Translation of "wider economic impacts" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Economic - translation : Wider - translation : Wider economic impacts - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(e) Socio economic and cultural impacts | (هـ) وتأثيراتها الاجتماعية الاقتصادية والثقافية |
D. Mitigating social and economic impacts | دال تخفيف حدة التأثيرات الاجتماعية والاقتصادية |
4. Socio economic impacts on technology | ٤ اﻵثار اﻻجتماعية اﻻقتصادية على التكنولوجيا |
Socio economic and humanitarian impacts of sanctions on Liberia | ثانيا آثار الجزاءات المفروضة على ليبريا من النواحي الاجتماعية الاقتصادية والإنسانية |
Socio economic impacts of the project activity Documentation on the analysis of the socio economic impacts, including impacts outside the project boundary of the proposed afforestation or reforestation project activity under the CDM. | وينبغي أن يتضمن هذا التحليل، عند الاقتضاء، معلومات عن أمور منها الهيدرولوجيا والتربة وخطر الحرائق والآفات والأمراض |
It is increasingly recognized that tourism and environmental impacts should be addressed not in isolation, but within the wider context of sustainable development, paying equal attention to environmental, social and economic sustainability. | 9 وثمة إدراك متزايد بأنه لا ينبغي تناول السياحة والتأثيرات البيئية بمعزل عن بعضها البعض وإنما داخل السياق الأوسع للتنمية المستدامة مع إيلاء اهتمام مساو للاستدامة البيئية والاجتماعية والاقتصادية. |
expected socio economic or ecological impacts of climate change on the country | التأثيرات اﻻجتماعية اﻻقتصادية أو اﻹيكولوجية المتوقع أن تترتب على البلد من جرﱠاء تغير المناخ |
(c) Improving availability of socio economic information on vulnerable populations and economic sectors and on the economic impacts of climate change | (ج) تحسين تيسر المعلومات الاجتماعية الاقتصادية المتعلقة بالسكان والقطاعات الاقتصادية المستضعفة وبشأن الآثار الاقتصادية لتغير المناخ |
If we were to consider retail prices and the wider impacts on the environment, including climate change, the figure would be much higher. | وبطبيعة الحال، يرتفع هذا الرقم كثيرا بحساب أسعار التجزئة والتأثيرات الأوسع على البيئة، بما في ذلك تغير المناخ. |
Economic impacts were estimated for each scenario for the period 2000 to 2030. | وقد تم تقدير الآثار الاقتصادية لكل سيناريو للفترة بين 2000 و2030. |
This academic discipline also studies the cultural, economic, and political impacts of scientific innovation. | يدرس هذا التخصص الأكاديمي أيضا الآثار الثقافية والاقتصادية والسياسية والابتكار العلمي. |
Scientific, technical and socio economic aspects of impacts, vulnerability and adaptation to climate change | الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
See, for example, Trade preference erosion potential economic impacts , OECD Trade Policy Working Paper 17. | انظر، على سبيل المثال، تآكل الأفضليات التجارية الآثار الاقتصادية المحتملة ، ورقة العمل رقم 17 بشأن سياسة التجارة الصادرة عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Both will have increasingly important impacts in the world because of economic, environmental and population considerations. | وستكون لكل منهما آثار هامة في العالم ﻻعتبارات اقتصادية وبيئية وسكانية. |
It impacts | أنها تؤثر |
Eventually the quantitative revolution had its greatest impacts on the fields of physical, economic and urban geography. | وفي النهاية، كانت أكبر تأثيرات الثورة الكمية على مجالات الجغرافيا الطبيعية والاقتصادية والجغرافيا الحضرية. |
Not taking action now will aggravate environmental impacts and will make the socio economic costs even higher. | وسيؤدي عدم اتخاذ إجراءات الآن إلى تفاقم الآثار البيئية، وإلى زيادة ارتفاع التكاليف الاجتماعية والاقتصادية. |
Terrorism not only impacts negatively on human rights but on the economic and social development of countries. | ولا يؤثر الإرهاب سلبيا على حقوق الإنسان فحسب وإنما يؤثر أيضا على التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان. |
These access agreements perpetuate the economic and ecological impacts created by government subsidies of the fishing industry. | وتؤدي اتفاقات الدخول هذه إلى استمرار الآثار الاقتصادية والإيكولوجية الناجمة عن الإعانات الحكومية لصناعة الصيد. |
(a) Round table 1 will focus on the impacts of international migration on economic and social development | (أ) تركز جلسة المائدة المستديرة الأولى على أثار الهجرة الدولية على التنمية الاقتصادية والاجتماعية |
(a) Round table 1 will focus on the impacts of international migration on economic and social development | (أ) تركز جلسة المائدة المستديرة الأولى على آثار الهجرة الدولية على التنمية الاقتصادية والاجتماعية |
