Translation of "will be translated" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
This phrase will be translated. | ست ترج م هذه العبارة. |
to be translated | لان الوجوه تسئلنا |
When the results are returned, they will be translated into your page language. | عندما تظهر النتائج ستكون ترجمتهم إلى لغة صفحتك قد تمت |
It hopes that the measures envisaged by the Government will be effectively translated into reality. | وتأمل اللجنة أن تتحول التدابير التي تعتزم الحكومة اتخاذها إلى واقع بالفعل. |
Choose a document to be translated | ملفات لت فتح |
The module is originally in French and will be translated to English and Portuguese in 2006. | وصدرت النسخة الأصلية من النموذج باللغة الفرنسية وستترجم إلى الإنكليزية والبرتغالية عام 2006. |
We welcome this attitude and hope that Iraq apos s words will be translated into positive actions. | ونحن نرحب بهـذا الموقف، ونأمــل في أن تترجم كلمات العراق الـــى إجــراءات إيجابية. |
Niger hopes that the fine hopes awakened in Rio will very soon be translated into concrete actions. | ويأمل النيجر أن تترجم اﻵمال النبيلة التي انبعثت في ريو الى أعمال محددة في القريب العاجل. |
We hope that through dialogue and the exchange of views at these meetings, consensus will emerge and will be translated into action. | ويحدونا الأمل أن ينشأ من خلال الحوار وتبادل الآراء في هذه الاجتماعات توافق في الآراء وأن يترجم إلى أعمال. |
Every story will also be translated by Lingua into the UN languages French, Spanish, Russian, Chinese, and Arabic. | سيتم ترجمة كل مقال أيضا من قبل لينجوا إلى لغات الأمم المتحدة الفرنسية، الأسبانية، الروسية، الصينية، والعربية. |
More translated tweets by Meedan can be found here. | لمزيد من تغريدات موقع ميدان يمكن العثور عليها هنا. |
Only web pages can be translated using this plugin. | فقط صفحات الشبكة يمكن ترجمتها بهذا القابس. |
This material can easily be translated and made available. | ويمكن ترجمة هذه المادة وإتاحتها دون صعوبة. |
Words of genuine apology should be translated into actions. | فينبغي ترجمة عبارات الاعتذار الحقيقي إلى أفعال. |
And that's going to be translated to point D. | وهذه ستزل للنقطة D |
The User apos s Manual of REDATAM is now being translated into French and will be distributed to francophone countries. | وتجري اﻵن ترجمة كتيب إرشادات ﻻستعمال برنامج REDATAM الى الفرنسية، وسوف يوزع على البلدان الناطقة بالفرنسية. |
Now your friend will be able to review and edit to improve the initial automatically translated draft of your captions. | الآن سوف يكون بإمكان صديقك مراجعة وتعديل مسودة الترجمة الآلية |
There are sentences which do not deserve to be translated. | هناك ج مل لا تستحق أن تترجم. |
Only full webpages can be translated for this language pair. | فقط صفحات الشبكة الكاملة يمكن ترجمتها لزوج اللغات هذا. |
They need to be implemented and translated into action expeditiously. | ويجب، على وجه السرعة، تنفيذها وترجمتها إلى أعمال. |
Translated Verbs | مترجم الأفعال |
We sincerely hope that this consensus will hold and will be translated into action in the form of actual financial resource flows for population programmes. | ويحدونا اﻷمل الصادق في أن يتوطد هذا التوافق في اﻵراء وأن يترجم الى أعمال في شكل تدفقات موارد مالية فعلية للبرامج السكانية. |
We hope that the objectives of the said Organization will be translated into concrete reality for the benefit of all humanity. | ونأمل أن تترجم أهداف هذه المنظمة الى واقع ملموس لخير الشعوب قاطبة. |
In Moroccan law, this could be translated into violating public decency. | في القانون المغربي، يمكن أن يترجم هذا إلي خرق الآداب العامة . |
However, that political will was never translated into the creation of the effective operational instruments that would be necessary for that purpose. | بيد أن هذه الإرادة السياسية لم تترجم أبدا إلى إنشاء الآليات التي تعمل بفعالية الضرورية لتحقيق هذا الغرض. |
We hope that this expression of support will be translated into concrete actions and measures at the national, regional and international levels. | ونرجو أن يترجم هذا التعبير عن الدعم إلى أعمال وتدابير عملية على الأصعدة الوطنية والإقليمية والدولية. |
