Translation of "wise beyond years" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

He's wise for his years.
إنه حكيم، بالنظر إلى عمره
The wise one rejoicing in charity becomes thereby happy in the beyond.
بوذا الحكيم والسعيد بالإحسان يصبح سعيدا في الآخرة
If I was wise, I wouldn't be no longshoreman for 30 years.
لو كنت حذقا لما بقيت بحارا طوال 30 سنه _خدمات جليله _
The Baron is 74 years old, and very sweet and very wise.
عمر البارون 74 سنة، وهو في غاية اللطف والحكمة
At 50 years there are two exceptions, and classifications beyond 75 years require special permission.
وبعد 50 عام ا يكون هناك استثناءان، والسرية التي تتجاوز 75 عاما تتطلب تصريح ا خاص ا.
(f) No extension of payment would be permitted beyond five years.
(د) عدم السماح بأي تمديد للدفع بعد خمس سنوات.
Under no circumstances will an extension beyond four years be granted.
وﻻ يمنح بأية حال أي تمديد بعد أربع سنوات.
Many have been jailed with sentences sometimes stretching beyond 50 years.
زج العديد في السجن بأحكام تجاوزت في بعض الأحيان الخمسين عاما .
Arabs, of course, have known for years that their rulers were beyond reform.
لقد أدرك العرب لسنوات بالطبع أن حكامهم كانوا بعيدين كل البعد عن الإصلاح.
All topics, many people believe, are beyond my years of experience and knowledge.
كافة المواضيع التي يعتقد كثير من الناس، أنها تتجاوز سنواتي من الخبرة والمعرفة.
But look beyond that to, say, 10 to the googol, a googolplex, years?
ولكن لتلقي نظرة لما يفوق ذلك، ضع 10 للأس جوجول، ينتج جوجول بليكس،عام اذا سجلت كل
But, as we look ahead to 2011 and beyond, we should ask ourselves is it really wise to accord such importance to growth?
ولكن بينما نتطلع إلى عام 2011 وما بعده، فيتعين علينا أن نوجه إلى أنفسنا هذا السؤال هل من الحكمة حقا أن نولي النمو هذا القدر من الاهتمام
In performance wise or movie wise?
أعتقد أن
Wise . Always I've had to be wise.
الحكمة ، دوما أتصف بالحكمة
Wise?
صائبين
Now we can fast forward many thousands of years into the Bronze Age and beyond.
الا ن بإمكاننا ان نتقدم بسرعة لعدة الا ف سنة اخرى إلى العصر البرونزي ومابعده
Beyond stereotypes, beyond snap judgements, beyond head scarves.
ماوراء الصور النمطية، ماوراء الأحكام السريعة، ماوراء الحجاب.
He knows that which is beyond the ken of perception as well as that which can be perceived . He is the Most Mighty , the Most Wise .
عالم الغيب السر والشهادة العلانية العزيز في ملكه الحكيم في صنعه .
He knows that which is beyond the ken of perception as well as that which can be perceived . He is the Most Mighty , the Most Wise .
وهو سبحانه العالم بكل ما غاب وما حضر ، العزيز الذي لا يغال ب ، الحكيم في أقواله وأفعاله .
There would be no right or wrong and no hope beyond your brief years on Earth.
لن يكون هناك حق أو باطل ولن يكون هناك أمل أبعد من الأعوام القليلة التي ستعيشها.
But if we want to continue beyond the next 100 years, our future is in space.
لكننا نريد ان نستمر ابعد من المائة مسنة القادمين. ستقبلنا سيكون في الفضاء
But if we want to continue beyond the next hundred years, our future is in space.
ولكن إذا أردنا أن نستمر الي ما هو أبعد من المئة سنة القادمة فإن مستقبلنا في الفضاء.
Wise guy.
رجل حكيم
Wise guy.
بارع
Wise up!
انتبه
Wise decision!
بالطبع ، قرار حكيم
Wise guys...
الرجال الحكماء ...
Wise guys.
حسنا
Wise guy.
رجل حكيم .
They considered him dangerous, knowledge wise and otherwise, religious wise.
أعتبروه خطر، كان حكيما في المعرفة و غير ذلك، حكيم في الدين. كان سيصبح مثل
A great variety of enterprises is very wise, very wise.
يجب أن ينوع مشاريعه لابد أنه رجل حكيم , انه رجل حكيم
It's beyond nature, beyond reason.
إنه أبعد من الطبيعة ، أبعد من العقل ، ماذا يعني ذلك
From the land beyond beyond...
.... من الأرض البعيده , البعيده
Years of regime blockade have put traditional staples like meat far beyond the reach of ordinary citizens.
سنوات الحصار هذه جعلت المواد الغذائي ة التقليدية كاللحوم بعيدة المنال بالنسبة للمواطنين العادي ين.
The Military Council will not exercise its powers beyond the period necessary to prepare for and set up genuine democratic institutions, and that period will not extend beyond two years.
ولن تتجاوز هذه الفترة سنتين كحد أقصى.
Cheater (relationship wise).
شخصية ( علاقه حكيمة )
Was that wise?
أكان ذلك من الحكمة
Wise guy, huh?
فتى حكيم، لا
A wise decision.
قرار حكيم ...
You're very wise.
انت حكيمة جدا
She isn't wise
أنها ليست ذكية
Is that wise?
هل من الحكمة أن أراها
That's very wise.
قرار حكيم جدا
And so wise.
وحكيم للغاية.
And be wise
وعليك بالحكمة

 

Related searches : Years Beyond - Beyond His Years - Beyond Her Years - Beyond Three Years - Wise Decision - Performance Wise - Production Wise - Percentage Wise - Career Wise - Wise Men - Volume Wise - Marketing Wise