Translation of "with all those" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Those - translation : With - translation : With all those - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What with all those frauleins and all those... all those madchens?
مع كل هؤلاء الآنسات و كل هؤلاء الفتيات
With all those pretty things Evie bought.
مع كل هذه الأشياء الجميلة التى اشترتها إيف
We'll send those upstairs with all the rest.
سوف نرسله لأعلى مع الباقيين
All those who came with you are vanquished.
انهم مقهورون هولاء الفرس الذين جلبتهم حول هم مهزومون
And We saved Moosa and all those with him .
وأنجينا موسى ومن معه أجمعين بإخراجهم من البحر على هيئته المذكورة .
And We saved Moosa and all those with him .
وقر ب نا هناك فرعون وقومه حتى دخلوا البحر ، وأنجينا موسى وم ن معه أجمعين . فاستمر البحر على انفلاقه حتى عبروا إلى البر ، ثم أغرقنا فرعون ومن معه بإطباق البحر عليهم بعد أن دخلوا فيه متبعين موسى وقومه .
I couldn't sit through it with all those people.
لا يمكنني أن اختلط بكل أولئك الناس
All those trips at night with that metal suitcase,
لكنى سأخبرك بذلك كل هذة الرحلات فى الليل ومعة الحقيبة المعدنية
Earned all of it within an hour with those.
كسبت كل هـذا في ساعة واحـدة من عضلاتي.
Papa, three hours locked up with all those people?
أبي ، ثلاث ساعات محبوسة مع كل هؤلاء الناس
It's better for you than running around with those Eastmans and all those rich girls with nothing to do.
هو أفضل لك من الركض حول عائلة ايستمان وكل أولئك الفتيات الغنيات مع لا شيء للقيام به
To overthrow all those who reconcile or cooperate with Zionists
يسقط كل اللي بيتصالح أو يتعاون مع الصهاينة
and We delivered Moses and those with him all together
وأنجينا موسى ومن معه أجمعين بإخراجهم من البحر على هيئته المذكورة .
And We saved Musa ( Moses ) and all those with him .
وأنجينا موسى ومن معه أجمعين بإخراجهم من البحر على هيئته المذكورة .
And We saved Moses and those with him , all together .
وأنجينا موسى ومن معه أجمعين بإخراجهم من البحر على هيئته المذكورة .
We delivered Moses and all those who were with him ,
وأنجينا موسى ومن معه أجمعين بإخراجهم من البحر على هيئته المذكورة .
and We delivered Moses and those with him all together
وقر ب نا هناك فرعون وقومه حتى دخلوا البحر ، وأنجينا موسى وم ن معه أجمعين . فاستمر البحر على انفلاقه حتى عبروا إلى البر ، ثم أغرقنا فرعون ومن معه بإطباق البحر عليهم بعد أن دخلوا فيه متبعين موسى وقومه .
And We saved Musa ( Moses ) and all those with him .
وقر ب نا هناك فرعون وقومه حتى دخلوا البحر ، وأنجينا موسى وم ن معه أجمعين . فاستمر البحر على انفلاقه حتى عبروا إلى البر ، ثم أغرقنا فرعون ومن معه بإطباق البحر عليهم بعد أن دخلوا فيه متبعين موسى وقومه .
And We saved Moses and those with him , all together .
وقر ب نا هناك فرعون وقومه حتى دخلوا البحر ، وأنجينا موسى وم ن معه أجمعين . فاستمر البحر على انفلاقه حتى عبروا إلى البر ، ثم أغرقنا فرعون ومن معه بإطباق البحر عليهم بعد أن دخلوا فيه متبعين موسى وقومه .
We delivered Moses and all those who were with him ,
وقر ب نا هناك فرعون وقومه حتى دخلوا البحر ، وأنجينا موسى وم ن معه أجمعين . فاستمر البحر على انفلاقه حتى عبروا إلى البر ، ثم أغرقنا فرعون ومن معه بإطباق البحر عليهم بعد أن دخلوا فيه متبعين موسى وقومه .
Joshua made war a long time with all those kings.
فعمل يشوع حربا مع اولئك الملوك اياما كثيرة.
India has been working closely with all of those institutions.
وما فتئت الهند تعمل بشكل وثيق مع كل تلك المؤسسات.
