Translation of "will be held" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Held - translation : Will - translation : Will be held - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tomorrow, a meeting will be held.
سي عقد اجتماع غدا .
Tomorrow, a meeting will be held.
غدا سي عقد اجتماع.
When will the wedding be held?
متى سيكون حفل الزفاف
The following held packages will be changed
سيتم تغيير الحزم المبقاة التالية
Informal briefings will be held as follows
تعقد جلستا إحاطة غير رسميتين على النحو التالي
fruits and they will be held in honour ,
فواكه بدل أو بيان للرزق وهو ما يؤكل تلذذا لحفظ صحة لأن أهل الجنة مستغنون عن حفظها بخلق أجسامهم للأبد وهم مكرمون بثواب الله سبحانه وتعالى .
They will be in gardens , held in honour .
أولئك في جنات مكرمون .
fruits and they will be held in honour ,
ذلك الرزق فواكه متنوعة ، وهم مكرمون بكرامة الله لهم في جنات النعيم الدائم .
The voting will be held by secret ballot.
ستجرى الانتخابات بالاقتراع السري.
Other informal briefings will be held as follows
وستعقد جلسات إحاطة غير رسمية أخرى على النحو التالي
The next meeting will be held in 1995.
وسيعقد اجتماعها المقبل في عام ١٩٩٥.
The Ninth Congress will be held in 1995.
وسوف يعقد المؤتمر التاسع في عام ١٩٩٥.
The press conference will be held very soon.
اللقاء الصحفي, قارب موعده
You will be held responsible for order here.
انت ستتولى المسئولية هنا
Services will be held Tuesday at 11 00.
المراسم ستقام الثلاثاء في الحادية عشر
The draft will be reviewed and discussions will be held with all interested persons.
وسيجري استعراض مشروعي القانونين وتعقد مناقشات مع جميع اﻷشخاص المهتمين باﻷمر.
Their records will be publicized and they will be held accountable by the international community.
إن سجﻻتها ستعلن على المﻷ وسيحاسبها المجتمع الدولي.
The next election will be held in June 2005.1
وستنظم الانتخابات القادمة في حزيران يونيه 2005
Consultations will also be held with donors and NGOs.
وستجرى أيضا مشاورات مع المانحين والمنظمات غير الحكومية.
Every soul will be ( held ) in pledge for its deeds .
كل نفس بما كسبت رهينة مرهونة مأخوذة بعملها في النار .
One will be held in Ethiopia in 2006 or 2007.
ونعتزم تنظيم دورة تدريبية في إثيوبيا في عام 2006 أو 2007.
Unless otherwise indicated, all meetings will be held in Geneva.
تعقد الاجتماعات كافة في جنيف ما لم يذكر خلاف ذلك.
The Conference will be held here in the Council Chamber.
وسيعقد المؤتمر هنا في قاعة المجلس.
The second meeting will be held in a few days.
وسي عقد الاجتماع الثاني في غضون بضعة أيام.
The next scheduled meeting will be held in June 2005.
وسوف يعقد الاجتماع المقبل بحسب الجدول الزمني في حزيران يونيه 2005.
It will be held before the end of January 1994.
وسيعقد اﻻجتماع قبل نهاية كانون الثاني يناير ١٩٩٤.
The Conference will be held in Cairo in September 1994.
وسيعقد المؤتمر في القاهرة في أيلول سبتمبر ١٩٩٤.
A European preparatory meeting will be held in October 1994.
وسيعقد في تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٤ اجتماع تحضيري أوروبي.
The meetings will be held at UNESCO headquarters in Paris.
وستعقد الجلستان في مقر اليونسكو، في باريس.
The informal meeting will be held in Conference Room 8.
وستعقد الجلسة غير الرسمية في غرفة اﻻجتماعات ٨.
An inter agency consultative meeting will be held in September 2005, where the strategy will be launched.
وسي عقد اجتماع استشاري بين الوكالات في أيلول سبتمبر 2005 ست طلق فيه هذه الاستراتيجية.
All those who have wronged our country will be held accountable.
كل من أضر ببلادنا سيتعرض للمحاسبة.
In August 1994, the examination for Spanish translators will be held.
وفي آب أغسطس ١٩٩٤ سيعقد امتحان للمترجمين التحريريين إلى اللغة اﻻسبانية.
It will be held before the end of January 1994 quot .
وسيعقد اﻻجتماع قبل نهاية كانون الثاني يناير ١٩٩٤ quot .
It recalls that the perpetrators of such crimes will be held personally responsible and will be brought to justice.
ويذكر بأن مرتكبي هذه الجرائم سيتحملون شخصيا المسؤولية عنها، وسيقدمون إلى المحاكمة.
The first symposium was held in Amman in March 2005 8 the second will be held in Beirut in December.
وقد ع قدت الندوة الأولى في عم ان في آذار مارس 2005(8) وست عقد الندوة الثانية في بيروت في كانون الأول ديسمبر.
The first GEF replenishment meeting will be held 9 10 June 2005.
وسيعقد الاجتماع الأول لتجديد موارد مرفق البيئة العالمية في يومي 9 و10 حزيران يونيه 2005.
A fuller discussion will be held at future meetings of the Committee.
وسيتم إجراء مناقشة أكثر تفصيلا في اجتماع اللجنـة القادم.
If the National Assembly is dissolved, general elections will be immediately held.
وعقب حل الجمعية الوطنية تجري انتخابات عامة على الفور.
At school, a completion ceremony for the clock tower will be held
في المدرسة ، سيعقد إتمام مراسم حفل برج الساعة
Next. Monday afternoon, a sailboat race will be held at the cesspool.
التالى.الاثنين القادم.مسابقة مراكب ستقام عند (السيسبول)
you will be held with us as hostages for Athens' fickle favours.
كما فعلتم مع ابى ستحملون معنا كرهائن الى اثينا المتقلبة المزاج
Today, we hope that elections will be duly held and that international cooperation will be forthcoming in a timely manner.
واليوم يحدونا الأمل في أن تعقد الانتخابات حسب الأصول ويتحقق التعاون الدولي في الوقت المناسب.
Iraq s draft constitution will probably be approved in the referendum to be held on October 15.
من المرجح أن يسفر الاستفتاء الذي من المقرر أن يجرى في الخامس عشر من أكتوبر عن الموافقة على الدستور التمهيدي للعراق، لكن التصديق على ذلك الدستور من عدمه لا يشكل في النهاية أية أهمية.
You will be held at St Paul until you can be arraigned and moved to Nice.
ـــ لا

 

Related searches : Be Held - Meeting Will Held - Will Be - Be Held Void - Be Held Invalid - Just Be Held - Must Be Held - Could Be Held - Cannot Be Held - Be Held Responsible - May Be Held - Would Be Held - Shall Be Held - Held To Be