Translation of "will further extend" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Extend - translation : Further - translation : Will - translation : Will further extend - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And now, let's just extend this further. | والآن ، لنوسع هذا أكثر. |
I will extend it further up, although this part is going to be flatter and without reflexions. | سأقوم بتمديد قطرة الماء إلى الأعلى قليلا ولكن سيكون هذا الجزء ناعمأ وبدون أي إنعكاسات |
Future reports will aim to continually improve the methodology and to further extend the coverage of the data. | وستسعى التقارير المقبلة باستمرار إلى تحسين المنهجية وإلى مزيد من التوسع في تغطية البيانات. |
Further attempts to extend the scope of this effort will be made when appropriate products have been identified. | وستبذل جهود أخرى لتوسيع نطاق هذا المجهود بعد تحديد المنتجات المﻻئمة. |
They will extend your life! | و سيطيل عمرك |
But weak ties extend further and provide more novel, innovative, and non redundant information. | ولكن الروابط الضعيفة تنتشر على نطاق أوسع، وتوفر قدرا أعظم من الحداثة والإبداع والمعلومات الجديدة. |
Decides to extend the mandate of the Special Rapporteur for a further three years | 13 تقرر أن تمدد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات أخرى |
He called for UNCTAD to further extend its technical cooperation relating to competition enforcement. | ودعا الأونكتاد إلى توسيع نطاق تعاونه التقني فيما يتعلق بتنفيذ المنافسة. |
8. There are good grounds, however, not to extend the veto power any further. | ٨ على أن هناك أسبابا جيدة لعدم توسيع نطاق حق النقض أكبر من ذلك. |
The aim is to extend the programme further, starting in Gbarnga, when conditions permit. | والهدف من وراء ذلك هو زيادة توسيع نطاق البرنامج، بدءا من غبارنغا، عندما تسمح الظروف بذلك. |
The European Union wants to further extend and tighten its network of regional cooperation. | ان اﻻتحاد اﻷوروبي يريد أن يوسع شبكة التعاون اﻻقليمي لديه ويحسنها على نحو اضافي. |
The firm planned to extend its internationalization further, particularly through OFDI, to various other countries. | وتخطط الشركة لمواصلة توسيع عملية تدويلها، ولا سيما عن طريق الاستثمار الأجنبي المباشر الخارج، لتمتد إلى بلدان عديدة أخرى. |
3. Decides to extend the experimental stage of the Centre for a further twelve months | ٣ يقرر تمديد المرحلة التجريبية للمركز لمدة اثنى عشر شهرا أخرى |
But the impact will extend beyond the surplus countries. | بيد أن التأثيرات سوف تمتد إلى ما هو أبعد من البلدان ذات الفائض. |
We will extend the same system into other areas, | سنقوم بتمديد النظام نفسه إلى مناطق أخرى |
If successful, UNRWA will extend this strategy to other countries. | وستوسع الأونروا نطاق هذه الاستراتيجية إلى بلدان أخرى في حالة نجاحها. |
By participating in the multilateral negotiations which form part of the peace process, we will continue to extend our support for further efforts towards peace in the region. | وبمشاركتنا في المفاوضات المتعددة اﻷطراف التي تشكل جــزءا مــن عملية السلم، سنواصل تقديم دعمنا للمزيد من الجهـــود الرامية الى احﻻل السلم في المنطقة. |
It is anticipated that those functions will extend beyond 2005 06. | ومن المتوقع أن تمتد تلك المهام لما بعد الفترة 2005 2006. |
We should all think that knowledge comes from our senses, so if we extend our senses, we will consequently extend our knowledge. | ينبغي علينا أن نفكر جميعا في أن المعرفة تأتي من حواسنا، لذا فإذا وسعنا حواسنا، فسوف نتقدم بمعرفتنا نتيجة لذلك. |
In addition, in order to further strengthen the actions taken by the Security Council, my Government will continue to extend its full cooperation to the work of the three Committees. | وبالإضافة إلى ذلك، ستواصل حكومة بلدي تعاونها الكامل في العمل الذي تضطلع به اللجان الثلاث. |
We will extend the same system into other areas, like dialysis treatment. | سنقوم بتمديد النظام نفسه إلى مناطق أخرى مثل علاج غسيل الكلى |
The repercussions of mishandling Syria will extend far beyond the country s borders. | إن التداعيات المترتبة على سوء التعامل مع مسألة سوريا سوف تمتد إلى ما هو أبعد من حدود البلاد. |
