social Development, which set a target of reducing poverty by half by 2015.
الهدف الرئيسي من التنمية في أفريقيا هو الحد من الفقر، وهو هدف أعيد تأكيده في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية المعقود في كوبنهاغن في عام 1995، والذي حدد هدفا متمثلا في تقليص الفقر بمقدار النصف بحلول عام 2015 .
In set theory, an infinite set is a set that is not a finite set.
في نظرية المجموعات، مجموعة غير منتهية هي مجموعة ليست بمجموعة منتهية.
Increasing productivity in this regard is an ongoing objective.
وزيادة اﻻنتاجية في هذا الصدد تمثل هدفا مستمرا.
'By creating an objective record of the river's behaviour,
،بصنع سجل موضوعي لسلوك النهر
There is no such thing as an 'objective society'.
لا يوجد شيء اسمه مجتمع موضوعي '.
It set an example.
لقد ضرب مثﻻ يحتذى.
This applies to registration activities as well as to any other set objective at the sectoral level.
وينطبق هذا على أنشط التسجيلي كما ينطبق على أي هدف محدد آخر على المستوى القطاعي.
The promotion of human rights is a United Nations priority objective, as set out in the Charter.
إن النهوض بحقوق اﻹنسان هو أحد أهداف اﻷمم المتحدة ذات اﻷولوية، كما هو وارد في الميثاق.
5. The second part of the proposal set forth a series of measures to attain that objective.
٥ وأضاف قائﻻ إن الجزء الثاني من الوثيقة يتضمن مجموعة من التدابير لبلوغ هذا الهدف.
They have an objective to lowering the cost of connectivity.
لديهم هدف لخفض تكلفة الاتصال بالانترنت.
Tables 29E.6 (Objective), 29E.8 (Objective 1), 29F.7 (Objective), 29F.9 (Objective 1), 29G.6 (Objective), 29G.8 (Objective 1)
الجداول 29 هاء 6 (الهـــدف)، و 29 هـــــاء 8 (الهدف 1)، و 29 واو 7 (الهــدف)، و 29 واو 9 (الهـدف 1)، و 29 زاي 6 (الهــدف)، و 29 زاي 8 (الهدف 1)
The objective of this set of indicators is to evaluate the effectiveness of the programmes on combating violence.
والهدف من هذه المجموعة من المؤشرات هو تقييم فعالية البرامج المتعلقة بمكافحة العنف.
18. The Declaration set the reactivation of growth and development of the developing countries as its overriding objective.
١٨ إن اﻹعﻻن يجعل من إنعاش النمو والتنمية في البلدان النامية هدفه المهيمن.
It has set an example.
وضربت مثاﻻ جديرا بأن يحتذى.
This is an orthonormal set.
هذه مجموعة متعامدة معيرة
An extraordinary set of telescopes.
مجموعة غير عادية من التلسكوبات.
2. A programme is a coherent set of policies, strategies, activities and investments designed to achieve a specific time bound national development objective or set of objectives.
٢ البرنامج يشكل مجموعة متماسكة من السياسات واﻻستراتيجيات واﻷنشطة واﻻستثمارات ترمي إلى بلوغ هدف إنمائي أو مجموعة من اﻷهداف اﻹنمائية على الصعيد الوطني في فترة زمنية محددة.
This is an objective reality that nobody can change or deny.
وتلك حقيقة موضوعية ليس بوسع أي كان أن يغيرها أو ينكرها.
43. Yet another project, set up with the major short term objective of strengthening the training capabilities of a university in environment impact assessment, reportedly failed to achieve the objective fully.
٤٣ وكان هناك أيضا مشروع آخر أنشئ بهدف رئيسي قصير اﻷجل وهو تعزيز القدرات التدريبية للجامعة عند تقييم اﻷثر البيئي، ويفيد التقرير بأنه لم يحقق الهدف تماما.
We must not lose sight of the main objective of the summit, as set out in resolution 58 291.
وينبغي ألا يغيب عن بالنا الهدف الرئيسي لمؤتمر القمة كما تحدد في القرار 58 291.
The Fund is therefore depleted and not available to fulfil the primary objective for which it was set up.
ولذا فقد نضب الصندوق ولم تعد به أرصدة متاحة للوفاء بالهدف الرئيسي الذي أنشئ ﻷجله.
So the objection that you can't have an objective science of consciousness because it's subjective and science is objective, that's a pun.
فالاعتراض القائل أنك أنت لا تستطيع أن يكون لديك علم موضوعي للوعي لأنه ذاتي و العلم موضوعي، هذا تلاعب لفظي
The Bank has set an example.
وبذلك وضع البنك نموذجا في هذا المجال.
Now, this is an orthonormal set.
الآن، هذه مجموعة متعمادة معيرة
But is it an orthonormal set?
لكن، هل هي مجموعة متعامدة معيرة
In that respect, an objective analysis of its inadequate outcome is paramount.
ومن الأهمية بمكان في هذا السياق إجراء تحليل موضوعي للنتائج غير الكافية لتلك التطورات.
My country is in favour of an enlargement based on objective criteria.
ويؤيد بلدي إجراء توسيع للمجلس يقوم على معيار موضوعي.
This objective also constitutes an essential tool for promoting the democratization process.
ويشكل هذا الهدف أيضا أداة أساسية لتطوير عملية تحقيق الديمقراطية.

 

Related searches : An Objective - Set An - Achieve An Objective - Establish An Objective - Fulfil An Objective - Reach An Objective - Pursue An Objective - Have An Objective - Follow An Objective - As An Objective - Meet An Objective - Address An Objective - Target An Objective - Pursuing An Objective