Translation of "wildlife and nature" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Nature - translation : Wildlife - translation : Wildlife and nature - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Vegetation cover and wildlife | الغطاء النباتي والحياة البرية |
vegetation cover and wildlife | الغطاء النباتي والحياة البرية |
National and state level environmental and conservation organizations such as the Nature Conservancy, the National Wildlife Federation, the World Wildlife Fund and the Natural Resources Council of America have women in top level positions, including that of chief executive. | فهي تتولى وظائف عليا منها رتبة الرئيس التنفيذي في منظمات البيئة وحفظ البيئة العاملة على المستوى الوطني وعلى مستوى الولايات، مثل منظمة حفظ الطبيعة والاتحاد الوطني للأحياء البرية، والصندوق العالمي للأحياء البرية، والمجلس الأمريكي للموارد الطبيعية. |
In Nepal fatal wildlife attacks occur in areas close to national parks and wildlife reserves. | تحدث الهجمات القاتلة للحيوانات البرية في المناطق القريبة من الحدائق الوطنية ومحميات الحياة البرية في نيبال. |
The original plans for the area is believed to have aimed at preventing the exploitation of mineral resources rather the protection of the nature and the wildlife. | وي عتقد أن الخطط الأصلية للمنطقة قد هدفت إلى منع استغلال الموارد المعدنية بدلا من حماية الطبيعة والحياة البرية هناك. |
They would ordinarily support fish and other wildlife. | والتي هي في الاساس تدعم الحياة السمكية والبرية |
Wildlife is abundant in Finland. | الحياة البرية وفيرة في فنلندا. |
Poachers have stolen our wildlife. | وســرق لصوص الصيد حيواناتنا البرية. |
It is a vicious killer of wildlife. Entanglement and ingestion are the primary kinds of direct damage to wildlife caused by it. | والعلوق والابتلاع هما النوعان الرئيسيان من الضرر المباشر الذي تلحقه القمامة البحرية بالأحياء البرية. |
And thus, as people started feeling ownership over wildlife, wildlife numbers started coming back, and that's actually becoming a foundation for conservation in Namibia. | وعليه، لأن الناس قد بدأوا يشعرون بملكيتهم للحياة البرية، بدأت أعداد الحيوانات في الرجوع مجددا ، وأصبح ذلك في الواقع هو الأساس للحماية في ناميبيا. |
She has been involved in wildlife field surveys and educational outreach programs with Nature Iraq for the past six years. She has also been a member of the IUCN SSC Cat Specialist Group since 2013 and has worked on efforts to establish protected areas for wildlife in the Kurdistan region. | شاركت في المسوحات الميدانية للحياة البرية وبرامج التوعية التعليمية مع طبيعة العراق على مدى السنوات الست الماضية، وهي عضو في مجموعة متخصصي القطط التابعة للاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية منذ عام 2013 وشاركت بإنشاء مناطق محمية للحياة البرية في كردستان. |
Bitten by the bug of nature and wildlife photography, Shrestha continues to capture the butterflies and plans to produce a coffee table book to showcase Nepal s beauty and promote tourism in the country. | ي صور سوشيل شريستا، الم حب للطبيعة والشغوف بتصوير الحياة البرية، الفراشات بلا كلل ويعزم على إنتاج كتاب مصور ي سلط الضوء على جمال نيبال بغية تشجيع السياحة في بلده . |
Management of specially protected areas and wildlife in the Caribbean. | إدارة المناطق واﻷحياء البرية المتمتعة بحماية خاصة في البحر الكاريبي. |
But we do have quite a lot at risk down there, as we all know, the 33 wildlife refuges, so much wildlife and fish and diversity. | و لكن لدينا الكثير على المحك هناك، كما نعلم جميعا، لاجئوا الحياة البرية ال33، |
lead me to get a wonderful job with the Wildlife Conservation Society, which works to save wildlife and wild places all over the world. | قادني الي العمل في وظيفة رائعة مع جمعية حماية الحياة البرية، والتي تعمل لإنقاذ الحياة البرية والأماكن البرية في جميع أنحاء العالم. |
It is estimated that all kinds of illegal wildlife trade in Brazil withdraw from nature almost 38 million animals every year, a business worth almost two billion dollars. | يتوقع أن كل هذه الأنواع غير الشرعية لتجارة البرية في البرازيل تأخذ من الطبيعة |
I guess that's the national wildlife preserve. | انا اعتقد ان هذا الحياة البرية الوطنية الحفاظ عليها. |
Wildlife Conservation Society more dealing with plants. | الحفاظ على الحياة البرية يعتمد بشكل أكبر على الزراعة . |
Joint campaigns on illegal souvenir trading, wildlife watching codes of conduct, and other issues including those of a purely social nature, could draw their strength from their partnership between the public and private sector. | ويمكن أن تؤدي الحملات المشتركة ضد التجارة غير القانونية في الهدايا التذكارية ومدونات السلوك الخاصة بمشاهدة الحيوانات البرية وغير ذلك من المسائل التي من بينها المسائل ذات الطابع الاجتماعي الصرف، أن تكتسب قوة من خلال الشراكات بين القطاعين العام والخاص. |
(c) Management and conservation of wildlife and other forms of biological diversity | )ج( ادارة وحفظ الحياة البرية وغيرها من أشكال التنوع اﻷحيائي |
(c) management and conservation of wildlife and other forms of biological diversity | )ج( ادارة وحفظ الحياة البرية وغيرها من أشكال التنوع اﻷحيائي |
