Translation of "will be governed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Can Energy Be Governed? | هل نستطيع أن نحكم الطاقة |
Non application of plurilateral trade agreements will be governed by their own provisions. | وستنظم أحكام اتفاقات التجارة الجماعية عدم تطبيقها. |
First, while you are upon this island you will be governed by my orders | بينما انت على هذه الجزيرة يجب ان تكون محكوما باوامري |
ROE will, however, dictate the weapons and munitions that may be used, and that decision will be governed by the relevant rules of LOAC including the issues governed by Protocol V to the Convention on Certain Conventional Weapons. | غير أن هذه القواعد تقرر الأسلحة والذخائر التي يمكن استخدامها، ويخضع تطبيق هذا القرار لأحكام قانون المنازعات المسلحة ذات الصلة، بما في ذلك المسائل التي تخضع للبروتوكول الخامس الملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة. |
39. Accession to the plurilateral trade agreements will be governed by the provisions of the agreements concerned. | ٣٩ وستنظم أحكام اﻻتفاقات المعنية اﻻنضمام إلى اتفاقات التجارة الجماعية. |
E governance is by the governed, for the governed and of the governed. | يتم تطبيق الحوكمة الإلكترونية من خلال المحكومين بواسطة من يحكمونهم. |
How the IFF mechanism will be governed and disbursement decisions made are other important issues yet to be addressed in detail.16 | أما كيفية إدارة آلية المرفق الدولي للتنمية وكيفية اتخاذ قرارات توزيع موارده فهما مسألتان مهمتان أخريان لم يتم التصدي لهما بتفصيل بعد(16). |
If the EU continues to be governed under the Treaty of Nice, there will be no room for further political integration or enlargement. | وإذا ما باتت دول الاتحاد الأوروبي تحت رحمة معاهدة نيس، فلن تكون هناك أية فرصة للمزيد من التكامل السياسي أو التوسعة. |
China is often thought to be governed by the Han majority. | كثيرا ما نتصور أن الصين تحكمها أغلبية من أسرةهان. |
Ultimately, they would like Malaysia to be governed by Islamic law. | وترغب هذه الجماعات الإسلامية في نهاية المطاف في تطبيق الشريعة الإسلامية. |
There are some conventions which must be governed by individual circumstance. | توجد بعض الزيارات التـي تتحكم فيها الظروف الفردية |
We will not be governed by the shouting of the rabble nor can the judgement of our courts be willfully set aside by the church. | نحن لن نحكم بصيحة الرعاع ولا يمكن أ ن قرار محاكمنا يكون وضع جانبا بشكل عنيد بالكنيسة |
Human rights are governed by rules and laws that should be applied. | لقد أصبح لحقوق الإنسان قواعد وأحكام قانونية ملزمة وواجبة التطبيق. |
In a well governed country poverty is something to be ashamed of. | فى الدول ذات الادارة الجيدة, الفقر شيئا تخجل منه |
In a badly governed country, wealth is something to be ashamed of. | فى الدول ذات الادارة السيئة, الثراء شيء تخجل منه |
In the end, Iraq s voters will decide whether this is a constitution under which they wish to be governed for the foreseeable future. | وفي النهاية سيقرر الناخبون العراقيون ما إذا كان هذا هو الدستور الذي يرضى العراقيون بالحياة في ظل حكمه في المستقبل المنظور. |
Treaty relations, even in such exceptional circumstances, should be governed by international law. | فالعلاقات التعاهدية يجب أن تخضع للقانون الدولي حتى في مثل هذه الظروف الاستثنائية. |
As long as politicians feel above the law and everyone else, at every level, the country will not advance one centimeter....when will we be governed by normal people?! | لن يتطور بلدنا طالما يشعر السياسيون أنهم فوق القانون وفوق الجميع على كافة المستويات. |
The new bonds, other than those governed by Argentine law, will include Collective Action Clauses (CACs). | وستتضمن السندات الجديدة من غير السندات التي يحكمها قانون الأرجنتين، بنودا للعمل الجماعي. |
So how's all this governed? | إذا كيف ي حكم كل هذا |
The king governed the country. | حكم الملك البلد. |
Exploring How Cities Are Governed | استكشاف الطريقة التي تحكم بها المدن |
Governed by nature's brutal forces | حكم بقوات الطبيعة الوحشية |
Instead of being governed by the same crowd who governed our country before What is different? | اللي حكموا بلادنا من قبل. شن فرقت غير زادو السوم! |
