Translation of "will only focus" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Focus - translation : Only - translation : Will - translation : Will only focus - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If true, the Focus InfoBox will show only its top line of data.
إذا صحيح التركيز إظهار الأعلى سطر من البيانات.
Nobody will come and just say, Go ahead. we focus only on the core, right here, and knocked.
لا أحد يأتي ونقول فقط، المضي قدما . ونحن نركز فقط على جوهر، والحق هنا، وخرج.
The strategy will focus on
وسوف تركز الاستراتيجية على الجوانب التالية
What will you focus on?
لو لديك ثلاث قرارات لتتخذها. ما الذى سوف تركز عليه
There are other people who focus only on regrets.
و إما هم من الاشخاص الذين يتذكرون
19.8 The strategy will focus on
19 8 سوف تركز الاستراتيجية على ما يلي
Country focus will be ensured through
وسيتم ضمان التركيز القطري عن طريق
32. The focus will be on
٣٢ تكون مجاﻻت اﻻهتمام موجهة الى ما يلي
Central banks should not focus only on keeping markets liquid.
لا ينبغي للبنوك المركزية أن تركز فقط على الحفاظ على سيولة الأسواق.
Ignore attempts of scripts to focus the window. The web page will think it brought the focus to the window but the actual focus will remain unchanged.
تجاهل محاولات النصوص البرمجية للتركيز على النافذة. ستعتقد صفحة الوب أن النافذة قد تم التركيز عليها لكن في الحقيقة لم يحدث شيء.
This Article will focus on Bedouin women.
وثمة تركيز في هذه المادة على النساء البدويات.
The six research workshops will focus on
وسوف تركز حلقات العمل الست على ما يلي
Voters, they assumed, would focus only on the current economic malaise.
كما افترضوا أن الناخبين سوف يركزون على المحنة الاقتصادية الحالية فحسب.
I'll call that well, we'll call that a focus because it will be a focus.
سأسميها حسنا ، سأسميها البؤرة لأنها ستصبح بؤرة
Public opinion will always focus on our failures.
إن الرأي العام سيركز دائما على فشلنا.
Reporting will focus on performance against expected results.
190 سيركز تقديم التقارير على مقارنة الأداء بالنتائج المتوقعة.
This project will focus on China and India.
وسيركز هذا المشروع على الصين والهند.
We will focus our efforts at three levels.
وسنركز جهودنا على ثلاثة أصعدة.
This report will focus principally on these matters.
وسوف يركز هذا التقرير في المقام الأول على هذه المسائل.
If we only focus on how to maximize the supply of one,
من الاستخدامات العامة في الاعتبار. إذا ركزنا فقط على كيفية زيادة المعروض من واحد ،
Additional national activities will focus on raising public awareness.
وستركز الأنشطة الوطنية الأخرى على إذكاء وعي الجماهير.
They audits will focus on financial procedures and controls.
وستركز هذه المراجعة على الإجراءات والضوابط المالية.
So, we really will continue to focus on products.
نعم, إننا سنستمر حق ا في تركيزنا على المنتجات.
It will only be possible by such a new focus to really tackle financing for terrorist purposes. In this new phase, the importance of sound intelligence which shows links between already listed organisations and front organisations, will only grow.
ولا يمكن التصدي حقا لتمويل الأغراض الإرهابية إلا بهذا التركيز الجديد في هذه المرحلة الجديدة التي لا تعدو تتزايد فيها أهمية المعلومات الاستخباراتية الصحيحة في كشف الصلات بين المنظمات المدرجة في القائمة والمنظمات التي تعتبر غطاء لها.
Our blinkered focus on it to the detriment of other planetary challenges will only be heightened by the attention generated by Gore s Nobel Peace Prize.
والمشكلة أن تركيزنا على هذه المشكلة فقط ـ وتجاهل التحديات الأخرى التي تواجه كوكب الأرض ـ سوف يتضاعف نتيجة للاهتمام الذي تولد عن فوز غور بجائزة نوبل للسلام.
