Translation of "wisely spoken" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Invest wisely. | الاستثمار بحكمة. |
MERCUTlO Yea, is the worst well? very well took, i' faith wisely, wisely. | MERCUTIO نعم ، هو أسوأ بشكل جيد بشكل جيد للغاية استغرق والإيمان ط ' بحكمة ، بحكمة. |
He wisely explains this to us. | فهو يشرح ذلك بحكمة لنا. يقول ان تفكير التصميم |
It could wisely use twice that amount. | وبوسع الصندوق أن يستخدم بحكمة ضعف هذا المبلغ. |
Behave wisely, better than wronging your brother | واحد يتصرف بالحكمة غير ما يغلط في اخوه |
And you did very wisely, said Holmes. | وأنت لم بحكمة جدا ، وقال هولمز. قضية لديك هو رائع للغاية |
My son has dealt wisely with you, Ethiopia. | لقد عقد إبنى صفقه حكيمه معكم إثيوبيا ... |
FRlAR Wisely, and slow they stumble that run fast. | الراهب بحكمة ، وبطيئة ، بل أن تتعثر تشغيل سريع. |
NURSE Marry, I will and this is wisely done. | ممرض تزوجوا ، وسوف ، ويتم هذا بحكمة. |
Spend your 15 minutes wisely. Don't disappoint the boss. | .ناولني الهاتف |
Except, of course, as you so wisely observed, Divinity. | باستثناء ،بالطبع ،كما لاحظت أيها المقدس أوه ،نعم |
Well spoken, Mr. Bellows. Foul spoken it is. | كلام جيد يا سيد ان مايقوله خطأ |
And the first mate wisely resists and doesn't untie Odysseus. | ولا يفك وثاق أوديسيوس ومن ثم يقول أوديسيوس أرى انك استوعبت الفكرة .. |
Working languages Russian (spoken, read and written) English (spoken, read and written) Georgian (spoken, read and written) | لغات العمل الروسية والإنكليزية والجورجية |
Bravely spoken. | تتحدث بشجاعة |
One option is obvious spend more (and more wisely) on infrastructure. | ثمة خيار واضح للتعامل مع هذه القضية ويتلخص في إنفاق المزيد (وبقدر أكبر من الحكمة والترشيد) على البنية الأساسية. |
Belindia Has Spoken | بيلينديا قالت كلمتها |
if spoken true. | ...هدف نبيل.. إذا كان ذلك هو الحقيقه |
Today s uncertainties will pass, but only if we act wisely and responsibly. | إن كل ما نعيشه اليوم من شكوك سوف ينقضي ويزول، بيد أن هذا لن يحدث إلا إذا عملنا بحكمة وبقدر أعظم من الشعور بالمسؤولية. |
( We revealed it on the Night ) wherein every matter is wisely determined | فيها أي في ليلة القدر أو ليلة النصف من شعبان يفرق يفصل كل أمر حكيم محكم من الأرزاق والآجال وغيرهما التي تكون في السنة إلى مثل تلك الليلة . |
Language includes spoken and signed languages and other forms of non spoken languages | اللغة تشمل لغة الكلام ولغة الإشارة وغيرها من أشكال اللغات غير الكلامية |
They assumed control (though not over the military), but did not govern wisely. | ولقد تولوا السلطة بالفعل (ولو أن سلطتهم لم تمتد إلى المؤسسة العسكرية)، ولكن حكمهم لم يتسم بالحكمة. |
David behaved himself wisely in all his ways and Yahweh was with him. | وكان داود مفلحا في جميع طرقه والرب معه. |
Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely. | الذي لا يستمع الى صوت الحواة الراقين رقى حكيم |
The late Hamilton Shirley Amerasinghe of Sri Lanka presided wisely over the Conference. | وقد ترأس بحكمة المرحوم هاميلتون شيرلي اميراسنغ، ممثل سري ﻻنكا المؤتمر. |
Iraq s voters have spoken. | أدلى الناخبون في العراق بأصواتهم. |
German spoken and read | يتحدث ويقرأ الألمانية. |
Spoken like an author. | تتكلم مثل المؤلف. |
Well spoken, Sir Brack. | كلام حسن سير براك . |
She never have spoken. | لم تتحدث أبـدا . |
Twice we have spoken. | لقد تكلمنا مرتين |
Spoken like a lady. | قيلت مثل السيدة |
Has Hezrai spoken truly? | هل حدث هيزراى بالصدق |
The priestess has spoken. | لقد تحدث الكهنة |
Spoken like a man. | أنت تتحدث كالرجال. |
Languages Belgium's three official languages are Dutch, spoken by 59 of the population, French, spoken by 40 , and German, spoken by less than 1 . | اللغات الرسمية الثلاث في بلجيكا هي الهولندية، التي يتحدث بها 59 من السكان، والفرنسية، التي يتحدث بها 40 ، والألمانية، التي يتحدث بها أقل من 1 . |
And the LORD said unto me, They have well spoken that which they have spoken. | قال لي الرب قد احسنوا فيما تكلموا. |
He wisely accepted his critics suggestions, fixing the problems that he had denied existed. | فتقبل بحكمة اقتراحات منتقديه، وأصلح المشاكل التي كان ينكر وجودها سابقا . |
218. As each society considers its development choices, the international community must act wisely. | ٢١٨ ولدى قيام كل مجتمع ببحث خياراته اﻹنمائية، يجب على المجتمع الدولي أن يتصرف بحكمة. |
The Secretary General has wisely acknowledged these concerns in his recent agenda for development. | وقد أبدى اﻷمين العام تقريرا حكيما لهذه الشواغل في خطته للتنمية التي قدمها مؤخرا. |
But to choose wisely between the living and the dead, we must be wideawake. | ولكن لﻻختيار بحكمة بين الحياة والموت، يتوجب علينا أن نكون حذرين. |
I've already spoken with Tom. | سبق أن حادثت توم. |
I've already spoken with Tom. | سبق أن كلمت توم. |
Have you spoken to Tom? | أتحد ثت مع توم |
I've spoken to your teachers. | لقد تحد ثت مع مدر سيك. |
Related searches : Used Wisely - Choosing Wisely - Chosen Wisely - Spent Wisely - Wisely Chosen - Invest Wisely - Think Wisely - Spend Wisely - Act Wisely - Choose Wisely - Use Wisely - Dark Wisely