Translation of "will become challenging" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Become - translation : Challenging - translation : Will - translation : Will become challenging - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Trafficking within countries had become commonplace, challenging the usual definition of the phenomenon. | 94 واستطردت قائلة، إن المتاجرة بالبشر داخل البلدان أصبحت أمر شائعا بحيث تتحدي التعريف المعتاد لهذه الظاهرة. |
Given the challenging agenda, coordination and cooperation among those bodies had become indispensable. | ومع وجود جدول أعمال مفعم بالتحديات، فإن التنسيق والتعاون بين هذه الهيئات أصبح أمرا لا غنى عنه. |
That will be particularly challenging for Bernanke. | وهذا يشكل تحديا من نوع خاص لبيرنانكي. |
This session will undoubtedly be a challenging one. | ومما ﻻ شك فيه أن هذه الدورة ستمثل تحديا. |
The year ahead will be challenging and rife with uncertainty. | إن العام المقبل سوف يكون عامرا بالتحديات وعدم اليقين. ولكن إذا كان لنا أن نستمد من الماضي أي درس، فهو أننا لن نتردد في التحرك إذا تعرضت قدرتنا للوفاء بتفويضنا للخطر. |
First, it has become increasingly difficult to find sufficient troops and other personnel for the most challenging operations. | فهناك أوﻻ الصعوبة المتزايدة في الحصول على ما يكفي من القوات وغيرهم من اﻷفراد للخدمة في أكثر العمليات تحديا. |
It will be challenging, but maybe also healthy for our common future. | سوف يشكل ذلك تحديا صعبا وان يكن صحيا لمستقبلنا المشترك. |
Tremendously challenging. | صعبة بصورة هائلة .. |
Every hill will become strategic, and every gully will become historic. | حيث سيتحول كل تل إلى هضبة إستراتيجية، وكل أخدود إلى معلم تاريخي. |
Sustained economic growth is likely to become increasingly challenging, as donor aid for post conflict needs is being gradually phased out. | ولكن من المرجح أن يواجه اطراد النمو الاقتصادي تحديات متزايدة في ظل الانخفاض التدريجي للمعونة المقدمة من الجهات المانحة لتلبية احتياجات فترة ما بعد انتهاء الصراع. |
That was challenging. | لقد كان هذا تحديا كبيرا |
Why so challenging? | لماذا يبدو تحديا كبيرا لأن بينما الكمبيوترات قادرة على تعل م |
Legislative elections next September will be more challenging for Chávez than on previous occasions. | إن الانتخابات التشريعية المنتظرة في سبتمبر أيلول المقبل سوف تكون أكثر صعوبة بالنسبة للرئيس شافيز مقارنة بأي انتخابات سابقة . |
As generations of macroeconomic students will attest, ours is a complex and challenging discipline. | كجيل من طلاب الاقتصاد الكلي سوف يشهد، جيلنا معقد و |
Just read a challenging book that will improve your vocabulary, the way you think. | فقط أقرأ كتابا يمثل تحديا فيؤدي إلى تحسين مفرداتك، وطريقة تفكيرك. |
You know the uni is the most challenging, so number ten is challenging. | و بالأخص صناعة اليوني سوشي هو أكثر تحديا، و كذلك القانون رقم عشرة أكثر تحديا |
Challenging gender based violence | 4 التصدي للعنف المرتكب بسبب نوع الجنس |
Not a challenging task. | ليست مهمة صعبة. |
Will Americans Become Poorer? | هل يصبح الأميركيون أكثر فقرا |
Everything will become better | كل شيئ سيكون على مايرام |
Everybody will become sick. | وسيصبح الجميع مرضى. |
One hopes that Carney will follow this trend of challenging conventional wisdom at the BoE. | ولا نملك إلا أن نتمنى أن يسلك كارني نفس المسار في تحدي الحكمة التقليدية في بنك إنجلترا. |
And this is a very challenging idea. It's a very challenging idea to mainstream media. | و هذه فكرة صعبة جدا ، أنها صعبة جدا |
These are challenging institutional questions that require the political will to act for a common good. | وهذه مسائل مؤسسية تمثل تحديات وتتطلب إرادة سياسية تسعى إلى تحقيق الخير للجميع. |
A bit more challenging, right? | تمثل تحدي ا أليس كذلك |
So this is more challenging | إذا فهذا يمثل تحديا أكبر |
Are you challenging my orders? | هل انت تتحدى اوامري بيلوز |
What will become of Japan? | ماذا سيحصل لليابان |
You will become three categories | وكنتم في القيامة أزواجا أصنافا ثلاثة . |
You will become three categories | وكنتم أيها الخلق أصناف ا ثلاثة |
They will become more isolated. | إذ سيصبحون أكثر عزلة. |
The visual will become grayish | الرؤية سوف تصبح معتمة |
What will become of us? | ماذا كنا سنصبح |
This one will become 1. | وسوف يصبح هذا واحد 1. |
I will also become old. | وسوف أصبح أيضا عجوز.ا |
I will also become ill. | وسوف أمرض أيضا . |
I will become a monk. | سا صبح راهبا |
Will geeks become endangered species? | هل سيصبح المهوسون مخلوقات مهددة بالإنقراض |
What will become of you? | ما الذى ستفعله |
Who will you be? What will you become? | كيف ستكون انت ماذا ستصبح في المستقبل |
And when mankind will be gathered they will become Unto them enemies and of their worship they will become deniers . | وإذا حشر الناس كانوا أي الأصنام لهم لعابديهم أعداء وكانوا بعبادتهم بعبادة عابديهم كافرين جاحدين . |
And when mankind will be gathered they will become Unto them enemies and of their worship they will become deniers . | وإذا ح شر الناس يوم القيامة للحساب والجزاء كانت الآلهة التي يدعونها في الدنيا لهم أعداء ، تلعنهم وتتبرأ منهم ، وتنكر علمها بعبادتهم إياها . |
But those who strive against Our revelations , challenging ( Us ) , theirs will be a painful doom of wrath . | والذين سعوا في إبطال آياتنا القرآن معجزين وفي قراءة هنا وفيما يأتي معاجزين ، أي مقدرين عجزنا أو مسابقين لنا فيفوتونا لظنهم أن لا بعث ولا عقاب أولئك لهم عذاب من رجز سيء العذاب أليم مؤلم بالجر والرفع صفة لرجز أو عذاب . |
And as for those who strive against Our revelations , challenging , they will be brought to the doom . | والذين يسعو ن في آياتنا القرآن بالإبطال معج زين لنا مقد رين عجزنا وأنهم يفوتوننا أولئك في العذاب محضرون . |
But those who strive against Our revelations , challenging ( Us ) , theirs will be a painful doom of wrath . | والذين سعوا في الصد عن سبيل الله وتكذيب رسله وإبطال آياتنا مشاقين الله مغالبين أمره ، أولئك لهم أسوأ العذاب وأشده ألم ا . |
Related searches : Become Challenging - Will Become - Will Be Challenging - Will Become Operational - Will Become Visible - Will Become Reality - Will Become Obvious - Will Become Mandatory - Will Become Possible - Will Become Applicable - Will Become Stronger - Will Become Due - It Will Become