Translation of "form and nature" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
An isolated and purified gene does not exist in that form in nature. | والجين المعزول والمنق ى لا يوجد بذلك الشكل في الطبيعة. |
What nature does is it drills holes in things. It liberates form. | ما يحصل للأشياء في الطبيعة أنه تنتج لدينا ثقوب في الأشكال, ما يؤدي إلى تحرير الشكل |
That character depended both on the nature of the contract, namely its object and its form, and on its purpose. | ويتوقف هذا الطابع على طبيعة العقد، أي على هدفه وشكله، وعلى غرضه أيضا. |
(1) Be of a non binding nature, such as in the form of recommendations or guidelines | )١( أن تكون ذات طابع غير ملزم، مثل أن تكون في شكل توصيات أو مبادئ توجيهية |
He said Our Lord is He Who gave to each ( created ) thing its form and nature , and further , gave ( it ) guidance . | قال ربنا الذي أعطى كل شيء من الخلق خلقه الذي هو عليه متميز به عن غيره ثم هدى الحيوان منه إلى مطعمه ومشربه ومنكحه وغير ذلك . |
He said Our Lord is He Who gave to each ( created ) thing its form and nature , and further , gave ( it ) guidance . | قال له موسى ربنا الذي أعطى كل شيء خ ل ق ه اللائق به على حسن صنعه ، ثم هدى كل مخلوق إلى الانتفاع بما خلقه الله له . |
Musa ( Moses ) said Our Lord is He Who gave to each thing its form and nature , then guided it aright . | قال ربنا الذي أعطى كل شيء من الخلق خلقه الذي هو عليه متميز به عن غيره ثم هدى الحيوان منه إلى مطعمه ومشربه ومنكحه وغير ذلك . |
Musa ( Moses ) said Our Lord is He Who gave to each thing its form and nature , then guided it aright . | قال له موسى ربنا الذي أعطى كل شيء خ ل ق ه اللائق به على حسن صنعه ، ثم هدى كل مخلوق إلى الانتفاع بما خلقه الله له . |
These take the form of unilateral declarations, but many believe that they are really political in nature. | ومن الأمثلة على ذلك الإعلانات المتعلقة بالضمانات الأمنية السلبية الممنوحة من القوى النووية. |
Member States are encouraged to strengthen law enforcement cooperation and information exchange on the nature of this form of organized crime. | وت شجع الدول الأعضاء على تعزيز التعاون في مجال إنفاذ القانون وتبادل المعلومات بشأن طبيعة هذا الشكل من أشكال الجريمة المنظمة. |
Because of the complexity and time consuming nature of the appeals process, the current backlog of 46 cases began to form in 2003. | وتؤثر الزيادة في النفقات في جميع ميادين عمل شعبة الحسابات كنتيجة للزيادة الملموسة المتوقعة في عدد المعاملات المحاسبية التي يتعين تسجيلها. |
Fantastic delusions and babblings of an unspeakable nature mostly taking the form of hideous attacks on the moral character of my son, Sebastian. | أوهام عظيمة و ثرثرة ذات طبيعة لا توصف معظمها تأخذ شكل الهجمات البشعة |
And I was thinking, well I'm trying to think nature, nature, nature. | و كنت افكر، حسنا كنت احاول التفكير في الطبيعة، الطبيعة، الطبيعة. |
I'm also interested in growth patterns the unbridled way that nature grows things so you're not restricted by form at all. | أنا مهتم أيضا بأنماط النمو الطريقة التي تنمو بها الأشياء طريقة مطلق لها العنان, فأنت لست مقيد بالشكل أبدا |
In its present form, the report of the Council does not help us understand the nature of the situations that disrupt international peace and security. | إن تقرير المجلس، بشكله الحالي، لا يساعدنا على إدراك طابع الحالات التي تعوق السلام والأمن الدوليين. |
This would imply careful preparation and prior consultation on the level, agenda and the form of the discussions as well as on the nature of their outcomes. | ويعني ذلك إعدادا دقيقا وتشاورا مسبقا بشأن مستوى المناقشات وبرنامجها وصيغتها وبشأن طبيعة نواتجها. |
