Translation of "wise beyond years" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Beyond - translation : Wise - translation : Wise beyond years - translation : Years - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He's wise for his years. | إنه حكيم، بالنظر إلى عمره |
The wise one rejoicing in charity becomes thereby happy in the beyond. | بوذا الحكيم والسعيد بالإحسان يصبح سعيدا في الآخرة |
If I was wise, I wouldn't be no longshoreman for 30 years. | لو كنت حذقا لما بقيت بحارا طوال 30 سنه _خدمات جليله _ |
The Baron is 74 years old, and very sweet and very wise. | عمر البارون 74 سنة، وهو في غاية اللطف والحكمة |
At 50 years there are two exceptions, and classifications beyond 75 years require special permission. | وبعد 50 عام ا يكون هناك استثناءان، والسرية التي تتجاوز 75 عاما تتطلب تصريح ا خاص ا. |
(f) No extension of payment would be permitted beyond five years. | (د) عدم السماح بأي تمديد للدفع بعد خمس سنوات. |
Under no circumstances will an extension beyond four years be granted. | وﻻ يمنح بأية حال أي تمديد بعد أربع سنوات. |
Many have been jailed with sentences sometimes stretching beyond 50 years. | زج العديد في السجن بأحكام تجاوزت في بعض الأحيان الخمسين عاما . |
Arabs, of course, have known for years that their rulers were beyond reform. | لقد أدرك العرب لسنوات بالطبع أن حكامهم كانوا بعيدين كل البعد عن الإصلاح. |
All topics, many people believe, are beyond my years of experience and knowledge. | كافة المواضيع التي يعتقد كثير من الناس، أنها تتجاوز سنواتي من الخبرة والمعرفة. |
But look beyond that to, say, 10 to the googol, a googolplex, years? | ولكن لتلقي نظرة لما يفوق ذلك، ضع 10 للأس جوجول، ينتج جوجول بليكس،عام اذا سجلت كل |
But, as we look ahead to 2011 and beyond, we should ask ourselves is it really wise to accord such importance to growth? | ولكن بينما نتطلع إلى عام 2011 وما بعده، فيتعين علينا أن نوجه إلى أنفسنا هذا السؤال هل من الحكمة حقا أن نولي النمو هذا القدر من الاهتمام |
In performance wise or movie wise? | أعتقد أن |
Wise . Always I've had to be wise. | الحكمة ، دوما أتصف بالحكمة |
Wise? | صائبين |
Now we can fast forward many thousands of years into the Bronze Age and beyond. | الا ن بإمكاننا ان نتقدم بسرعة لعدة الا ف سنة اخرى إلى العصر البرونزي ومابعده |
Beyond stereotypes, beyond snap judgements, beyond head scarves. | ماوراء الصور النمطية، ماوراء الأحكام السريعة، ماوراء الحجاب. |
He knows that which is beyond the ken of perception as well as that which can be perceived . He is the Most Mighty , the Most Wise . | عالم الغيب السر والشهادة العلانية العزيز في ملكه الحكيم في صنعه . |
He knows that which is beyond the ken of perception as well as that which can be perceived . He is the Most Mighty , the Most Wise . | وهو سبحانه العالم بكل ما غاب وما حضر ، العزيز الذي لا يغال ب ، الحكيم في أقواله وأفعاله . |
There would be no right or wrong and no hope beyond your brief years on Earth. | لن يكون هناك حق أو باطل ولن يكون هناك أمل أبعد من الأعوام القليلة التي ستعيشها. |
But if we want to continue beyond the next 100 years, our future is in space. | لكننا نريد ان نستمر ابعد من المائة مسنة القادمين. ستقبلنا سيكون في الفضاء |
But if we want to continue beyond the next hundred years, our future is in space. | ولكن إذا أردنا أن نستمر الي ما هو أبعد من المئة سنة القادمة فإن مستقبلنا في الفضاء. |
Wise guy. | رجل حكيم |
Wise guy. | بارع |
Wise up! | انتبه |
Wise decision! | بالطبع ، قرار حكيم |
Wise guys... | الرجال الحكماء ... |
Wise guys. | حسنا |
Wise guy. | رجل حكيم . |
They considered him dangerous, knowledge wise and otherwise, religious wise. | أعتبروه خطر، كان حكيما في المعرفة و غير ذلك، حكيم في الدين. كان سيصبح مثل |
A great variety of enterprises is very wise, very wise. | يجب أن ينوع مشاريعه لابد أنه رجل حكيم , انه رجل حكيم |
It's beyond nature, beyond reason. | إنه أبعد من الطبيعة ، أبعد من العقل ، ماذا يعني ذلك |
From the land beyond beyond... | .... من الأرض البعيده , البعيده |
Years of regime blockade have put traditional staples like meat far beyond the reach of ordinary citizens. | سنوات الحصار هذه جعلت المواد الغذائي ة التقليدية كاللحوم بعيدة المنال بالنسبة للمواطنين العادي ين. |
The Military Council will not exercise its powers beyond the period necessary to prepare for and set up genuine democratic institutions, and that period will not extend beyond two years. | ولن تتجاوز هذه الفترة سنتين كحد أقصى. |
Cheater (relationship wise). | شخصية ( علاقه حكيمة ) |
Was that wise? | أكان ذلك من الحكمة |
Wise guy, huh? | فتى حكيم، لا |
A wise decision. | قرار حكيم ... |
You're very wise. | انت حكيمة جدا |
She isn't wise | أنها ليست ذكية |
Is that wise? | هل من الحكمة أن أراها |
That's very wise. | قرار حكيم جدا |
And so wise. | وحكيم للغاية. |
And be wise | وعليك بالحكمة |
Related searches : Years Beyond - Beyond His Years - Beyond Her Years - Beyond Three Years - Wise Decision - Performance Wise - Production Wise - Percentage Wise - Career Wise - Wise Men - Volume Wise - Marketing Wise