Translation of "with an impact" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
There's an impact, it's cumulative. | هناك تأثير .. انه تراكمي .. |
The decision to integrate certain information centres with UNDP offices might have an adverse impact. | وقال إن من المحتمل أن تترتب على القرار المتعلق بإدماج مراكز إعﻻم معينة في مكاتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي آثار معاكسة. |
And it's going to have an impact. | وسوف يكون لها الأثر |
Clearly there's gonna be an impact so I'm not disputing that increasing CO2 emissions is going to have an impact. | و بالطبع يوجد تأثير لهذا لذلك انا لن اجادل ما اذا كان لإنبعاثات ثانى آكسيد الكاربون تأثير ام لا |
But to deny with a certain motive in mind, that will bring an even worse impact. | لكن تكذيب انكم سوية للفوز بشيء يمكنه ان يضعنا في وضعية اسوء مما نتصور |
Water has an enormous impact on people's health. | 461 والمياه لها تأثير هائل على صحة السكان. |
(d) Development has an impact on ecological survival. | )د( أن التنمية ينتج عنها أثر بالنسبة للبقاء البيئي. |
Every decision has an impact on the future. | وهذا هو رهيبة. كل قرار له تأثير على المستقبل. وعادة، |
The governing mind set, culturally and legally, was, if there's an impact, we'll deal with it later. | كانت عقليتهم تقول إذا وجد خطر فسنعالجه لاحق ا. |
However, it is an essential component of the overall impact framework, as it provides an input to the calculation of net impact. | ومع ذلك، فهي تشكل مكونا أساسيا في إطار الأثر الإجمالي، لأنها توفر م دخلا لحساب الأثر الصافي. |
This increase is mainly due to an increase in the number of posts by 10, most of them for fund raising, with an impact of 0.7 million on staff costs and an impact of 0.9 million on other operating expenses. | (ب) المساعدة القصيرة الأجل، والترفيه عن الموظفين، والأجر عن العمل الإضافي. |
Quantity impact measures can a priori provide precise information about the impact of an NTB on trade. | 21 وقد يوفر قياس الآثار الكمية، مبدئيا ، معلومات دقيقة عن أثر حاجز من الحواجز غير التعريفية على التجارة. |
Delays in proceeding with any one of those elements will inevitably have an impact on all of them. | ولا شك أن التأخير في إحراز تقدم في أي من هذه العناصر سيؤثر حتما على سائر العناصر الأخرى. |
Of course, rapid declines in asset values had an impact for a few months, but, with less leverage, the impact on net worth was lower and domestic consumption less vulnerable. | لا شك أن الانحدار السريع في قيمة الأصول كان مؤثرا لبضعة أشهر، ولكن مع الاستعانة بقدر أقل من الروافع المالية كان التأثير على صافي القيمة أقل وكان الاستهلاك المحلي أقل ضعفا . |
Ex post evaluations require an interactive dialogue with the end users to assess the real impact of the project. | وتقتضي التقييمات لمرحلة ما بعد اﻻنتهاء إجراء حوار حتى مع المستعملين النهائيين لتقييم اﻵثار الحقيقية للمشروع. |
Much impact is lost with added length. | إذ كلما طالت القرارات فقدت قدرا أكبر من أثرها. |
Stress can have an enormous negative impact on your health. | يمكن للإجهاد أن يؤثر تأثيرا سلبيا كبيرا على صحتك. |
Stress can have an enormous negative impact on your health. | يمكن للتوتر أن يؤثر تأثيرا سلبيا كبيرا على صحتك. |
But some data suggest that it is having an impact. | ولكن بعض البيانات تشير إلى نتائج ملموسة. |
When there was one boat, not much of an impact. | وبعد ان يمر قارب .. فقد وجد ان وجود قارب واحد لا يؤثر بصورة كبيرة |
If any negative impact is considered significant by the project participants or the host Party, project participants have undertaken a socio economic impact assessment and or an environmental impact assessment in accordance with the procedures required by the host Party. | ويقدم المشتركون في المشروع بيانا يؤكد قيامهم بهذا التقييم وفقا للإجراءات التي يحددها الطرف المضيف ويدرجون فيه وصفا لتدابير الرصد والعلاج المقررة للتصدي لهذه الآثار |
If any negative impact is considered significant by the project participants or the host Party, project participants have undertaken a socio economic impact assessment and or an environmental impact assessment in accordance with the procedures required by the host Party. | (ه ) أن يكون المشتركون في المشروع قد حددوا النهج المقترح لمعالجة عدم الدوام وفقا للفقرة 38 من طرائق وإجراءات أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية |
Ongoing economic and social changes around the globe with transcending human effects have an enormous impact on the family as an institution and its members. | إن التغيرات اﻻجتماعية واﻻقتصادية الجارية حول المعمورة بما لها من أثار إنسانية تتجاوز الحدود، تترك أيضا أثرا هائﻻ على اﻷسرة كمؤسسة وعلـى أعضائها. |
Indeed, an expensive item with no label or identifying characteristics has less competitive impact than a recognized item or brand. | والواقع أن المنتج العالي التكلفة الذي لا يحمل ملصق تسمية أو خصائص محددة يخلف تأثيرا تنافسيا أقل من المنتجات المعروفة أو التي تحمل علامة تجارية مشهورة. |
However, if not conducted with due care, scientific research itself could have an adverse impact on marine biodiversity and ecosystems. | لكنه قد يؤثر تأثيرا سلبيا على التنوع البيولوجي البحري والنظم الإيكولوجية البحرية إن لم يجر بالعناية الواجبة. |
This worldwide polarization had an impact also on the domestic politics of South Africa, and it was a negative impact. | وكان لهذا التمحور على نطاق عالمي أثر أيضا في السياسات المحلية لجنوب افريقيا، وكان أثرا سلبيا. |
UNOCI is actively seeking such a specialist, and such an appointment would have an impact. | وتبحث عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بنشاط عن هذا الخبير، وسيكون لتعينيه أثر كبير. |
This is the one with the greatest impact. | هذه هي الأمنية ذات التأثير الأعظم. |
But big negative returns have an unfortunate psychological impact on markets. | إلا أن العائدات السلبية الضخمة تخلف تأثيرا سيكولوجيا مؤسفا على الأسواق. |
Both measures had an immediate and profound impact on financial markets. | وكان لكل من التدبيرين تأثيرات فورية وعميقة على الأسواق المالية. |
Hence aspects of group emotion have an impact on the outcome. | وبالتالي يكون لجوانب عاطفة المجموعة تأثير على النتائج. |
Impact of investing abroad on enterprise competitiveness Selected cases an indicators | أثر الاستثمار في الخارج على القدرة التنافسية للمشاريع حالات ومؤشرات منتقاة |
Those objectives are interconnected each has an impact on the other. | وهذان الهدفان مرتبطان أحدهما بالآخر وكل منهما له آثاره على الآخر. |
This new approach will not have an impact on mandated activities. | ولن يكون لهذا النهج الجديد تأثير على اﻷنشطة المقررة. |
I found something that could make an impact in my country. | وجدت شيء يمكن أن يكون له تأثير في بلدي. |
It has an amount of impact on the planet that's measurable. | لها كمية من التأثيرات التي يمكن قياسها على الأرض. |
I was being incremental and not having much of an impact. | فقد كنت أفكر بشكل متدرج ولم أكن ذو تأثير كبير |
An IMPACT pilot project in Mali on eradication of the guinea worm provides an example of the importance IMPACT attaches to community participation in the implementation of preventive interventions. | ويمثل مشروع رائد تقوم به المبادرة الدولية في مكافحة العجز الذي يمكن تفاديه، في مالي، في مجال القضاء على داء الدودة الغينية، مثاﻻ عن اﻷهمية التي توليها هذه المبادرة الدولية إلى اشتراك المجتمع المحلي في تنفيذ التدخﻻت الوقائية. |
(f) Direction of impact with respect to container and | (و) وجهة الصدم فيما يتعلق بالحاوية |
Impact, the force with which two lives come together. | القوة التى تدفع الى لقاء حياتين معا |
In short, this pact with its excrescence had an enormous impact on the history of our region, right up to this day. | وباختصار، كان لتلك الاتفاقية وبندها الإضافي السري تأثير هائل على تاريخ منطقتنا، حتى يومنا هذا. |
In connection with international terrorism, my Government agrees that it has an impact on the security and stability of peoples and Governments. | وفي ما يتعلق بالإرهاب الدولي، تتفق حكومتي على أن له أثرا على أمن واستقرار الشعوب والحكومات. |
If gender advocates are to have an impact, they must influence constituencies with a voice, those in power and those seeking power. | ولكي يكون لدعاة المساواة بين الجنسين نفوذ، يجب أن يؤثروا على الدوائر صاحبة الكلمة والمسؤولين في مواقع السلطة والساعين إلى تقلدها. |
This has had an enormous impact on public attitudes in Eastern Europe. | فكان لكل ذلك أعظم الأثر على المواقف الشعبية في بلدان شرق أوروبا. |
This indirect impact makes social media an indispensable communications tool for politicians. | وهذا التأثير غير المباشر يجعل من وسائل الإعلام الاجتماعية أداة اتصال لا غنى عنها بالنسبة للساسة. |
Related searches : Impact With - Take An Impact - Pose An Impact - Bear An Impact - Give An Impact - As An Impact - Achieve An Impact - Creating An Impact - Show An Impact - An Positive Impact - Generate An Impact - Making An Impact - Create An Impact