The dualistic nature of traditional African medicine between the body and soul, matter, and spirit and their interactions with one another are also seen as a form of magic. | وينظر أيضا للطبيعة الثنائية للطب التقليدي الأفريقي بين الجسد والروح والمادة والروح وتفاعلها مع بعضها البعض على أنها شكلا من أشكال السحر. |
Through nature, the nature of the universe and the nature of man, we shall seek truth. | من خلال الطبيعة، طبيعة الكون وطبيعة الانسان، |
Nature and Objectives | طبيعة العمل والأهداف |
And that's because the very nature of reduced row echelon form, is that you are the only pivot column that has a 1 in that respective row. | وذلك لأن طبيعة نموذج درجة الصف المنخفض هي ان تكون العامود المحوري الوحيد الذي يمتلك 1 في صفه الخاص |
And heaven and nature sing And heaven and nature sing | دعوا السماء و الطبيعة تغنيان |
Stated differently, any form of assessment must acknowledge that the nature, behaviour and effectiveness of public administration are highly contingent on the conditions and circumstances in which the latter operates. | أو بعبارة أخرى، يجب لأي شكل من أشكال التقييم أن يعترف بأن طابع الإدارة العامة وسلوكها وفعاليتها، تتوقف جميعها إلى حد كبير على الظروف والأوضاع التي تعمل فيها الإدارة العامة. |
31. A number of key principles agreed on at the regional consultations would dictate both the nature and form of the institutional and implementation arrangements in regard to SIDS TAP. | ٣١ إن عددا من المبادئ الرئيسية التي اتفق عليها في المشاورات اﻻقليمية سوف يملي طبيعة الترتيبات المؤسسية والتنفيذية فيما يتعلق ببرنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية، وسوف يملي كذلك شكل تلك الترتيبات. |
This is generally of an indiscriminate nature and may involve crimes by individuals or by organized gangs and (b) selective non political violence, which includes the settling of scores, private justice, personal revenge and other causes. This is selective in nature and usually takes the form of murders. | وهي ذات طبيعة غير تمييزية عموما وقد تنطوي على جرائم يرتكبها أفراد أو عصابات منظمة )ب( العنف غير السياسي اﻻنتقائي الذي يشمل تسوية الحسابات، واﻻقتصاص، والثأر الشخصي وأسباب أخرى.وهو انتقائي بطبيعته ويأخذ عادة شكل القتل العمد. |
Form and function. | هو شعاري, الشكل والوظيفة. |
Designers talk about the relationship between form and content, content and form. | المصممون يتحدثون عن العلاقة بين الإطار |
Cells form tissues, tissues form organs, organs form us. | الخلايا تشكل الأنسجة الأنسجة تشكل الأعضاء و الأعضاء تشكلنا نحن |
Human Nature. Humans have no nature. | الطبيعة الانسانية. الانسان ليس لديه طبيعة |
Culture is a reaction to nature, and this understanding of our ancestors is transmitted generation from generation in the form of stories, symbols and rituals, which are always indifferent to rationality. | الثقافة هي نتاج تفاعل مع الطبيعة وما فهمه أسلافنا تنتقل من جيل إلى جيل في شكل قصص، ورموز، وطقوس وكلها لا تبالي بالمنطق |
Moreover, its recommendations take the form of the proverbial laundry list of reforms, and emphasize their complementary nature the imperative to undertake them all simultaneously rather than their sequencing and prioritization. | فضلا عن ذلك فإن الإستراتيجيات التقليدية تشتمل على توصيات تتخذ هيئة الإصلاحات التي تهتم بكل بند على ح دة، وتؤكد على الطبيعة التكميلية لهذه الإصلاحات ـ وضرورة التعامل معها في نفس الوقت ـ بدلا من ترتيبها حسب الأولوية. |
