Translation of "will be defeated" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Defeated - translation : Will - translation : Will be defeated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We will all be defeated.
سوف ن هزم جميعا.
(The people united will never be defeated!)
الشعب موحد ، لن يهزم أبدا !
The multitude will be defeated , and they will turn their backs .
سيهزم الجمع ويولون الدبر فهزموا ببدر ونصر رسول الله صلى الله عليه وسلم عليهم .
The multitude will be defeated , and they will turn their backs .
سيهزم جمع كفار مكة أمام المؤمنين ، ويول ون الأدبار ، وقد حدث هذا يوم بدر .
Which means, I will not be defeated in battle?
ما يعني أنني لن أهزم بالمعركة
We know that, in the end, terrorism will be defeated.
وندرك أنه سيتم دحر الإرهاب في النهاية.
Their assembly will be defeated , and they will turn their backs in retreat .
سيهزم الجمع ويولون الدبر فهزموا ببدر ونصر رسول الله صلى الله عليه وسلم عليهم .
Their assembly will be defeated , and they will turn their backs in retreat .
سيهزم جمع كفار مكة أمام المؤمنين ، ويول ون الأدبار ، وقد حدث هذا يوم بدر .
( As they denied Allah 's Message ) they will be a defeated host like the confederates of the old times ( who were defeated ) .
جند ما أي هم جند حقير هنالك في تكذيبهم لك مهزوم صفة جند من الأحزاب صفة جند أيضا أي كالأجناد من جنس الأحزاب المتحزبين على الأنبياء قبلك وأولئك قد قهروا وأهلكوا فكذا نهلك هؤلاء .
They have to be defeated.
لابد من إلحاق الهزيمة بهذه القوى.
They are but soldiers who will be defeated there among the companies of disbelievers .
جند ما أي هم جند حقير هنالك في تكذيبهم لك مهزوم صفة جند من الأحزاب صفة جند أيضا أي كالأجناد من جنس الأحزاب المتحزبين على الأنبياء قبلك وأولئك قد قهروا وأهلكوا فكذا نهلك هؤلاء .
I shall never be defeated in battle.
فلن أهزم أبدا بالمعارك
Man can be destroyed, but not defeated.
الإنسان يمكن تدميره ليس هزيمته
( Muhammad ) , tell the unbelievers that they will soon be defeated and driven into Hell , a terrible dwelling .
قل يا محمد للذين كفروا من اليهود ست غلبون بالتاء والياء في الدنيا بالقتل والأسر وضرب الجزية وقد وقع ذلك وت حشرون بالوجهين في الآخرة إلى جهنم فتدخلونها وبئس المهاد الفراش هي .
( Muhammad ) , tell the unbelievers that they will soon be defeated and driven into Hell , a terrible dwelling .
قل أيها الرسول ، للذين كفروا من اليهود وغيرهم والذين استهانوا بنصرك في ب د ر إنكم ست ه ز مون في الدنيا وستموتون على الكفر ، وتحشرون إلى نار جهنم لتكون فراش ا دائم ا لكم ، وبئس الفراش .
An army of confederates with be defeated there .
جند ما أي هم جند حقير هنالك في تكذيبهم لك مهزوم صفة جند من الأحزاب صفة جند أيضا أي كالأجناد من جنس الأحزاب المتحزبين على الأنبياء قبلك وأولئك قد قهروا وأهلكوا فكذا نهلك هؤلاء .
Terrorism is a scourge that requires the concerted efforts of the entire international community to be defeated and defeated it must be.
فالإرهاب آفة تتطلب جهودا حثيثة من جانب المجتمع الدولي بأسره من أجل هزيمته التي لا بد منها.
Say to those who disbelieve , You will be defeated , and rounded up into Hell an awful resting place .
قل يا محمد للذين كفروا من اليهود ست غلبون بالتاء والياء في الدنيا بالقتل والأسر وضرب الجزية وقد وقع ذلك وت حشرون بالوجهين في الآخرة إلى جهنم فتدخلونها وبئس المهاد الفراش هي .
Say to those who disbelieve , You will be defeated , and rounded up into Hell an awful resting place .
قل أيها الرسول ، للذين كفروا من اليهود وغيرهم والذين استهانوا بنصرك في ب د ر إنكم ست ه ز مون في الدنيا وستموتون على الكفر ، وتحشرون إلى نار جهنم لتكون فراش ا دائم ا لكم ، وبئس الفراش .
Jihadi extremism cannot be defeated unless the mainstream wins.
إن التطرف الجهادي لن يقهر إلا بفوز التيار السائد.
( No one step back! ) ( United citizens won't be defeated ! )
الهتاف ولا حتى خطوة الى الوراء الهتاف الشعب المتحد لن يهزم
Huerta's defeated.
