Translation of "will then" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Then I will... | بالتأكيد أنا سوف |
Then you will? | هل ستأتين |
Then you will. | . هكذا ستفعل |
Then you will. | إذن سوف تتذكرين |
Then you will. | إذا , ستفعلين |
Then she will die. | ثم تموت بعد ذلك. |
Then others will follow. | وبعد ذلك ستحذو الدول الأخرى حذوه. |
What will happen then? | ماذا سيحصل عندئذ |
Things will change then. | سيتغير الحال حينها |
Will you believe then? | وهل ستصدق حينئذ حسنا... |
Then I will so. | إذا سوف أفعل |
Then we will go. | إذا سنذهب |
Then you will help? | إذن . ستساعدها |
God originates creation , and then will revert it , then you will go back to Him . | الله يبدأ الخلق أي ينشئ خلق الناس ثم يعيده أي خلقهم بعد موتهم ثم إليه يرجعون بالياء والتاء . |
Allah begins creation then He will repeat it then to Him you will be returned . | الله يبدأ الخلق أي ينشئ خلق الناس ثم يعيده أي خلقهم بعد موتهم ثم إليه يرجعون بالياء والتاء . |
God originates creation , and then will revert it , then you will go back to Him . | الله وحده هو المتفرد بإنشاء المخلوقات كلها ، وهو القادر وحده على إعادتها مرة أخرى ، ثم إليه يرجع جميع الخلق ، فيجازي المحسن بإحسانه والمسيء بإساءته . |
Allah begins creation then He will repeat it then to Him you will be returned . | الله وحده هو المتفرد بإنشاء المخلوقات كلها ، وهو القادر وحده على إعادتها مرة أخرى ، ثم إليه يرجع جميع الخلق ، فيجازي المحسن بإحسانه والمسيء بإساءته . |
Then the politicians will follow. | وبعد ذلك سيلحق بهم أهل السياسة. |
He then wrote his will. | ثم كتب كل نصوصه الكبرى. |
Will you not then remember ? | أفلا تذ كرون بإدغام التاء في الذال ، أنه سبحانه وتعالى منزه عن الولد . |
Will ye not then reflect ? | أفلا تذ كرون بإدغام التاء في الذال ، أنه سبحانه وتعالى منزه عن الولد . |
Will you then not understand ? | وبالليل أفلا تعقلون يا أهل مكة ما حل بهم فتعتبرون به . |
Where then will you go ? | فأين تذهبون فبأي طريق تسلكون في إنكاركم القرآن وإعراضكم عنه . |
Will you not then mind ? | أفلا تذ كرون بإدغام التاء في الذال ، أنه سبحانه وتعالى منزه عن الولد . |
Whither then will you go ? | فأين تذهبون فبأي طريق تسلكون في إنكاركم القرآن وإعراضكم عنه . |
Will you not then reflect ? | أفلا تذ كرون بإدغام التاء في الذال ، أنه سبحانه وتعالى منزه عن الولد . |
Will you not then remember ? | أفلا تذكرون أنه لا يجوز ولا ينبغي أن يكون له ولد تعالى الله عن ذلك علو ا كبير ا . |
Will ye not then reflect ? | أفلا تذكرون أنه لا يجوز ولا ينبغي أن يكون له ولد تعالى الله عن ذلك علو ا كبير ا . |
Will you then not understand ? | وإنكم يا أهل مكة لتمرون في أسفاركم على منازل قوم لوط وآثارهم وقت الصباح ، وتمرون عليها ليلا . أفلا تعقلون ، فتخافوا أن يصيبكم مثل ما أصابهم |
Where then will you go ? | فأين تذهب بكم عقولكم في التكذيب بالقرآن بعد هذه الحجج القاطعة ما هو إلا موعظة من الله لجميع الناس ، لمن شاء منكم أن يستقيم على الحق والإيمان ، وما تشاؤون الاستقامة ، ولا تقدرون على ذلك ، إلا بمشيئة الله رب الخلائق أجمعين . |
Will you not then mind ? | أفلا تذكرون أنه لا يجوز ولا ينبغي أن يكون له ولد تعالى الله عن ذلك علو ا كبير ا . |
Whither then will you go ? | فأين تذهب بكم عقولكم في التكذيب بالقرآن بعد هذه الحجج القاطعة ما هو إلا موعظة من الله لجميع الناس ، لمن شاء منكم أن يستقيم على الحق والإيمان ، وما تشاؤون الاستقامة ، ولا تقدرون على ذلك ، إلا بمشيئة الله رب الخلائق أجمعين . |
Will you not then reflect ? | أفلا تذكرون أنه لا يجوز ولا ينبغي أن يكون له ولد تعالى الله عن ذلك علو ا كبير ا . |
Then that will simplify matters. | فإن ذلك تبسيط الامور . |
Then the old will die. | ثم سوف يموت الكبار. |
Then, I will be leaving. | حسنا,سأرحل |
PETER You will not then? | بيتر فلن بعد ذلك |
Who then will remain athirst! | الذي ثم س ي ب قى ظمآن! |
Then Will I keep going? | ثم هل بإمكاني الإستمرار (ضحك) |
Then where will I be? | إذا أين يجب أن أذهب |
Then, I will consider it. | . لنعقد اتفاقا آخر |
Then, will you be assured? | هل أطمئن قلبك |
How will you feel then? | كيف ستشعر حينئذ |
Then you will help us? | اذن, سوف تساعدنا |
Then will you be seated? | ثم سوف تكون جالسا |
Related searches : Will Then Have - Will Then Decide - Then We Will - Will Then Be - Then You Will - Only Then Will - Til Then - Then We - First Then - Then When - Then Please - Then Before - How Then