Another view expressed was that so called unilateral acts were so diverse, and so various and complex in nature, that they could not be codified in the form of draft articles. | 18 ووفقا لوجهة نظر أخرى، فإن الأفعال التي يطلق عليها اسم الأفعال الانفرادية متنوعة بدرجة كبيرة وتتسم بطبيعة منوعة ومركبة بحيث يستحيل تدوينها في شكل مشاريع مواد. |
Culture is a reaction to nature, and this understanding of our ancestors is transmitted generation from generation in the form of stories, symbols and rituals, which are always indifferent to rationality. | الثقافة هي نتاج تفاعل مع الطبيعة وما فهمه أسلافنا تنتقل من جيل إلى جيل |
The new media are not bridges between Man and Nature they are Nature. | وسائل الإعلام الجديدة ليست جسرا بين الانسان والطبعة بل هي الطبيعة ذاتها. |
And anyway, he said, nature conformable to herself personifying nature as a female. | قال، الطبيعة مطابقة لنفسها تشخيص الطبيعة كأنثى. |
The matter will have to be taken up in a future report, the exact form and nature of the reporting on national experience to be decided on by the Commission. | وسيتعين اﻻضطﻻع بهذه المسألة في تقرير يقدم في المستقبل، وستبت اللجنة في الشكل المحدد والطابع المحدد للتقارير التي ستقدم عن الخبرات الوطنية. |
If their genetic material is already in the form of RNA and I could imagine almost every possibility of different ways for viruses to work probably do exist in nature. | لو كانت هذه المادة الوراثية على شكل ا ر إن أيه ولكن انا استطيع ان اتخيل كل طريقة ممكنة يستطيع ان يقوم بها الفيروس لكي يستطيع ان يعيش في الطبيعة |
Mass collaboration is a form of collective action that occurs when large numbers of people work independently on a single project, often modular in its nature. | التضافر الجماعي هو نوع من أعمال العمل الجماعي حيث يقوم عدد كبير من الأشخاص باالعمل بشكل مستقل على مشروع واحد. |
Scope, form and structure | النطاق والشكل والهيكل |
Country Nature and duration Field | البلد طبيعة المعونة ومدتها الميدان |
And nature sing | و الطبيعة تغنيان |
Nature | الطبيعة |
As it turns out (Laughter) there's a strong form and a weak form of this knot, and we were taught the weak form. | كما يتضح الآن، هناك شكل قوي وشكل ضعيف من هذه الربطة ونحن تم تعليمنا كيفية ربط الشكل الضعيف. |
Form is function. Form is function. | الشكل هو ذاته الغاية , الشكل هو ذاته الغاية |
So, what's going on today is that there's a model of natural form which is calculus based and which is using digital tools, and that has a lot of implications to the way we think about beauty and form, and it has a lot of implications in the way we think about nature. | لذلك ، ما يحدث اليوم هو أن هناك نموذجا للشكل الطبيعي يستند إلى حساب التفاضل والتكامل والذي يستخدم الأدوات الرقمية ، وذاك له أثار كثيرة على طريقة تفكيرنا في الجمال والشكل، وعلى طريقة تفكيرنا في الطبيعة. |
And what starts happening is that, around young suns, young stars, all these elements combine, they swirl around, the energy of the star stirs them around, they form particles, they form snowflakes, they form little dust motes, they form rocks, they form asteroids, and eventually, they form planets and moons. | و ما يبدأ حدوثه هو أن ه حول الشموس الصغيرة، و النجوم الصغيرة، |
Related searches : Nature And Magnitude - Nature And Content - Kind And Nature - Nature And Terms - Nature And Level - Nature And Culture - Men And Nature - Nature And Severity - Nature And Composition - Man And Nature - Nature And Wildlife - Nature And Impact - Extent And Nature - Nature And Cause