In other words, consensus on principles will have to be followed by deeds and documents on international development cooperation translated into action. | وبعبارة أخرى، ينبغي أن يكون توافق اﻵراء على المبادئ متبوعا بأعمال وأن تترجم الوثائق الخاصة بالتعاون اﻻنمائي الدولي الى اجراء محدد. |
Translated by J.G. | ترجم بواسطة J.G. |
We express the hope that the Gleneagles initiative, which represents an important step forward in the right direction, will be translated into reality and will be extended to all least developed countries. | ونعرب عن الأمل في أن تترجم إلى واقع مبادرة غلن إيغلز، التي تمثل خطوة مهمة إلى الأمام في الاتجاه الصحيح، وأن تتسع لتشمل كل فئة أقل البلدان نموا. |
TCHRD translated the document | قام مركز التبت لحقوق الإنسان والديمقراطية بترجمة الإستبيان |
Check Translated Message Length | ك ش مترجم رسالة المدةName |
It is our hope that the devotion of such time and effort will be translated into needed solutions, with appropriate political support and resources. | ويحدونا الأمل في أن يترجم تكريس كل هذا الوقت وهذا المجهود إلى حلول مطلوبة، مع ما يناسب من دعم سياسي ومن موارد. |
Of course, a high elasticity of employment does not mean that the expansion in employment will be translated into higher incomes for poor people. | 15 وبطبيعة الحال، لا يـعني ارتفاع مرونـة العمالة أن التوسع في العمالة سيترجم إلى زيادة إيرادات الفقراء. |
We hope these expressions of sympathy and solidarity will be effectively and practically translated into actions that meet the expectations of the countries affected. | ونأمل أن يترجم هذا اﻹعــراب عن التعاطف والتضامن إلى إجراءات عمليــة وفعالــة لتلبية توقعات البلدان المتضررة. |
The year 2006 must be a year of implementation, when words would be translated into action. | إن عام 2006 يجب أن يكون عام التنفيذ الذي تتحول فيه الكلمات إلى أفعال. |
The Comprehensive Peace Agreement has to be translated into real and tangible benefits. | ويتعين أن يترجم اتفاق السلام الشامل إلى فوائد حقيقية وملموسة. |
110. The present report should be translated into the Dari and Pashtu languages. | ١١٠ ينبغي ترجمة هذا التقرير الى لغتي quot الداري quot و quot الباشتو quot . |
It must be translated into a consistent, effective and pragmatic plan of action. | وينبغي أن تترجم إلى خطة عمل متسقــة وفعالــة وعمليــة. |
It remains to be seen how this would be translated into practice the true question is how much leeway Khamenei will grant Rowhani, who, like any leader, will be tugged from many sides in his foreign policy endeavors. | ولا يتبقى لنا إلا أن نرى كيف قد يترجم هذا إلى ممارسة عملية والسؤال الحقيقي هنا لابد أن يكون حول حيز الحركة الذي سيمنحه خامنئي لروحاني، الذي سيكون خاضعا، مثله في ذلك كمثل أي زعيم، لضغوط من جوانب عديدة في مساعيه في السياسة الخارجية. |
A strong political will is also crucial to ensure that our commitments are translated into concrete actions so that our future generations will be able to live a better life. | وإن توفر اﻹرادة السياسية القوية ﻷمر حاسم أيضا لضمان ترجمة التزاماتنا الى أعمال ملموسة حتى تتمكن أجيالنا المقبلة من أن تحيا حياة أفضل. |
It is our hope that the improved relationship will soon be translated into concrete progress on the delineation of the two countries' common land border. | ونأمل لهذا التحسن في العلاقة أن ي ترجم إلى تقدم ملموس في ترسيم الحدود البرية المشتركة للبلدين. |
Logically, however, they cannot automatically be translated to other instruments, but must be considered on their merits. | ولكن منطقيا لا يمكن نقلها تلقائيا إلى صكوك أخرى، بل يجب النظر فيها على أساس أهليتها. |
She translated the text literally. | ترجمت النص حرفيا . |
Below are some translated excerpts. | فيما يلي بعض الاقتباسات مترجمة. |
Look for Translated Context Info | المظهر لـ مترجم السياق معلوماتName |
Related searches : May Be Translated - Must Be Translated - Shall Be Translated - To Be Translated - Should Be Translated - Can Be Translated - Could Be Translated - Will Be - Literally Translated - Loosely Translated - Translated Text - Translated With - Translated Version