Translation of "who will sign" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Sign - translation : Who will sign - translation : Will - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And We left it as a sign . Is there anyone who will be warned ?
ولقد تركناها أبقينا هذه الفعلة آية لمن يعتبر بها ، أي شاع خبرها واستمر فهل من مد كر معتبر ومتعظ بها وأصله مذتكر أبدلت التاء دالا مهملة وكذا المعجمة وأدغمت فيها .
And We left it as a sign , so is there any who will remember ?
ولقد تركناها أبقينا هذه الفعلة آية لمن يعتبر بها ، أي شاع خبرها واستمر فهل من مد كر معتبر ومتعظ بها وأصله مذتكر أبدلت التاء دالا مهملة وكذا المعجمة وأدغمت فيها .
And We left it as a sign . Is there anyone who will be warned ?
ولقد أبقينا قصة نوح مع قومه عبرة ودليلا على قدرتنا لمن بعد نوح ليعتبروا ويتعظوا بما حل بهذه الأمة التي كفرت بربها ، فهل من متعظ يتعظ فكيف كان عذابي ونذري لمن كفر بي وكذب رسلي ، ولم يتعظ بما جاءت به إنه كان عظيم ا مؤلم ا .
And We left it as a sign , so is there any who will remember ?
ولقد أبقينا قصة نوح مع قومه عبرة ودليلا على قدرتنا لمن بعد نوح ليعتبروا ويتعظوا بما حل بهذه الأمة التي كفرت بربها ، فهل من متعظ يتعظ فكيف كان عذابي ونذري لمن كفر بي وكذب رسلي ، ولم يتعظ بما جاءت به إنه كان عظيم ا مؤلم ا .
Will you sign this?
هل توق ع علي هذا
And We left the Ark as a Sign . Is there , then , any who will take heed ?
ولقد تركناها أبقينا هذه الفعلة آية لمن يعتبر بها ، أي شاع خبرها واستمر فهل من مد كر معتبر ومتعظ بها وأصله مذتكر أبدلت التاء دالا مهملة وكذا المعجمة وأدغمت فيها .
Certainly We have left it as a sign so is there anyone who will be admonished ?
ولقد تركناها أبقينا هذه الفعلة آية لمن يعتبر بها ، أي شاع خبرها واستمر فهل من مد كر معتبر ومتعظ بها وأصله مذتكر أبدلت التاء دالا مهملة وكذا المعجمة وأدغمت فيها .
And We left the Ark as a Sign . Is there , then , any who will take heed ?
ولقد أبقينا قصة نوح مع قومه عبرة ودليلا على قدرتنا لمن بعد نوح ليعتبروا ويتعظوا بما حل بهذه الأمة التي كفرت بربها ، فهل من متعظ يتعظ فكيف كان عذابي ونذري لمن كفر بي وكذب رسلي ، ولم يتعظ بما جاءت به إنه كان عظيم ا مؤلم ا .
Certainly We have left it as a sign so is there anyone who will be admonished ?
ولقد أبقينا قصة نوح مع قومه عبرة ودليلا على قدرتنا لمن بعد نوح ليعتبروا ويتعظوا بما حل بهذه الأمة التي كفرت بربها ، فهل من متعظ يتعظ فكيف كان عذابي ونذري لمن كفر بي وكذب رسلي ، ولم يتعظ بما جاءت به إنه كان عظيم ا مؤلم ا .
I will sign it tomorrow.
(تصفيق) واسمحوا ق الحد من أي مسؤول منتخب
Sign them up, will you?
وقعوها بسرعة من فضكم
Will you sign my cast?
هلا وقعت على جبيرتي
I will or will not sign up for
مقدار الوقت الذي يستغرقه لمحاولة شيء منخفض جدا . سأقوم باو سوف لا تسجيل الاشتراك في
I will sign it right away.
البلد. ارسل لي القانون الذي يعطيهم فرصة لكسب جنسيتهم. سأوقع
Will you, please, sign this receipt.
هل يمكنك توقيع هذا الإيصال
Here, will you sign this? Hey.
هنا ، هلا وقعت هذه
Will you please sign in, sir?
هل يمكنك أن توقع هنا سيدي
And indeed , We have left thereof a sign , a clear sign ? unto a people who understand .
ولقد تركنا منها آية بينة ظاهرة هي آثار خرابها لقوم يعقلون يتدبرون .
And indeed , We have left thereof a sign , a clear sign ? unto a people who understand .
ولقد أبقينا م ن ديار قوم لوط آثار ا بينة لقوم يعقلون العبر ، فينتفعون بها .
It will go from being a greater than sign to a less than sign.
