Translation of "will adversely affect" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Adversely - translation : Affect - translation : Will - translation : Will adversely affect - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These protectionist measures will adversely affect world trade and growth.
فهذه التدابير الحمائية ستؤثر تأثيرا ضارا على التجارة والنمو العالميين.
Drug abuse could become a significant medical and social problem which will adversely affect Bulgarian society.
إن إساءة استعمال المخدرات يمكن أن تصبح مشكلة طبية واجتماعية كبيرة ذات آثار سيئة على المجتمع البلغاري.
Such new rates should not adversely affect those of developing countries.
وأشار الى أن هذه المعدﻻت الجديدة ينبغي أﻻ تؤثر بشكل معاكس على معدﻻت البلدان النامية.
Leaving it pending will delay regional integration and adversely affect the interests of all, including Belgrade, Podgorica, Skopje and Tirana.
وسيؤدي ترك هذه المسألة معلقة إلى تأخير عملية التكامل الإقليمي وسيؤثر تأثيرا معاكسا على مصالح الجميع، بما فيها بلغراد وبودغوريكا وسكوبي وتيرانا.
They adversely affect, in no insignificant way, our fight against poverty, hunger and disease.
وهي تؤثر سلبا، بشكل كبير، على مكافحتنا للفقر والجوع والمرض.
In terms of investment, the International Monetary Fund predicts that a disruption in China s investment boom will adversely affect its trading partners.
وفي مجال الاستثمار، يتوقع صندوق النقد الدولي أن يخلف انقطاع الازدهار الاستثماري في الصين تأثيرا سلبيا على شركائها التجاريين.
Most of us, I believe, do not knowingly make choices that adversely affect future generations.
في اعتقادي أن أغلبنا لا يصنعون اختياراتهم عن علم بشكل يؤثر سلبا على أجيال المستقبل.
The situation in the occupied Palestinian territory continued to affect adversely the health of refugees.
24 وما زالت الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة تؤثر تأثيرا سلبيا على صحة اللاجئين.
It has to be ensured that economic reform measures do not adversely affect the poor.
وينبغي أن يكفل أﻻ تؤثر تدابير اﻻصـــﻻح اﻻقتصادي تأثيرا عكسيا على الفقراء.
Lack of implementation of this Programme would be bound to adversely affect the entire world.
وأن عدم تنفيذ هذا البرنامج سيترك ﻻ محالة أثرا ضارا على العالم برمته.
Recognizing also that late payments of assessed contributions adversely affect the financial situation of the Organization,
وإذ تسلم أيضا بأن التأخر في دفع الأنصبة المقررة يلحق ضررا بالحالة المالية للمنظمة،
Inevitably the epidemic will adversely affect labour markets, agricultural production, tourism, civil aviation and industrial development, as well as health, education and social welfare.
وسيؤثر الوباء حتما بصورة عكسية على أسواق العمل، واﻻنتاج الزراعي، والسياحة، والطيران المدني، والتنمية الصناعية، وكذلك على الصحة، والتعليم، والرفاهية اﻻجتماعية.
Iran s threat, therefore, is an expression more of discontent with Turkey than of genuine concern that the Malatya facility will adversely affect its deterrent capacity.
وبالتالي فإن التهديد الإيراني ي ع د تعبيرا عن الاستياء من تركيا أكثر من كونه قلقا حقيقيا من قدرة منشأة ملاطية على التأثير سلبا على قدرة الردع الإيرانية.
Moreover, increasing the work of the Committee might adversely affect the quality of the Committee's own work.
كما أن زيادة الأعمال الملقاة على عاتق اللجنة المعنية بحقوق الإنسان من شأنه أن يسيء إلى نوعية عملها.
In their view, the broadening of cooperation between East and West could adversely affect West South cooperation.
وهي ترى أن توسيع حجم التعاون بين الشرق والغرب يمكن أن يؤثر تأثيرا سلبيا على التعاون القائم بين الغرب والجنوب.
2. To reduce levels of air, water and soil pollution that adversely affect the quality of life.
٢ تقليل مستويات تلوث الهواء والمياه والتربة ، التي تؤثر على نوعية المعيشة.
The persistence of these problems and the absence of a solution will lead to political and social tensions, which in turn will adversely affect international and regional peace and security.
إن استمرار هــذه المشاكل دون معالجتها، سوف يترتب عليه توتـــرات سياسيــــة واجتماعية، وبالتالـــي سيؤثر سلبا على السلم واﻷمن اﻻقليمي والدولي.
