Translation of "will be completed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Completed - translation : Will - translation : Will be completed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Programmes are either already completed or will be completed in the coming months. | وأ نجزت البرامج أو سيجري إنجازها في غضون الأشهر المقبلة. |
Improvements to the performance management system will be completed. | وسيجري استكمال التحسينات لنظام إدارة الأداء. |
Spanish and Arabic versions will be completed by November. | وسوف تستكمل النسخ اﻻسبانية والعربية في تشرين الثاني نوفمبر. |
This exercise will be completed by the end of 2006. | وستنتهي هذه العملية في أواخر عام 2006. |
114. Implementation will be completed by the end of 1993. | ١١٤ وسيكتمل التنفيذ بحلول نهاية عام ١٩٩٣. |
They have all completed their studies, with the exception of one, whose programme will be completed in 1996. | وقد أكملوا جميعا دراساتهم باستثناء طالب واحد، سينتهي برنامج دراسته في عام ١٩٩٦. |
The necessary arrangements to fulfil our pledge will be completed soon. | وسيتم الانتهاء من الترتيبات الضرورية للوفاء بتعهدنا في القريب. |
The final construction plan will be completed approximately by August 1993. | وستكون تصاميم البناء النهائية جاهزة بحلول آب أغسطس ١٩٩٣ تقريبا. |
The study will be completed by the Regional Arab Road Networks. | وستستكمل الدراسة quot شبكات الطرق العربية اﻹقليمية quot . |
The implementation is under way and will be completed in 1994. | وﻻ يزال التنفيذ جاريا، وسيستكمل في عام ١٩٩٤. |
The implementation is under way and will be completed in 1994. | وﻻ يزال التنفيذ جاريا ، وسيستكمل في عام ٤٩٩١. |
If not, phases three and four will be completed by other means. | وإن لم يحدث ذلك فربما نستطيع أن نكمل المرحلتين الثالثة والرابعة بطرق أخرى. |
This coming Sunday, the parliamentary electoral process in Lebanon will be completed. | ويوم الأحد المقبل، ستكتمل عملية انتخاب البرلمان في لبنان. |
Implementation of the recommendations will be completed by the end of 2005. | وسيكتمل تنفيذ التوصية بحلول نهاية عام 2005. |
The Centres will be completed and operational before the end of 1993. | وستكمل هذه المشاريع وتدخل مرحلة التشغيل قبل نهاية عام ٣٩٩١. |
ADRs in Honduras, the Syrian Arab Republic and Yemen will be completed, and new ADRs will be undertaken in Haiti, Malawi, Pakistan, Rwanda, Serbia and Montenegro, and Uzbekistan. The fourth development effectiveness report will also be completed. | وسيجري إتمام تقييمات نتائج التنمية في الجمهورية العربية السورية وهندوراس واليمن، والشروع في تقييمات جديدة في أوزبكستان، وباكستان، ورواندا، وصربيا والجبل الأسود، وملاوي وهايتي، وسيتم أيضا الانتهاء من إعداد التقرير الرابع عن فعالية التنمية. |
But so also will be the rewards if the peace process can be successfully completed. | ولكن المكاسب ستكون عظيمة بدورها اذا أمكن أن تكتمل عملية السلم بنجاح. |
to be completed | (ب) مقترح المملكة العربية السعودية بتعديل بروتوكول كيوتو |
to be completed | 18 مسائل أخرى |
to be completed | ي ستكمل |
to be completed | تستكمل فيما بعد |
to be completed | المرفقات ي ستكمل فيما بعد |
To be completed | 11 تستكمل |
To be completed | 12 تستكمل |
To be completed. | يستكمل لاحقا |
To be completed | يرد لاحقا |
To be completed. | تقرير الرئيس |
The technical Progress Report will be completed by the end of January 2005. | وسي فرغ من إعداد التقرير التقني المرحلي مع نهاية كانون الثاني يناير 2005. |
The second consumer price survey for 2005 will be completed in December 2005. | وسيتم إكمال الدراسة الاستقصائية الثانية لأسعار السلع الاستهلاكية لعام 2005 في كانون الأول ديسمبر 2005. |
Unfortunately, it is not yet possible to say when it will be completed. | لكن للأسف ليس من الممكن بعد تحديد تاريخ لإكمالها. |
Early indications are that the trial will be completed in a shorter time. | وتوحي المؤشرات الأولى بأن المحاكمة ستنتهي في مدة أقصر. |
The SBSTA noted the regional workshop programme will be completed in early 2006. | 15 وأشارت الهيئة الفرعية إلى أن برنامج حلقات العمل الإقليمية سينتهي في أوائل عام 2006. |
We also hope that very soon the Uruguay Round will be successfully completed. | كما نأمل في أن تستكمل جولة أوروغواي بنجاح في المستقبل القريب. |
Once completed, the manual will be distributed to the 80,000 schoolteachers in Cambodia. | وبمجرد اكتمال هذا الدليل سيجري توزيعه على ٠٠٠ ٨٠ معلم بمدارس في كمبوديا. |
The Manual will be updated as soon as the necessary changes are completed. | وسيتم استكمال الدليل حالما يتم إنجاز التغييرات الﻻزمة. |
President To be completed | الرئيس يستكمل فيما بعد |
Actions to be completed | اﻹجراءات التي سيتم اتخاذها |
Actions to be completed | التدابير التي ستنجز |
Both processes will take time, and neither can be completed successfully without external support. | وسوف تستغرق كل من هاتين العمليتين وقتا طويلا، ومن غير الممكن أن تكتمل أي منهما بنجاح دون دعم خارجي. |
After the workshop, the manual was completed and will be distributed within the region. | وبعد حلقة العمل، است كمل الدليل وسي وزع داخل المنطقة. |
If the political will existed, then it should be completed in the near future. | وقالت إنه إذا توفرت الإرادة السياسية، فسيجري استكمال ذلك في المستقبل القريب. |
Work related to the International Conference on Population and Development (1994) will be completed. | وسيجري انجاز العمل المتصل بالمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية )١٩٩٤(. |
According to the legend, when the last move of the puzzle will be completed, the world will end. | بحسب الأسطورة عندما يتم الانتهاء من الحركة الأخيرة، سوف يتنهي العالم. |
Individual reels will be released as they are completed and the full series will be ready in the early part of 1995. | وسيجري اصدار كل مادة بمجرد انجازها، وستكون المجموعة بكاملها جاهزة في مطلع عام ١٩٩٥. |
In the long run, a global trade agreement will not be completed without India s engagement. | ففي الأمد البعيد، لن تكتمل أي اتفاقية تجارية عالمية بدون مشاركة الهند. |
Related searches : Will Have Completed - Should Be Completed - Can Be Completed - Shall Be Completed - Must Be Completed - Could Be Completed - May Be Completed - Cannot Be Completed - Would Be Completed - Might Be Completed - To Be Completed - Will Be - Will Be Hung