I am king as I was born to be... and Siam to be governed in my way! | ... أنا الملك كما ولدت لكي أكون ! وست حكم (سيام) بطريقتي |
Their attitude appeared to be rigid and governed by military, rather than diplomatic, considerations. | فبدا موقفهم متصلبا وتحكمه اﻻعتبارات العسكرية بدﻻ من اﻻعتبارات الدبلوماسية. |
If we look around us we will surely find that we are governed by dialogue and interaction. | وإلقاء نظرة على ما يدور حولنا يؤكد أننا محكومون بالحوار والتفاعل. |
If a terminally ill man marries and the wife's dower is more than that of her peers, the surplus amount shall be governed by the will. | إذا تزوج الرجل في مرض موته بمهر أزيد من مهر المثل يجري على الزيادة حكم الوصية. |
The same attitude governed institutional debt. | وكان نفس الموقف يحكم الدين المؤسسي. |
So how is all this governed? | لأنه يعرف ما يفعله. إذا كيف ي حكم كل هذا |
The empire is governed by men. | ان الامبراطورية محكومة بالرجال |
By mid century, the lives of seven billion people might be governed by its laws. | وبحلول منتصف هذا القرن قد تصبح حياة سبعة ملايين إنسان محكومة بقوانين هذا النموذج. |
The disclosure should be clear, concise, precise and governed by the substance over form principle. | وينبغي أن يكون الكشف عن هذه القضايا واضحا ومحددا ودقيقا وأن يخضع لمبدأ المضمون قبل الشكل . |
It is also intended that the process of formulation will begin in the field and be governed by the priorities and needs identified at the country level. | ومن المعتزم أيضا أن تبدأ عملية الصياغة في الميدان وأن تحكمها اﻷولويات واﻻحتياجات المرصودة قطريا. |
The European Union Africa Strategy will ensure that aid will flow increasingly towards well governed countries, while paying attention to all vulnerable States. | وستضمن الاستراتيجية المشتركة للاتحاد الأوروبي وأفريقيا تدفق مزيد من المعونات إلى البلدان المتمتعة بحكم رشيد، مع إيلاء الاهتمام لكل الدول الضعيفة. |
Custody is governed by the articles below. | وتحكمها المواد التالية |
A town for boys... governed by boys. | ... مدينة للأولاد محكومة بالأولاد |
The protection of civilians in armed conflict should be governed by international law and be respectful of its guiding principles. | إن حماية المدنيين في الصراعات المسلحة ينبغي أن تكون محكومة بالقانون الدولي وأن تحترم مبادئه التوجيهية. |
Therefore, in the view of those delegations, the geostationary orbit should be governed by a special regime. | لذلك، رأت تلك الوفود أن المدار الثابت بالنسبة للأرض ينبغي أن يخضع لنظام خاص. |
First, we understand that both the Convention and the Protocol will not apply in situations governed by international humanitarian law. | أولا، إننا نفهم أن الاتفاقية والبروتوكول لن ينطبقا كلاهما على الحالات التي يحكمها القانون الإنساني الدولي. |
Extradition is governed by bilateral and multilateral agreements | 2 تنظم تسليم المجرمين الاتفاقات الثنائية ومتعددة الأطراف وهي |
The participation of the representatives of an operating entity in meetings of the COP and of its subsidiary bodies will be governed by the rules of procedure of the COP. | ٣٣ النظام الداخلي لمؤتمر اﻷطراف يحكم مشاركة ممثلي كيان التشغيل في اجتماعات مؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية. |
Members of the council were not in complete agreement as to how they wanted Iran to be governed. | ولم يكن أعضاء المجلس في اتفاق تام بشأن الكيفية التي أرادوا أن تحكم بها إيران. |
The UNOSAT programme should be governed by an open consortium around a core of key United Nations users. | ويتعين أن يحكم برنامج يونوسات اتحاد مفتوح يتمحور حول مجموعة رئيسية من مستخدمي الأمم المتحدة. |
Only in a democratic and participatory society governed by the rule of law will Central America achieve well being and justice. | وﻻ يمكن تحقيق الرفاه والعدل في أمريكا الوسطى إﻻ في مجتمع ديمقراطي قائم على المشاركة وفي دولة قائمة على القانون. |
Related searches : Should Be Governed - To Be Governed - Not Governed - Highly Governed - Being Governed - Governed Data - Governed Speed - Rule-governed - Was Governed - Governed Exclusively - Remains Governed - Will Be - Interpreted And Governed