During the reporting period, the impact of the conflict continued to adversely affect women in all spheres of life.
67 خلال الفترة المشمولة بالتقرير ظل الصراع يؤثر على المرأة سلبا في جميع مجالات الحياة.
Having to replace key personnel in many areas of the Tribunals, i.e. investigations, appeals, prosecution and chambers, will impact negatively on the trials, which in turn will adversely affect the completion strategy.
وإذ اضط رت المحكمتان إلى الاستعاضة عن موظفين رئيسيين في مجالات كثيرة بالمحكمتين، مثل التحقيقات والاستئناف والمقاضاة ودوائر المحكمتين، فإن ذلك سينال من المحاكمات، مما سيؤثر بالتالي تأثيرا سلبيا على استراتيجية الإنجاز.
Moreover, tensions with China over territorial claims in the East China Sea may adversely affect trade and foreign direct investment.
وعلاوة على ذلك، تؤثر التوترات مع الصين بشأن المطالبات الإقليمية في بحر الصين الشرقي سلبا على التجارة والاستثمار المباشر الأجنبي.
We condemn all acts of terrorism that adversely affect the people of Iraq and risk to destabilize the political process.
وندين كل أعمال الإرهاب التي تلحق الضرر بالشعب العراقي وتنطوي على خطر زعزعة العملية السياسية.
His delegation felt that no more such exceptions should be made, as they could adversely affect the status of observer.
وأعرب عن رأي وفده بلزوم عدم إجراء أي استثناءات أخرى، إذ أنها يمكن أن تترك آثارا عكسية على مركز المراقب.
75. The above export related losses adversely affect the balance of payments position and can result in a substantial economic loss.
٧٥ والخسائر السالفة الذكر المتصلة بالتصدير تؤثر سلبا على موقف ميزان المدفوعات ويمكن أن تؤدي إلى حدوث خسارة اقتصادية كبيرة.
At this time, most developing countries including my own, are suffering from economic problems that affect them adversely in various ways.
إن معظم الدول النامية في الوقت الراهن تعاني من مشاكل اقتصادية. وهذه المشاكل تلقي بظﻻلها على جوانب الحياة المختلفة.
For example, the potential dangers of the spread of tropical diseases and pests could adversely affect the agricultural and pastoral industries.
ومن اﻷمثلة على ذلك أن المخاطر المحتملة ﻻنتشار اﻷمراض واﻵفات المدارية يمكن أن تؤثر تأثيرا ضارا على نشاطي الزراعة والرعي.
Recognizing the need for appropriate measures to minimize waste, discards, loss of fishing gear and other factors, which adversely affect fish stocks,
وإذ تسلم بالحاجة إلى اتخاذ تدابير مناسبة بغية التقليل إلى أدنى حد من الفاقد والمصيد المرتجع وضياع معدات الصيد وغير ذلك من العوامل التي تؤثر تأثيرا ضارا على الأرصدة السمكية،
But markets and capitalist incentives have clear weaknesses in ensuring stability, equity, and sustainability, which can adversely affect political and social cohesion.
ولكن الأسواق والحوافز الرأسمالية تتسم أيضا بنقاط ضعف واضحة فيما يتصل بضمان الاستقرار والعدالة والاستدامة، وهو ما قد يؤثر سلبا على التماسك السياسي والاجتماعي.
That would avoid a counter productive deterioration of human capability which would adversely affect economic recovery in the medium to long term.
وﻷن ذلك يحول دون تدهور القدرات البشرية الذي قد يهدد اﻻنتعاش اﻻقتصادي على المديين المتوسط والبعيد.
(c) To identify problems of the international economic system that adversely affect national efforts towards poverty eradication, full employment and social integration
)ج( تحديد مشاكل النظم اﻻقتصادية الدولية التي تؤثر تأثيرا سيئا في الجهود الوطنية الرامية للقضاء على الفقر وتحقيق العمالة الكاملة واﻻدماج اﻻجتماعي
If you get too engrossed and involved and concerned in regard to the things over which you have no control, it will adversely affect the things over which you have control.
اذا أصبحت منهمكا ومعنيا ومهتما في ما يتعلق بالأمور التي ليس لديك عليها سيطرة ، حينها ستؤثر سلب ا على الأشياء التي لديك سيطرة عليها.
Some countries will be much more adversely affected than others.
وسوف تكون بعض البلدان أكثر تضررا من غيرها.
Particular care should be taken by those responsible for ensuring security to see that their actions do not adversely affect the civilian population.