This experience and this training lead me to get a wonderful job with the Wildlife Conservation Society, which works to save wildlife and wild places all over the world. | هذه الخبرة و هذا التدريب قادني الي العمل في وظيفة رائعة مع جمعية حماية الحياة البرية، والتي تعمل لإنقاذ الحياة البرية والأماكن البرية في جميع أنحاء العالم. |
Ecology Botswana has diverse areas of wildlife habitat. | تمتلك بوتسوانا مجالات متنوعة من موائل الحياة البرية. |
Fishing gear can inflict lethal cuts and wounds on fish and marine wildlife. | 19 ومن الممكن أن تتسبب معدات الصيد في جراح وإصابات للأسماك والأحياء البرية البحرية. |
High in the mountains of northeastern Iraq s Kurdistan region, wildlife conservationist Hana Ahmed Raza and a team of researchers with the non governmental organization Nature Iraq are working to protect the ghost like Persian leopard. | في أعالي جبال كردستان شمال شرق العراق، تعمل هنا أحمد رضا، عالمة بيئة متخصصة في مجال الحفاظ على الحياة البرية، وفريق من الباحثين من منظمة طبيعة العراق غير الحكومية على حماية النمر الفارسي الشبح. |
Nepal has played a huge role in wildlife conservation. | وقد لعبت نيبال دور ا كبير ا في الحفاظ على الحياة البرية. |
The consequences for wildlife, human communities and the Canadian economy could be significant. | والنتائج المترتبة على ذلك بالنسبة للحياة البرية والمجتمعات البشرية واﻻقتصاد الكندي قد تكون هامة. |
And I was thinking, well I'm trying to think nature, nature, nature. | و كنت افكر، حسنا كنت احاول التفكير في الطبيعة، الطبيعة، الطبيعة. |
It is part of the Alaska Maritime National Wildlife Refuge. | وهي جزء من الملجأ الوطني للحياة البرية في ألاسكا. |
The bonus is that you can find wildlife around it. | المكافأة هي أنه يمكنك العثور على الحياة البرية من حوله. |
Germany is known for its many zoological gardens, wildlife parks, aquaria, and bird parks. | ألمانيا معروفة بامتلاكها العديد من حدائق الحيوان، محميات الحياة البرية، الأحواض المائية وحدائق الطيور. |
Fourth claim unit Wildlife resources Saudi Arabia seeks compensation in the amount of USD 127,165,335 for loss of marine and coastal wildlife caused by the oil spills resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | 650 تطلب المملكة العربية السعودية تعويضا بمبلغ 335 165 127 من الدولارات عن الخسائر التي لحقت بأحياء بحرية وساحلية بسبب انسكابات النفط الناجمة عن غزو العراق واحتلاله الكويت. |
And that's what many people know East Africa for the wildlife, the elephants, and so on. | وهذا ما يعرفه كثير من الناس عن شرق أفريقيا الحياة البرية ، الفيلة ، وهلم جرا. |
The wildlife of East Africa and southern Africa have been conserved and protected by indigenous people. | وقام السكان اﻷصليون بحفظ الحيـــاة البريـــة في شرق افريقيا وفي الجنوب اﻻفريقي وبحمايتها. |
The Wildlife Act provided for a fine not exceeding 100,000 Mauritian rupees (approximately US 3,000 4,000) and for imprisonment for a term not exceeding 5 years for persons illegally trading in protected wildlife. | وينص قانون الأحياء البر ية على غرامة لا تتعدى 000 100 روبية موريشيوسية (زهاء 000 3 000 4 دولار من دولارات الولايات المتحدة) وعلى السجن لفترة لا تتعدى خمس سنوات للأشخاص الذين يتاجرون بالأحياء البر ية الخاضعة للحماية بشكل غير مشروع. |
Wildlife has been propping up the tourist industries of the world. | والحياة البرية تعزز الصناعات السياحية في العالم. |
Some wildlife workers have experimented with covering fresh anthrax carcasses with shadecloth and heavy objects. | بعض العاملين في مجال الحياة البرية وقد جربت تغطية جثث جديدة مع الجمرة الخبيثة shadecloth والأشياء الثقيلة. |
A small tourism industry attracting visitors who appreciate the remoteness and wildlife has also developed. | كما نشأت صناعة سياحية صغيرة تستقطب الزوار الذين يستمتعون باﻷماكن النائية وأشكال الحياة البرية. |
Through nature, the nature of the universe and the nature of man, we shall seek truth. | من خلال الطبيعة، طبيعة الكون وطبيعة الانسان، |
Nature and Objectives | طبيعة العمل والأهداف |
The production of grass, shrubs, trees, wildlife, everything is now more productive. | إنتاج العشب والشجيرات والأشجار والحياة البرية، كل شيء الآن أكثر إنتاجية، |
What if we pay people that you trust to look after wildlife? | ماذا لو قمنا بدفع المال لأناس تثق بهم ليقوموا برعاية الحياة البرية |
This chart shows the decline in ocean wildlife from 1900 to 2000. | هذا الرسم البياني يوضح إنهيار الحياة في المحيطات من عام 1900 الى عام 2000. |
Mauritius had also signed the Southern African Development Community Protocol on Wildlife Conservation and Law Enforcement. | كما وق عت موريشيوس على بروتوكول الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بشأن المحافظة على الأحياء البر ية وإنفاذ القانون. |
And heaven and nature sing And heaven and nature sing | دعوا السماء و الطبيعة تغنيان |
Related searches : Nature And Wildlife - Fish And Wildlife - Vegetation And Wildlife - Nature And Magnitude - Nature And Content - Kind And Nature - Nature And Terms - Nature And Level - Nature And Culture - Men And Nature - Nature And Severity - Nature And Composition - Form And Nature