We will also continue to extend technical assistance on a bilateral basis. | وسنواصل أيضا تقديم المساعدة التقنية على أساس ثنائي. |
To direct the Treasurer to extend the fixed exchange rate mechanism for a further trial period of three years | 1 أن يوجه أمين الخزانة لتمديد أجل آلية سعر الصرف الثابت لفترة تجريبية أخرى مدتها ثلاث سنوات |
And recent events in Bangladesh itself, or in the Muslim majority Mindanao region of the Philippines, extend the list further. | وتأتي على القائمة أيضا الأحداث الأخيرة في بنجلاديش ذاتها، أو في منطقة مينداناو ذات الأغلبية المسلمة في الفلبين. |
Expresses its full support for UNFICYP and decides to extend its mandate for a further period ending 15 June 2006 | 2 يعرب عن تأييده التام لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص ويقرر تمديد ولايتها لفترة أخرى تنتهي في 15 حزيران يونيه 2006 |
Decides to extend the mandate of the Special Rapporteur, as contained in Commission resolution 2004 13, for a further year | 10 تقرر تمديد ولاية المقرر الخاص، كما وردت في قرار اللجنة 2004 13، لسنة أخرى |
Decides to extend the mandate of UNMIS until 24 March 2006, with the intention to renew it for further periods | 1 يقرر تمديد ولاية البعثة حتى 24 آذار مارس 2006، مع اعتزام تجديدها لفترات أخرى |
UNICEF finds that several recommendations in the report would extend the progress that has been made and merit further discussion. | 40 وترى اليونيسيف أن العديد من التوصيات الواردة في التقرير كفيلة بتحقيق مزيد من التقدم، ويجدر بالتالي أن تكون مادة لمناقشات مستفيضة. |
If you extend your hand to kill me , I will not extend my hand to kill you for I fear God , Lord of the Worlds . | لئن لام قسم بسطت مددت إلى يدك لتقتلني ما أنا بباسط يدي إليك لأقتلك إن ي أخاف الله رب العالمين في قتلك . |
If you extend your hand to kill me , I will not extend my hand to kill you for I fear God , Lord of the Worlds . | وقال هابيل واعظ ا أخاه ل ئن م د د ت إلي يدك لتقت لني لا ت ج د مني مثل فع لك ، وإني أخشى الله رب الخلائق أجمعين . |
Will there be anything further? | لن يكون هناك أي شيء آخر |
We will go no further! | لن نستطيع الاستمرار .. |
The Quartet has decided, however, to extend his mandate for a further three month period, to the end of March 2006. | بيد أن المجموعة الرباعية قد قررت تمديد ولايته لمدة ثلاثة أشهر إضافية تنتهي بمتم شهر آذار مارس 2006. |
Extend oars! | إنزلوا المجاديف |
A day to build your walls In that day, he will extend your boundary. | يوم بناء حيطانك ذلك اليوم يبعد الميعاد. |
The project has been formulated in several phases and will extend over a decade. | وقد وضع المشروع في عدة مراحل وسيتواصل عقدا كامﻻ. |
Further replies will be included in further addenda to the present report. | وستدرج الردود التي سترد فيما بعد في إضافات ﻻحقة لهذا التقرير. |
WAMCO is given this option in the agreement along with a further option to extend the contract to up to 10 years. | وقد منحت الشركة هذا الخيار في العقد، فضلا عن خيار آخر لتمديد مدة العقد لتصل إلى 10 سنوات. |
9. I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of UNPROFOR by a further three months, to 30 September 1993. | ٩ لذلك فإنني أوصي مجلس اﻷمن بتمديد وﻻية قوة اﻷمم المتحدة للحماية لمدة ثﻻثة أشهر أخرى، الى غاية ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٣. |
The Government of Nepal expresses its willingness to further extend support to the Centre in every possible way within its limited resources. | وتعرب حكومة نيبال عن استعدادها لزيادة تقديم الدعم إلى المركز بكل الطرق الممكنة ضمن مواردها المحدودة. |
Further information will be made available. | وستتاح معلومات أخرى بشأن هذا الموضوع. |
Further information will be made available. | وسيجري تعميم معلومات إضافية بهذا الشأن. |
And I will explain that further. | وسأشرح ذلك لاحقا |
I will look further into it | سأبحث أكثر عن الموضوع |
Related searches : Extend Further - Will Extend - I Will Extend - Will Extend Beyond - Will Rise Further - Further We Will - Further Information Will - Will Further Enhance - I Will Further - Will Grow Further - Will Further Continue - Will Further Increase - Will Go Further