وينبغي للمسؤولين عن ضمان الأمن الحرص بشكل خاص على ألا تؤثر الإجراءات التي يتخذونها تأثيرا سلبيا في السكان المدنيين.
2. Legislative action may be needed to remove conditions which may adversely affect the lives of persons with disabilities, including harassment and victimization.
٢ وقد يلزم اتخاذ اجراءات تشريعية للقضاء على الظروف التي قد تؤثر سلبا في حياة المعوقين، بما في ذلك مضايقتهم أو الحاق اﻻذى بهم.
The protectionist policies applied by major trading partners to products in which countries in the region have a comparative advantage adversely affect exports.
أما السياسات الحمائية التي يطبقها الشركاء التجاريون الرئيسيون على المنتجات التي لبلدان المنطقة مزية نسبية بشأنها فتترك أثرا سلبيا على صادرات هذه البلدان.
Any attempt to impose rigid formulas risked hampering the efforts of developing countries and might adversely affect the growth of the world economy.
وفي الواقع فإن أية محاولة لفرض صيغ جامدة من شأنها أن تؤدي الى تعطيل جهود البلدان النامية وبالتالي فإنها ستفضي أيضا الى إعاقة نمو اﻻقتصاد العالمي.
This will not affect the totals.
فهذا لن يؤثر على المجموع.
Reaffirms the need to avoid any economic and other activities that adversely affect the interests of the peoples of the Non Self Governing Territories
5 تؤكد من جديد الحاجة إلى تجنب أية أنشطة اقتصادية وغيرها من الأنشطة التي تؤثر تأثيرا سلبيا على مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
Reaffirms the need to avoid any economic and other activities that adversely affect the interests of the peoples of the Non Self Governing Territories
5 تؤكد من جديد الحاجة إلى تجنب الاضطلاع بأية أنشطة اقتصادية وغيرها من الأنشطة التي تؤثر تأثيرا سلبيا على مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
Some delegations emphasized the need to adhere to the process of international competitive bidding and felt that standby agreements could adversely affect that principle.
وشددت بعض الوفود على ضرورة اﻻلتزام بعملية العطاءات التنافسية الدولية، ورأت أن اﻻتفاقات اﻻحتياطية يمكن أن تؤثر على هذا المبدأ بشكل معاكس.
The Bermuda Biological Station decided to carry out a number of tests to make sure the plant would not adversely affect the marine environment.
وقررت محطة برمودا البيولوجية إجراء عدد من اﻻختبارات للتأكد من أن المحطة لن تتأثر بشكل معاكس بالبيئة البحرية.
Alarmingly high youth unemployment, shrinking social safety nets, and under investment in infrastructure and human capital are burdening current generations and, in a growing number of cases, will adversely affect future generations as well.
والآن ت ثق ل معدلات البطالة المرتفعة إلى حد مزعج بين الشباب، وشبكات الأمان المتقلصة، وضعف الاستثمار في البنية الأساسية ورأس المال البشري كاهل الأجيال ا لحالية، وفي عدد متزايد من الحالات، سوف تؤثر هذه الأعباء سلبا على أجيال المستقبل أيضا.
5. Affirms the need to avoid any economic and other activities that adversely affect the interests of the peoples of the Non Self Governing Territories
5 تؤكد ضرورة تجنب أية أنشطة اقتصادية وغيرها من الأنشطة التي تؤثر بشكل سيئ في مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
5. Reaffirms the need to avoid any economic and other activities that adversely affect the interests of the peoples of the Non Self Governing Territories
5 تؤكد من جديد الحاجة إلى تجنب الاضطلاع بأية أنشطة اقتصادية وغيرها من الأنشطة التي تؤثر تأثيرا سلبيا على مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
5. Reaffirms the need to avoid any economic and other activities that adversely affect the interests of the peoples of the Non Self Governing Territories
5 تؤكد من جديد الحاجة إلى تجنب أية أنشطة اقتصادية وغيرها من الأنشطة التي تؤثر تأثيرا سلبيا على مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
5. Affirms the need to avoid any economic and other activities that adversely affect the interests of the peoples of the Non Self Governing Territories
5 تؤكد الحاجة إلى تجنب أية أنشطة اقتصادية وغيرها من الأنشطة التي تؤثر بشكل سيئ في مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي

 

Related searches : Adversely Affect - Affect Adversely - Otherwise Adversely Affect - Not Adversely Affect - Would Adversely Affect - Materially Adversely Affect - Can Adversely Affect - May Adversely Affect - Could Adversely Affect - Will Affect - Will Also Affect - That Will Affect - Which Will Affect