Translation of "will reach" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Reach - translation : Will - translation : Will reach - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

leatherback hatchlings will reach maturity.
من هذه السلاحف الصغيرة سوف تنمو وتبقى على قيد الحياة
This will never reach court.
هذا لن يصل للمحكمة ابدا
Areport will reach the Kaiser.
حكومة صاحبة الجلالة
We will reach London before dark.
سنصل إلى لندن قبل حلول الليل.
When will the population reach 10,000?
عندما سيصل السكان 10,000
By 2015, it will reach 0.7 per cent.
وبحلول عام 2015، ستصل المساعدة الإنمائية الرسمية إلى نسبة 0.7 في المائة.
The Joint Committee will reach decisions by agreement.
وستتوصل اللجنة المشتركة إلى القرارات باﻻتفاق.
I can't reach it. Will you Well done.
لا استطيع الوصول اليها . أحسنت .
It is expected that Burundi will reach its decision point and that Chad, Rwanda and Zambia will reach their completion points in 2005.
ومن المتوقع أن تصل بوروندي نقطة البت، كما ستصل تشاد ورواندا وزامبيا نقاط الإنجاز سنة 2005.
whose clusters of fruits will be within easy reach .
قطوفها ثمارها دانية قريبة يتناولها القائم والقاعد والمضطجع .
And they say when will the population reach 10,000?
ويقولون عندما سيصل السكان 10,000
Which theorem will Eduardo use to reach a contradiction?
أي نظرية سيستخدم إدواردو للتوصل إلى التناقض
It will take hours before you reach the camp.
سيستغرق الطريق ساعات قبل أن نصل إلى المعسكر
Only one in a thousand leatherback hatchlings will reach maturity.
وواحدة فقط من كل ألف من هذه السلاحف الصغيرة سوف تنمو وتبقى على قيد الحياة
Official foreign exchange reserves will soon reach US 2 trillion.
ومن المنتظر أن تصل الاحتياطيات الرسمية من النقد الأجنبي إلى 2 تريليون دولار قريبا .
Observers debate whether it will eventually reach a new equilibrium.
والآن يتساءل المراقبون ما إذا كان بندول السياسة الروسية قد يصل في النهاية إلى توازن جديد.
This way the frame will always reach its intended destination.
بهذه الطريقة الإطار سوف تصل دائما إلى الوجهة المرسلة إليها.
Sweden will reach its one per cent target next year.
وستحقق السويد الهدف المتمثل في واحد في المائة العام المقبل.
And to reach that school most will ride their bicycles.
وللوصول لمدارسهم سيكون على معظمهم ركوب الدراجات
It says, how many seconds will it reach the ground?
السؤال يقول، خلال كم ثانية سوف يصل الى سطح الارض
I do not know if this word will reach you
مش عارف بتوصل هالكلمة ليكي
Yes sir. Well, just reach me that paper, will you.
نعم سيدى انظر لهذا التقرير
How long will it take it to reach the top?
كم سيستغرق وصولنا الى القمة
Yes indeed , when the soul will reach up to the throat .
كلا بمعنى ألا إذا بلغت النفس التراقي عظام الحلق .
If it was it will never reach the lost property office.
لو حدث ذلك لن يصل مطلقا إلى مكتب المفقودات
...for only thus will we reach the fulfillment of our destiny.
فقط لهكذا سنصل إنجاز قدرنا
But the evil in its hold will never reach its destination.
لكن الشر في قبضتة لن يصل أبدا إلى هدفة
They will grow stronger, until we will reach another crossroads at that point, there will be no choice.
بل إنهم سوف يكتسبون المزيد من القوة إلى أن نجد أنفسنا عند مفترق طرق آخر وعند تلك النقطة لن نجد أمامنا أي خيار.
Into this you will stay and you will reach Victoria in time for the continental express.
وستظل بها حتى تصل الى محطة فكتوريا فى موعد القطار السريع.
Obviously, failure to reach a power sharing agreement will prolong political instability.
فمن الواضح أن الفشل في التوصل إلى اتفاق لتقاسم السلطة من شأنه أن يطيل من أمد حالة عدم الاستقرار السياسي.
Jitter Packets from the source will reach the destination with different delays.
الحزم من المصدر ستصل إلى الوجهة مع تأخيرات مختلفة.
India will continue its efforts to reach a consensus in this area.
سوف تكون النظرة ذات المرحل المرسومة بداية ممتازة لزرع الثقة.
More weapons will not help the parties to reach a peaceful settlement.
إن المزيد من اﻷسلحة لن يساعد اﻷطراف على التوصل إلى تسوية سلمية.
But then their final question is when will the population reach 10,000?
ولكن بعد ذلك على السؤال الأخير هو متى سكان يصل إلى 10,000
And I'm here today hoping that my reach will exceed my grasp.
أنا هنا اليوم آملا أن مد يدي يتعدى قبضتي.
The sea is overflowing every barrier and will soon reach this level.
البحر فاض وغطى الحواجز وقريبا سيصل لهذا المستوى انقذ نفسك .
Can you really not reach? Not reach?
لا يمكنك حقا الوصول اليه هاه هاه
Whether or not African countries will reach this goal is an open question.
وسواء كان باستطاعة دول أفريقيا أن تحقق هذا الهدف أم لا فهي مسألة مطروحة للنقاش.
In order to reach this objective, a sustained investment effort will be necessary.
ويستلزم تحقيق هذا الهدف جهدا استثماريا متواصﻻ.
Every attempt will be made to reach young people, especially through our schools.
وستبذل كل المحاوﻻت للوصول إلى الشباب، وبخاصة عن طريق مدارسنا.
As transformational solutions like these gain traction we will reach a tipping point.
تلك الحلول التحولية مثل ما ذكرت
Chopin didn't want to reach the E there, because what will have happened?
لانه أتعلمون ماذا سيحدث سوف تنتهي المعزوفة . مثل مسرحية هاملت
Each will share half and half, reach out, embrace your neighbor and brother
كل سيتقاسم فى كل شئ عانقوا اخوانكم و جيرانكم لقد أرهقت من سياسة العبيد فى التقبيل
The shades of Paradise will bend over them , and its fruits will be brought within their easy reach
ودانية قريبة عطف على محل لا يرون ، أي غير رائين عليهم منهم ظلالها شجرها وذللت قطوفها تذليلا أ دنيت ثمارها فينالها القائم والقاعد والمضطجع .
Reach.
خذه

 

Related searches : It Will Reach - Will Not Reach - Will Reach Out - You Will Reach - I Will Reach - We Will Reach - Reach Around - Reach Settlement - Reach Objective - Wide Reach - Reach Aim - Reach Across - Media Reach