Translation of "used wisely" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Invest wisely. | الاستثمار بحكمة. |
MERCUTlO Yea, is the worst well? very well took, i' faith wisely, wisely. | MERCUTIO نعم ، هو أسوأ بشكل جيد بشكل جيد للغاية استغرق والإيمان ط ' بحكمة ، بحكمة. |
Used wisely and adapted to local contexts, it activated economic and human development and opened the way to partnership and investment. | وهي عندما تستخدم بحكمة ويتم تكييفها حسب الأ طر المحلية، فإنها تعمل على تنشيط التنمية الاقتصادية والبشرية وتفتح الطريق إلى الشراكة والاستثمار. |
He wisely explains this to us. | فهو يشرح ذلك بحكمة لنا. يقول ان تفكير التصميم |
It could wisely use twice that amount. | وبوسع الصندوق أن يستخدم بحكمة ضعف هذا المبلغ. |
Behave wisely, better than wronging your brother | واحد يتصرف بالحكمة غير ما يغلط في اخوه |
And you did very wisely, said Holmes. | وأنت لم بحكمة جدا ، وقال هولمز. قضية لديك هو رائع للغاية |
My son has dealt wisely with you, Ethiopia. | لقد عقد إبنى صفقه حكيمه معكم إثيوبيا ... |
This new consolidated mechanism would provide Member States with the means necessary to ensure that resources are used wisely and programmes are carried out effectively. | وستتيح هذه اﻵلية الموحدة الجديدة للدول اﻷعضاء الوسائل الﻻزمة لضمان استخدام الموارد بحكمة وتنفيذ البرامج بكفاءة. |
FRlAR Wisely, and slow they stumble that run fast. | الراهب بحكمة ، وبطيئة ، بل أن تتعثر تشغيل سريع. |
NURSE Marry, I will and this is wisely done. | ممرض تزوجوا ، وسوف ، ويتم هذا بحكمة. |
Spend your 15 minutes wisely. Don't disappoint the boss. | .ناولني الهاتف |
Except, of course, as you so wisely observed, Divinity. | باستثناء ،بالطبع ،كما لاحظت أيها المقدس أوه ،نعم |
And the first mate wisely resists and doesn't untie Odysseus. | ولا يفك وثاق أوديسيوس ومن ثم يقول أوديسيوس أرى انك استوعبت الفكرة .. |
The ocean indeed provides a rich array of resources and possibilities that, if wisely used, could help eradicate malnutrition, alleviate poverty and improve the living conditions of peoples. | والواقع أن المحيط يوفر مجموعة كبيرة وثرية مــن المــوارد واﻹمكانات التي يمكن، إذا استخدمت بحكمة، أن تسهم في استئصال سوء التغذية وتخفيف وطأة الفقر وتحسين الظروف المعيشية للشعوب. |
Since 2008, the global economic crisis has made it even more necessary to ensure that development and aid spending is used wisely, where it can make the biggest difference. | منذ عام 2008، أك دت الأزمة الاقتصادية العالمية على ضرورة ضمان استخدام الإنفاق على التنمية والمساعدات بحكمة، حتى يتسنى لنا أن نحدث أعظم فارق ممكن. |
Member States have a responsibility to work with the Secretary General and his staff to guarantee that the funds contributed to the United Nations are used wisely and efficiently. | وعلى الدول اﻷعضاء مسؤولية العمل مع اﻷمين العام وموظفيه لضمان استخدام اﻷموال التي تقدم إلى اﻷمم المتحدة استخداما حكيما وكفؤا. |
One option is obvious spend more (and more wisely) on infrastructure. | ثمة خيار واضح للتعامل مع هذه القضية ويتلخص في إنفاق المزيد (وبقدر أكبر من الحكمة والترشيد) على البنية الأساسية. |
But Asia s success should not be undersold, especially when one considers that Asia s governments have used the recent financial crisis wisely, as an opportunity to reinforce the free market mechanism. | ولكن لا ينبغي لنا أن نهون من نجاح آسيا، وخاصة حين نضع في الحسبان أن حكومات آسيا نجحت في استغلال الأزمة المالية الحالية بحكمة واقتدار، كفرصة لتعزيز آليات السوق الحرة. |
Today s uncertainties will pass, but only if we act wisely and responsibly. | إن كل ما نعيشه اليوم من شكوك سوف ينقضي ويزول، بيد أن هذا لن يحدث إلا إذا عملنا بحكمة وبقدر أعظم من الشعور بالمسؤولية. |
( We revealed it on the Night ) wherein every matter is wisely determined | فيها أي في ليلة القدر أو ليلة النصف من شعبان يفرق يفصل كل أمر حكيم محكم من الأرزاق والآجال وغيرهما التي تكون في السنة إلى مثل تلك الليلة . |
They assumed control (though not over the military), but did not govern wisely. | ولقد تولوا السلطة بالفعل (ولو أن سلطتهم لم تمتد إلى المؤسسة العسكرية)، ولكن حكمهم لم يتسم بالحكمة. |
David behaved himself wisely in all his ways and Yahweh was with him. | وكان داود مفلحا في جميع طرقه والرب معه. |
Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely. | الذي لا يستمع الى صوت الحواة الراقين رقى حكيم |
The late Hamilton Shirley Amerasinghe of Sri Lanka presided wisely over the Conference. | وقد ترأس بحكمة المرحوم هاميلتون شيرلي اميراسنغ، ممثل سري ﻻنكا المؤتمر. |
He wisely accepted his critics suggestions, fixing the problems that he had denied existed. | فتقبل بحكمة اقتراحات منتقديه، وأصلح المشاكل التي كان ينكر وجودها سابقا . |
218. As each society considers its development choices, the international community must act wisely. | ٢١٨ ولدى قيام كل مجتمع ببحث خياراته اﻹنمائية، يجب على المجتمع الدولي أن يتصرف بحكمة. |
The Secretary General has wisely acknowledged these concerns in his recent agenda for development. | وقد أبدى اﻷمين العام تقريرا حكيما لهذه الشواغل في خطته للتنمية التي قدمها مؤخرا. |
But to choose wisely between the living and the dead, we must be wideawake. | ولكن لﻻختيار بحكمة بين الحياة والموت، يتوجب علينا أن نكون حذرين. |
I hope that others with the means to support its work will invest so wisely. | وأنني لأتمنى أن يعمل آخرون ممن يملكون الوسائل لدعم عمل الصندوق على الاستثمار فيه بنفس القدر من الحكمة. |
When Saul saw that he behaved himself very wisely, he stood in awe of him. | فلما رأى شاول انه مفلح جدا فزع منه. |
And David behaved himself wisely in all his ways and the LORD was with him. | وكان داود مفلحا في جميع طرقه والرب معه. |
Wherefore when Saul saw that he behaved himself very wisely, he was afraid of him. | فلما رأى شاول انه مفلح جدا فزع منه. |
Its mandate was wisely amended last year, thus considerably broadening the number of potential beneficiaries. | وتم تعديل ولاية الصندوق على نحو حكيم العام الماضي، مما وسع بالتالي بشكل كبير عدد المستفيدين المحتملين. |
Abundance all over the world if we use our technology wisely and maintain the environment. | وفرة في جميع أنحاء العالم إذا كان لنا أن استخدام التكنولوجيا لدينا بحكمة والحفاظ على البيئة. |
Still, Obama has wisely thrown down the gauntlet, calling for a new era of government activism. | ومع ذلك فقد ألقى أوباما بقفازه بكل حكمه، معلنا التحدي وداعيا إلى عصر جديد من النشاط الحكومي. |
Banks had their own incentives to lend wisely, and controls on lending would necessarily prove ineffective. | فالبنوك لديها من الحوافز الكافية ما يحملها على الإقراض بحكمة وتعقل، ومن المؤكد أن فرض الضوابط على الإقراض سوف يثبت فشله بالضرورة. |
Malaysia wisely took an alternative course, looking instead to the highly successful countries of East Asia. | أما ماليزيا فقد كانت حكيمة في اختيار مسار بديل، فتطلعت بدلا من ذلك إلى الدول التي حققت نجاحا مبهرا في شرق آسيا. |
So the company has wisely left its cash invested in global financial accounts, not business operations. | لذا فإن الشركة اتخذت قرارا حكيما أن تترك أموالها النقدية مستثمرة في حسابات مالية عالمية، وليس في عمليات تجارية. |
She is too fair, too wise wisely too fair, To merit bliss by making me despair | انها عادلة جدا ، والحكمة أيضا بحكمة نزيهة للغاية ، لتستحق النعيم بجعل لي اليأس |
How can we use our technology wisely so that there is more than enough for everyone? | كيف يمكننا استخدام التقنيات بحكمة بحيث يتوفر ما يكفي للجميع |
As wisely underlined in the latest Report of the Secretary General on the work of the Organization | وكما أكد اﻷمين العام وعن حكمة في تقريره اﻷخير عن أعمال المنظمة فإن |
Rudd wisely believes that the right response to China s rise is to incorporate it into international institutional arrangements. | يرى رود بحكمته أن الاستجابة السليمة لنهضة الصين تتلخص في دمجها في الترتيبات المؤسسية الدولية. |
We need to use energy far more wisely while shifting from fossil fuels to low carbon energy sources. | ويتعين علينا أن نستخدم الطاقة بقدر أعظم من الحكمة في حين نتحول من استخدام الوقود الأحفوري إلى مصادر الطاقة المنخفضة الكربون. |
Don't say, Why were the former days better than these? For you do not ask wisely about this. | لا تقل لماذا كانت الايام الاولى خيرا من هذه. لانه ليس عن حكمة تسأل عن هذا. |
Related searches : Choosing Wisely - Chosen Wisely - Spent Wisely - Wisely Chosen - Invest Wisely - Think Wisely - Spend Wisely - Act Wisely - Choose Wisely - Use Wisely - Dark Wisely - Wisely Spoken - Decide Wisely