Economically, by creating a wider pool of human and financial resources, families promote economic progress. | ومن الناحية اﻻقتصادية، تدفع اﻷسر بعجلة التقدم اﻻقتصادي من خﻻل تهيئة تجمع أوسع للموارد البشرية والمالية. |
Impacts of fishing | 1 آثار صيد الأسماك |
Long term impacts | باء الآثار الطويلة الأجل |
It impacts everything. | يؤثر على كل شيء |
And actually when you look at the impacts, the impacts are substantial. | وفعلا عندما ننظر الى التأثيرات، فالتأثيرات كبيرة. |
Noting with serious concern also the dire humanitarian situation and its long term socio economic and environmental impacts, | وإذ تلاحظ أيضا بقلق شديد الحالة الإنسانية الأليمة وعواقبها الاجتماعية والاقتصادية والبيئية الطويلة الأجل، |
Noting also with serious concern the dire humanitarian situation and its long term socio economic and environmental impacts, | وإذ تلاحظ بقلق شديد أيضا الحالة الإنسانية الفظيعة وعواقبها الاجتماعية والاقتصادية والبيئية الطويلة الأجل، |
Also noting with serious concern the dire humanitarian situation and its long term socio economic and environmental impacts, | وإذ تلاحظ بقلق شديد أيضا الحالة الإنسانية البالغة الخطورة وعواقبها الاجتماعية والاقتصادية والبيئية الطويلة الأجل، |
The societal impacts relate notably to human migration and economic refugees, leading to deepening poverty and political instability. | وتتعلق الآثار المجتمعية على وجه الخصوص بالهجرة واللاجئين الاقتصاديين، ما يؤدي إلى تفاقم الفقر والاضطراب السياسي. |
Noting also with serious concern the dire humanitarian situation and its long term socio economic and environmental impacts, | وإذ تلاحظ بقلق شديد أيضا الحالة الإنسانية الوخيمة وعواقبها الاجتماعية الاقتصادية والبيئية الطويلة الأجل، |
Once discarded or lost, the fishing gear remains in the marine environment, with negative economic and environmental impacts. | 18 ومعدات الصيد المفقودة أو المتروكة تبقى في البيئة البحرية وتؤدي إلى آثار اقتصادية وبيئية سلبية. |
Noting also with serious concern the dire humanitarian situation and its long term socio economic and environmental impacts, | وإذ تلاحظ بقلق شديد أيضا الحالة الإنسانية الوخيمة وعواقبها الاجتماعية الاقتصادية والبيئية الطويلة الأجل، |
Noting also with serious concern the dire humanitarian situation and its long term socio economic and environmental impacts, | وإذ تلاحظ أيضا بقلق شديد الحالة الإنسانية الأليمة وعواقبها الاجتماعية والاقتصادية والبيئية الطويلة الأجل، |
Social impact assessments examine the impacts development and economic projects might have on the people and communities concerned. | فعمليات تقييم التأثير الاجتماعي تمحص التأثيرات التي قد تكون للمشاريع الإنمائية والاقتصادية على السكان والمجتمعات المحلية المعنية. |
Noting also with serious concern the dire humanitarian situation and its long term socio economic and environmental impacts, | وإذ تلاحظ بقلق شديد أيضا الحالة الإنسانية الوخيمة وعواقبها الاجتماعية الاقتصادية والبيئية الطويلة الأجل، |
Wider! | افسح الطريق! |
Marine litter originates from many sources and has a wide spectrum of environmental, economic, safety, health and cultural impacts. | وتنبع القمامة البحرية من مصادر عديدة وتترتب عليها آثار واسعة النطاق من حيث البيئة والاقتصاد والسلامة والصحة والثقافات. |
Without such a plan, agreements could lead to external pre emption of the resources and negative socio economic impacts. | فمن دون هذه الخطة، يمكن أن تؤدي الاتفاقات إلى تملك الجهات الأجنبية للموارد وأن تسبب آثارا سلبية على الصعيدين الاجتماعي والاقتصادي. |
See also D. Lippoldt and P. Kowalski, Trade preference erosion potential economic impacts , OECD Trade Policy Working Paper 17. | انظر أيضا D. Lippoldt and P. Kowalski, Trade preference erosion potential economic impacts , OECD Trade Policy Working Paper 17. |
UNU WIDER ECLAC (Economic Commission for Latin America and the Caribbean) joint project on financing for development | مشروع متعلق بالتمويل من أجل التنمية مشترك بين جامعة اﻷمم المتحدة المعهد العالي لبحوث اقتصاديات التنمية اللجنة اﻻقتصادية ﻻمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Tourism impacts and opportunities | أولا التأثيرات الناجمة عن السياحة والفرص التي تتيحها |
Key impacts of tourism | باء التأثيرات الرئيسية الناجمة عن السياحة |
Impacts of climate change | 3 آثار تغير المناخ |
Assessment of potential impacts | تقييم اﻵثار المحتملة |
Related searches : Wider Economic Benefits - It Impacts - This Impacts - Impacts For - Address Impacts - Flood Impacts - Impacts Upon - Different Impacts - Associated Impacts - Other Impacts - Impacts From - Various Impacts - Impacts Occur