سوف انتقل من اشارة اكبر من الى اشارة اقل من
Will you come inside and sign up?
هلا أتيتم للداخل لتقوم بالتسجيل
Madame will have to sign for it.
يجب على السيدة التوقيع عليها.
Will you sign for it, please, ma'am?
وقعي هنا بالإستلام رجاءا ,سيدي
Sign it. So it will get better quicker
وقعي عليها لكي ت شفى بسرعة
Here you are Doctor, will you sign this?
هـا أنت يـا دكتـور، هلا توق ـع على هذا
Just sign the book, if you will? Yes.
ـ وقع في الدفتر فحسب ـ حسنا
We will sign this treaty with the white.
سنوقع المعاهدة مع الرجل الابيض
Behold ! in this is a sign for those who believed .
إن في ذلك لآية لعبرة للمؤمنين .
Behold ! in this is a sign for those who believed .
إن فيما أصابهم ل عظات للناظرين المعتبرين ، وإن قراهم لفي طريق ثابت يراها المسافرون المار ون بها . إن في إهلاكنا لهم ل دلالة بي نة للمصدقين العاملين بشرع الله .
I will sign Bank of Sal at the bottom.
و سأقوم بالتوقيع على أسفلها بنك سال
Not until you clear the border will I sign!
لن أوق ع قبل ان تخلي الحدود
I'll have to sign the claim, so will you.
سأقوم بالتوقيع على طلبك، وستوقع أنت كذلك
I'll sign an IOU. Cerri will guarantee for me.
سأكتب لك وصل أمانة شيررى سيضمننى
It will happen, if they will neither believe you nor listen to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign.
فيكون اذا لم يصدقوك ولم يسمعوا لصوت الآية الاولى انهم يصدقون صوت الآية الاخيرة.
Surely , in that there is a sign for those who believe .
إن في ذلك لآية لعبرة للمؤمنين .
surely in this there is a sign for those who believe .
إن في ذلك لآية لعبرة للمؤمنين .
Surely , in that there is a sign for those who believe .
إن فيما أصابهم ل عظات للناظرين المعتبرين ، وإن قراهم لفي طريق ثابت يراها المسافرون المار ون بها . إن في إهلاكنا لهم ل دلالة بي نة للمصدقين العاملين بشرع الله .
surely in this there is a sign for those who believe .
إن فيما أصابهم ل عظات للناظرين المعتبرين ، وإن قراهم لفي طريق ثابت يراها المسافرون المار ون بها . إن في إهلاكنا لهم ل دلالة بي نة للمصدقين العاملين بشرع الله .
Does anybody remember Koko the gorilla who was taught sign language?
هل هناك أي شخص يتذكر الغوريلا كوكو التي تعلمت لغة الاشارة
In October, I will give them a sign that will make them believe.
في أكتوبر سأعطيهم علامة تجعلهم يصدقون
But he answered them, An evil and adulterous generation seeks after a sign, but no sign will be given it but the sign of Jonah the prophet.
فاجاب وقال لهم جيل شرير وفاسق يطلب آية ولا تعطى له آية الا آية يونان النبي.
And those who disbelieve say ' Why has no sign been sent down to him by his Lord ' Say ' Allah leads astray whom He will , and guides those who repent ,
ويقول الذين كفروا من أهل مكة لولا هلا أنزل عليه على محمد آية من ربه كالعصا واليد والناقة قل لهم إن الله يضل من يشاء إضلاله فلا تغني عنه الآيات شيئا ويهدي يرشد إليه إلى دينه من أناب رجع إليه ، ويبدل م ن م ن .
And those who disbelieve say ' Why has no sign been sent down to him by his Lord ' Say ' Allah leads astray whom He will , and guides those who repent ,
ويقول الكفار عناد ا هلا أ نزل على محمد معجزة محسوسة كمعجزة موسى وعيسى . قل لهم إن الله يضل م ن يشاء من المعاندين عن الهداية ولا تنفعه المعجزات ، ويهدي إلى دينه الحق م ن رجع إليه وطلب رضوانه .
Austria will thus sign this Agreement subject only to ratification.
ولذا ستوقع النمسا على هذا اﻻتفاق رهنا بالمصادقة فقط.
If you do not sign, you will be burned alive
إن لم توقعي .. ست حرقين حية

 

Related searches : Will Sign - Who Should Sign - Who Will Succeed - Who Will Rise - Who Will Represent - Who Will Survive - Who Will Benefit - Who Will Provide - Who Will Stay - Who Will Present - Who Will Contact - Who Will Work - Who Will Issue - Who Will Get