Translation of "will focus on" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Focus - translation : Will - translation : Will focus on - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The strategy will focus on
وسوف تركز الاستراتيجية على الجوانب التالية
What will you focus on?
لو لديك ثلاث قرارات لتتخذها. ما الذى سوف تركز عليه
19.8 The strategy will focus on
19 8 سوف تركز الاستراتيجية على ما يلي
32. The focus will be on
٣٢ تكون مجاﻻت اﻻهتمام موجهة الى ما يلي
This Article will focus on Bedouin women.
وثمة تركيز في هذه المادة على النساء البدويات.
The six research workshops will focus on
وسوف تركز حلقات العمل الست على ما يلي
Public opinion will always focus on our failures.
إن الرأي العام سيركز دائما على فشلنا.
Reporting will focus on performance against expected results.
190 سيركز تقديم التقارير على مقارنة الأداء بالنتائج المتوقعة.
This project will focus on China and India.
وسيركز هذا المشروع على الصين والهند.
This report will focus principally on these matters.
وسوف يركز هذا التقرير في المقام الأول على هذه المسائل.
Additional national activities will focus on raising public awareness.
وستركز الأنشطة الوطنية الأخرى على إذكاء وعي الجماهير.
They audits will focus on financial procedures and controls.
وستركز هذه المراجعة على الإجراءات والضوابط المالية.
So, we really will continue to focus on products.
نعم, إننا سنستمر حق ا في تركيزنا على المنتجات.
The present component will focus on all levels of governance
30 يركز العنصر الحالي على كافة مستويات الإدارة
(b) The activities will focus on the following main areas
(ب) البرنامج الفرعي 2 النقـل 200 460 دولار
In 2005 and 2006, projects will focus on primary schools.
وستركز المشاريع خلال عامي 2005 و 2006 على المدارس الابتدائية.
I believe that our main focus will remain on Africa.
وفي رأيي أن افريقيا سوف تظل بؤرة التركيز اﻷساسي لدينا.
During these activities the focus will not be on recrimination.
وخﻻل هذه اﻷنشطة، لن ينصب التركيز على التنديد بالغير.
Monitoring indicators will focus on input delivery and use evaluation indicators focus on results attained and observed changes among intended beneficiaries.
والمفترض فيها أن تركز على تسليم المساهمات واستخدامها أما مؤشرات التقييم فيكون تركيزها على النتائج المحققة والتغيرات المعاينة بين الجهات التي يقصد تأمين النفع لها.
Japan s monetary policy, one hopes, will focus on such critical issues.
وإنني لأتمنى أن تركز السياسة النقدية في اليابان على مثل هذه القضايا الحرجة.
Instead, they will have to focus on rebuilding and reenergizing Fatah.
لكنهم بدلا من هذا سوف يضطرون إلى التركيز على إعادة بناء فتح ورد النشاط إليها.
UNIDO will focus on building national capacities to address industrial pollution.
وستركز اليونيدو على بناء القدرات الوطنية لمعالجة مشكلة التلوث الصناعي.
During the biennium, the Programme will focus on the following activities
زاي 26 وسيرك ز البرنامج، خلال فترة السنتين، على الأنشطة التالية
We will continue our efforts, with special focus on those areas.
وسنستمر في بذل جهودنا، مع التركيز بصفة خاصة على تلك المجالات.
Energy example we will no longer focus just on energy distribution.
في مجال الطاقة مثلا لن نركز على طرق توزيع الطاقة، نظام الإدارة الذكية للطاقة
I'll just focus on these guys, that will work for me.
سأركز فقط على هؤلاء الأشخاص. سيناسبني ذلك.
Bulgaria will not abandon space research, but will make choices, and focus on selected activities.
إن بلغاريا لن تتخلى عن البحوث الفضائية، لكنها ستقوم ببعض اﻻختيارات، وتركز على أنشطة مختارة.
The argument may focus on the incoherence of people having free will or on God having free will.
تركز بعض الحجج المعارضة لوجود الإله على عدم الترابط في مفهوم امتلاك البشر لحرية الإرادة.
For starters, HICCup will focus on communities of 100,000 people or fewer.
وبادئ ذي بدء، سوف تركز هيك أب على المجتمعات التي تضم مائة ألف شخص أو أقل.
The project will focus on the development of an integrative assessment methodology.
وسيركز المشروع على وضع منهجية تقييم متكاملة.
The focus will be on addressing horizontal challenges facing exporters of services.
وسينصب التركيز على التصدي للتحديات الأفقية التي تواجه مصدري الخدمات.
Under this option, UNOPS will focus primarily on the delivery of results.
22 سيركز أساسا مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، في إطار هذا الخيار، على تحقيق النتائج.
UNOPS will focus on a core set of product lines, as follows
26 سيركز مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على مجموعة أساسية من خطوط النواتج، على النحو التالي
In 2005, the independent eminent experts will focus on the following issues
سيركز الخبراء البارزون المستقلون في عام 2005 على المسائل التالية
The activities and programmes under this group will focus on the following
ستركز الأنشطة والبرامج المندرجة في هذه الفئة على ما يلي
The observation post will focus particular attention on demand and its reduction.
وسيركز مركز المراقبة اهتمامه بصفة خاصة على الطلب وتخفيضه.
There will be a special focus on adolescent women with adult responsibilities.
وسينصب اﻻهتمام خاصة على المراهقات اللواتي يضطلعن بمسؤوليات الراشدين.
I will focus on the fact that life has lost it's simplicity.
سوف أركز على أن الحياة قد فقدت بساطتها
The foundation will focus on social work and development aid particularly on childhood and youth.
ت ركز المؤسسة على العمل الاجتماعي ومساعدة التنمية وخاصة في مجال الطفولة والشباب.
Building on these principles, UNICEF will focus attention during 2006 2009 on six main areas
واستنادا إلى هذه المبادئ، سوف تركز اليونيسيف الاهتمام في الفترة 2006 2009 على ستة مجالات رئيسية هي
This emphasis on increased self sufficiency among the refugees will focus particularly on women refugees.
وهذا التأكيد على زيادة اﻻكتفاء الذاتي بين الﻻجئين سوف ي ركﱠز بصورة خاصة على النساء الﻻجئات.
These risks will not disappear while NATO members focus on fixing their finances.
ولن تختفي هذه المخاطر في حين يركز أعضاء حلف شمال الأطلسي على تصحيح أوضاعهم المالية.
The plans will focus on programmes to improve economic conditions in vulnerable communities.
وسوف تركز تلك الخطط على برامج لتحسين الأحوال الاقتصادية في المجتمعات المحلية الضعيفة.
Future efforts will focus on situation specific approaches, notably for protracted refugee situations.
27 وستركز الجهود في المستقبل على النهج الخاصة بحالات محددة، ولا سيما حالات اللجوء التي طال أمدها.
Belgium has fully supported the reform and will continue to focus on it.
لقد أيدت بلجيكا الإصلاح تأييدا كاملا، وستستمر في التركيز على هذه المسألة.

 

Related searches : Focus On - On Focus - Focus Will Remain - Will Focus Mainly - He Will Focus - Focus Will Shift - Will Mainly Focus - Will Particularly Focus - Will Also Focus - Will Only Focus - Focus On Ensuring - Focus On Doing - Focus On Areas - Typically Focus On