لقدهزمنا هيورتا
They have to be defeated. We should defeat them, however long it takes, because otherwise they will not disappear.
لابد من إلحاق الهزيمة بهذه القوى. وهزيمتهم واجب علينا مهما استغرق الأمر من وقت، لأنهم لن يختفوا لو لم نفعل. بل إنهم سوف يكتسبون المزيد من القوة إلى أن نجد أنفسنا عند مفترق طرق آخر وعند تلك النقطة لن نجد أمامنا أي خيار.
If Ségolène Royal is defeated, it will not be because she is a woman, but in spite of it.
إذا ه ـز م ت سيجولين رويال فلن يكون السبب في فشلها أنها امرأة، بل إنها سوف تهزم على الرغم من كونها امرأة.
Tyrants should be tried only after they are clearly defeated.
ولابد ألا تتم محاكمة الطغاة إلا بعد هزيمتهم بصورة واضحة.
Until the very trees of Spider's Web Forest rise against Spider's Web Castle, you will not be defeated in battle.
فحتى ترى أشجار غابة شباك العنكبوت بذاتها... تقوم ضد قلعة شباك العنكبوت سوف لن تهزم بالمعركة
Defeated, Barry accepts.
يقبل باري عره.
The defeated wife?
الزوجة المهزومة
Liberty Valance defeated.
ليبرتي فالنس هزم
The virus is defeated.
و بذلك ه زم الفيروس.
He defeated Jim Corbett..
هزم جيم كوربيت
You've defeated me, Lygia.
لقد هزمتينى يا ليتشيا
They've never been defeated.
لن يهزموا ابدأ.
Plunder from defeated warriors.
ن هبوا من ساموراي في الحرب
Here there is a host of the confederates only to be defeated .
جند ما أي هم جند حقير هنالك في تكذيبهم لك مهزوم صفة جند من الأحزاب صفة جند أيضا أي كالأجناد من جنس الأحزاب المتحزبين على الأنبياء قبلك وأولئك قد قهروا وأهلكوا فكذا نهلك هؤلاء .
Yet they cannot be defeated without the active support of the local population.
ولكن إلحاق الهزيمة بهما لن يتسنى إلا بدعم نشط من السكان المحليين.
The Romans have been defeated .
غ لبت الروم وهم أهل الكتاب غلبتها فارس وليسوا أهل كتاب بل يعبدون الأوثان ففرح كفار مكة بذلك ، وقالوا للمسلمين نحن نغلبكم كما غلبت فارس الروم .
The Romans have been defeated
غ لبت الروم وهم أهل الكتاب غلبتها فارس وليسوا أهل كتاب بل يعبدون الأوثان ففرح كفار مكة بذلك ، وقالوا للمسلمين نحن نغلبكم كما غلبت فارس الروم .
The Byzantines have been defeated
غ لبت الروم وهم أهل الكتاب غلبتها فارس وليسوا أهل كتاب بل يعبدون الأوثان ففرح كفار مكة بذلك ، وقالوا للمسلمين نحن نغلبكم كما غلبت فارس الروم .
Who defeated the global jihad?
من هزم الجهاد العالمي الجيش الأمريكي فعل
Now nature has defeated me!
الان الطبيعة هزمتني !
Those who disbelieve spend their wealth to repel from God s path . They will spend it , then it will become a source of sorrow for them , and then they will be defeated .
إن الذين كفروا ينفقون أموالهم في حرب النبي صلى الله عليه وسلم ليصدوا عن سبيل الله فسينفقونها ثم تكون في عاقبة الأمر عليهم حسرة ندامة لفواتها وفوات ما قصدوه ثم يغلبون في الدنيا والذين كفروا منهم إلى جهنم في الآخرة يحشرون يساقون .
The magicians who were defeated on the spot and were proved to be worthless ,
فغ لبوا أي فرعون وقومه هنالك وانقلبوا صاغرين صاروا ذليلين .
The magicians who were defeated on the spot and were proved to be worthless ,
فغ ل ب جميع السحرة في مكان اجتماعهم ، وانصرف فرعون وقومه أذلاء مقهورين مغلوبين .
Say ( O Muhammad SAW ) to those who disbelieve You will be defeated and gathered together to Hell , and worst indeed is that place to rest .
قل يا محمد للذين كفروا من اليهود ست غلبون بالتاء والياء في الدنيا بالقتل والأسر وضرب الجزية وقد وقع ذلك وت حشرون بالوجهين في الآخرة إلى جهنم فتدخلونها وبئس المهاد الفراش هي .

 

Related searches : Be Defeated - Were Defeated - Feeling Defeated - Is Defeated - Narrowly Defeated - Was Defeated - Defeated Party - Feel Defeated - Being Defeated - Will Be - I Am Defeated