Then we repeated all those experiments with the ants marked.
وبعد ذلك فنحن نقوم بإعادة كل هذه التجارب مع النمل المميز بعلامة.
I can't die with all those lives on my conscience!
لا يمكنني أن أموت و كل هذه الحيوات في ضميري!
Clanking around in there with all those rusty old mashers.
من قرض مع تلك الاسماء المختلطة في ذهنك
What in the world can he want with all those?
ما الذي يريد فعله بكل هذا
And in such dreadful weather. With all those little ones.
وخاصة في هذا الطقس السيء وكل هؤلاء الصغار
She has to be, with all those boys around her.
لابد أن تكون كذلك, مع ك ل هؤلاء الشباب حولها.
Dismiss all those with no living sons and replace them with volunteers who have.
اصرف كل الذين ليس لديهم ابناء احياء و استبدلهم بالمتطوعين الاخرين
Now, how did these cells, all with the same genetic material, make all those tissues?
الآن، كيف تمكنت هذه الخلايا، التي تحمل نفس المعلومات الوراثية، من تكوين هذه الأنسجة المختلفة
and We delivered Moses and all those who were with him .
وأنجينا موسى ومن معه أجمعين بإخراجهم من البحر على هيئته المذكورة .
And We saved Musa and those with him , all of them .
وأنجينا موسى ومن معه أجمعين بإخراجهم من البحر على هيئته المذكورة .
and We delivered Moses and all those who were with him .
وقر ب نا هناك فرعون وقومه حتى دخلوا البحر ، وأنجينا موسى وم ن معه أجمعين . فاستمر البحر على انفلاقه حتى عبروا إلى البر ، ثم أغرقنا فرعون ومن معه بإطباق البحر عليهم بعد أن دخلوا فيه متبعين موسى وقومه .
And We saved Musa and those with him , all of them .
وقر ب نا هناك فرعون وقومه حتى دخلوا البحر ، وأنجينا موسى وم ن معه أجمعين . فاستمر البحر على انفلاقه حتى عبروا إلى البر ، ثم أغرقنا فرعون ومن معه بإطباق البحر عليهم بعد أن دخلوا فيه متبعين موسى وقومه .
It's very hard to come up with all those things ourselves.
من الصعب جدا أن نجد كل تلك الأشياء لوحدنا.
But experimental science had been tied up with all those things.
لكن العلوم التجريبية كانت مرتبطة بكل هذه الأشياء.
With all those game preserves, your lackeys must really stuff themselves.
مع كل تلك الأملاك لابد أنك كنت تعيش فى رفاهية
Those are love letters... yellowing with antiquity... all from one boy.
رسائل غرامية... بعيدة الأمد...
The one who lives 50 miles away with all those cows?
الجــارة التي تعيش على ب عد 50 ميلا وصاحـبة كل تلك الأبقــار
All who are with me greet you. Greet those who love us in faith. Grace be with you all. Amen.
يسلم عليك الذين معي جميعا. سلم على الذين يحبوننا في الايمان. النعمة مع جميعكم. آمين
So We delivered him and those with him , in the Ark filled ( with all creatures ) .
قال تعالى فأنجيناه ومن معه في الفلك المشحون المملوء من الناس والحيوان والطير .
So We delivered him and those with him , in the Ark filled ( with all creatures ) .
فأنجيناه وم ن معه في السفينة المملوءة بصنوف المخلوقات التي حملها معه .
Grace be with all those who love our Lord Jesus Christ with incorruptible love. Amen.
النعمة مع جميع الذين يحبون ربنا يسوع المسيح في عدم فساد. آمين. كتبت الى اهل افسس من رومية على يد تيخيكس
Ah, all those bones sticking out, she's an old crow with all the feathers pulled out.
أنها جميله كل عظامها ظاهره ,انها تبدو مثل الغراب العجوز منزوع الريش
So all of those what's common about all of those?
لذلك كل تلك الأشياء ما هو مشترك بينهم كلهم

 

Related searches : All Those - With Those - All Those Interested - Of All Those - All Those Years - All Those Concerned - All Those Days - For All Those - All Those Who - All Those Involved - All Those Things - All Those People - All Those Present - All Those Products