In this section the focus will be only on recent developments concerning the situation of these minors brought to the attention of the Special Rapporteur.
وفي هذا الفرع، سينصب التركيز فقط على التطورات اﻷخيرة المتعلقة بحالة هؤﻻء الق صﱠر التي استرعي انتباه المقرر الخاص اليها.
But this is not an option for NGOs that focus only on emergency responses.
إلا أن هذا لا يشكل خيارا بالنسبة للمنظمات غير الحكومية التي لا تركز إلا على أعمال الإغاثة الطارئة.
The present component will focus on all levels of governance
30 يركز العنصر الحالي على كافة مستويات الإدارة
(b) The activities will focus on the following main areas
(ب) البرنامج الفرعي 2 النقـل 200 460 دولار
In 2005 and 2006, projects will focus on primary schools.
وستركز المشاريع خلال عامي 2005 و 2006 على المدارس الابتدائية.
I believe that our main focus will remain on Africa.
وفي رأيي أن افريقيا سوف تظل بؤرة التركيز اﻷساسي لدينا.
During these activities the focus will not be on recrimination.
وخﻻل هذه اﻷنشطة، لن ينصب التركيز على التنديد بالغير.
Nevertheless, this will surely be the focus of their attack.
ومع ذلك .أنا متأكد من أنهم سيركزون هجومهم
Bulgaria will not abandon space research, but will make choices, and focus on selected activities.
إن بلغاريا لن تتخلى عن البحوث الفضائية، لكنها ستقوم ببعض اﻻختيارات، وتركز على أنشطة مختارة.
All of the cameras of the future will follow the actor, they will focus automatically.
كل الكاميرات في المستقبل سوف تتبع الممثل، إنها تركز عليه تلقائيا
When this option is enabled, focus operations are limited only to the active Xinerama screen
إذا تم تمكين هذا الخيار ، عمليات التركيز ستكون محدودة فقط في شاشة Xinerama النشطة
He clarified that UNDP would focus only on critical areas not covered by other donors.
وأوضح أن البرنامج اﻻنمائي سيركز اهتمامه فقط على المجاﻻت الحرجة التي ﻻ يغطيها المانحون اﻵخرون.
No, I think heíd only focus... on those guys, and heíd want to whack them.
. . كلا ، أعتقد بأنه سيركز فقط على أولئك الرجال ويضربهم ضربا مبرحا
Japan s monetary policy, one hopes, will focus on such critical issues.
وإنني لأتمنى أن تركز السياسة النقدية في اليابان على مثل هذه القضايا الحرجة.
Instead, they will have to focus on rebuilding and reenergizing Fatah.
لكنهم بدلا من هذا سوف يضطرون إلى التركيز على إعادة بناء فتح ورد النشاط إليها.
UNIDO will focus on building national capacities to address industrial pollution.
وستركز اليونيدو على بناء القدرات الوطنية لمعالجة مشكلة التلوث الصناعي.
During the biennium, the Programme will focus on the following activities
زاي 26 وسيرك ز البرنامج، خلال فترة السنتين، على الأنشطة التالية
We will continue our efforts, with special focus on those areas.
وسنستمر في بذل جهودنا، مع التركيز بصفة خاصة على تلك المجالات.
Substantively, the focus of operational activities will increasingly reflect Agenda 21.
ومن الناحية الموضوعية فإن تركيز اﻷنشطة التنفيذية سيعكس بشكل متزايد جدول أعمال القرن ٢١.
Energy example we will no longer focus just on energy distribution.
في مجال الطاقة مثلا لن نركز على طرق توزيع الطاقة، نظام الإدارة الذكية للطاقة

 

Related searches : Only Focus - Focus Only On - We Only Focus - Focus Will Remain - Will Focus Mainly - He Will Focus - Focus Will Shift - Will Mainly Focus - Will Focus On - Will Particularly Focus - Will Also Focus - Will Have Only - I Will Only - Will Only Provide